Детектив



Лицо без маски


привило - не брать ни одного пациента без рекомендации  другого  врача,  и
час, отведенный на обед, посвятить  Анне.  За  прошедшие  две  недели  она
приходила четыре раза, но Джад не слишком далеко продвинулся, по  крупинке
выуживая сведения о ее жизни.  Несравненно  больше  узнал  о  самом  себе:
похоже, влюбился, впервые после Элизабет.
     Во время первой беседы Джад спросил, любит ли она мужа,  и,  презирая
себя, надеялся услышать отрицательный ответ. Но она сказала:
     - Да. Он добрый человек и очень сильный.
     - Скажите, он относится к вам по-отечески?
     Анна глянула на него своими неправдоподобно фиолетовыми глазами:
     - Нет, мне не нужен отец  в  образе  мужа.  У  меня  было  счастливое
детство.
     - Где вы родились?
     - В Ривере, небольшом городке под Бостоном.
     - Ваши родители живы?
     - Отец жив. Мать умерла от удара, когда мне было двенадцать лет.
     - Ваши родители хорошо относились друг к другу?
     - Да. Очень.
     Оно и видно по тебе, радостно подумал Джад. Он  часто  сталкивался  с
болью,  со  страданиями,  с  отклонениями  от  нормы  и  присутствие  Анны
воспринимал подобно свежему весеннему дуновению.
     - У вас есть братья и сестры?
     - Нет. Я единственный ребенок. Избалованное чадо. - И улыбнулась  ему
дружелюбной, искренней улыбкой, лишенной жеманства.
     Она жила за границей с отцом, который работал  в  госдепартаменте,  а
когда отец снова женился и переехал в Калифорнию,  пошла  работать  в  ООН
переводчиком, ибо хорошо владела французским, итальянским и  испанским.  С
будущим мужем познакомилась на Багамах, где проводила отпуск. Сначала он -
владелец строительной фирмы - Анне не понравился,  но  был  настойчивым  и
верным поклонником. Через два месяца они вступили в брак  и  поселились  в
поместье по Нью-Джерси. С тех пор прошло полгода.
     Все это Джад выведал за шесть визитов, но до сих пор так и не  понял,
что ее тревожит. она скупо и неохотно отвечала на его расспросы.
     - Вы беспокоитесь по поводу вашего мужа, миссис Блейк? -  спросил  он
при первой встрече.
     Последовало молчание.
     - Вы с мужем физически совместимы? - не оставлял своих попыток Джад.
     С недоумением:
     - Да...
     - Вы подозреваете его в связи с другой женщиной?
     Как бы развеселившись:
     - Нет!
     - У вас есть любовник?
     Сердито:
     - Нет.
     Он задумался,  стараясь  подобрать  возможные  подходы  и  опрокинуть
невидимый барьер. Решился на массированную атаку: идти напролом,  пока  не
почувствует, где зарыта собака.
     - Вы ссоритесь по поводу денег?
     - Нет. Он очень щедрый.
     - Есть проблемы с родственниками?
     - Он - сирота. Мой отец живет в Калифорнии.
     - Вы или ваш муж увлекаетесь наркотиками?
     - Нет.
     - Вы подозреваете мужа в гомосексуализме?
     Тихий, беззлобный смех, словно ручеек журчит по камушкам:
     - Нет.
     Он ринулся дальше, другого выхода не было.
     - Вступали в половую связь с женщинами?
     С упреком:
     - Нет.
     Джад затрагивал алкоголизм, фригидность, страшащую ее беременность  и
прочие вопросы, пришедшие на  ум.  И  каждый  раз  она  смотрела  на  него
задумчивыми, умными глазами и просто качала головой.  А  когда  настаивал,
пытаясь загнать в угол, она сопротивлялась:
     - Пожалуйста, потерпите. Не надо так круто.
     Окажись на ее месте кто-то другой, он скорее всего отказал бы ему. Но
в данном случае считал себя обязанным помочь. И их встречи продолжались.
     Вскоре Джад уступил, предоставив ей  возможность  говорить  на  любую
тему. Она объехала с мужем десятки стран,  встречалась  с  необыкновенными
людьми.  У  нее  был  острый  ум  и  великолепное   чувство   юмора.   Как
обнаружилось, им нравились одни и те же книги, одна и та же музыка, одни и
те же спектакли. Она по-дружески,  относилась  к  Джаду,  но  ни  разу  не
показала, что он для нее несколько больше, чем просто врач. Горькая ирония
судьбы: многие годы он подсознательно искал такую женщину, и теперь, когда
она вдруг появилась, вынужден лишь  облегчать  ее  проблемы  и  отправлять
обратно к мужу.
     Итак, Анна Блейк вошла в кабинет. Джад пододвинул  стул  к  дивану  и
ждал, когда она ляжет.
     - Нет, - сказала она спокойно. - Я заглянула только узнать,  не  могу
ли помочь.
     Он не сводил с нее глаз,  не  произнося  ни  слова.  От  неожиданного
участия потеплело на душе, страшное  напряжение,  в  котором  он  пребывал
второй день, вдруг стало отпускать. И возникло желание все ей  рассказать.
О давящем кошмаре, о Макгриви и его идиотских подозрениях.  Но,  увы,  это
невозможно. Он врач, она пациентка. Хуже  того:  он  ее  полюбил,  полюбил
недосягаемую женщину, мужа которой в глаза не видел.
     Она смотрела на него, а он лишь  кивал  головой,  опасаясь  вымолвить
хоть слово и ненароком выдать себя.
     - Мне так нравилась Кэрол, - сказала Анна. - Кому нужно было  убивать
ее?
     - А у полиции есть версии?
     "И еще какие! - подумал  Джад  с  горечью.  -  Если  бы  только  Анна
знала..."
     - Да, кое-какие прикидки есть, - ответил он.
     -  Понимаю  ваше  состояние  сейчас,  поэтому  хотела  выразить  свое
глубокое сочувствие. Хотя не была уверена, что застану.  Я  не  собиралась
приходить. Тем не менее пришла.  И  поскольку  мы  оба  здесь,  почему  бы
немного не поговорить о вас?
     Анна помолчала. Сердце Джада бешено забилось: "Боже!  Молю  тебя,  не
дай ей меня покинуть!"
     - На следующей неделе мы с мужем уезжаем в Европу.
     - Замечательно, - еле выдавил из себя он.
     - Боюсь, зря отняла у вас время, доктор Стивенс. Простите.
     - Ну что вы! - воскликнул Джад вдруг севшим голосом. Она бросает  его
в беде. Конечно, не  подозревая  этого.  Внутри  все  переворачивалось  от
физической боли - вот оно, расставание. Навсегда...
     Анна открыла кошелек  и  вынула  деньги.  После  каждого  визита  она
платила наличными, в то время как другие пациенты присылали чеки.
     - Нет, - вырвалось у Джада. - Вы заглянули сюда как друг. Я...  очень
вам признателен.
     И тут сделал то, чего не позволял себе ни с одним пациентом:
     - Пожалуйста, приходите еще!
     Она спокойно воззрилась на него:
     - Зачем?
     "Потому что я не в состоянии отпустить тебя так быстро, - думал он. -
Потому что уже никогда не встречу такую, как  ты.  Потому  что  нестерпимо
жаль, что не встретил тебя раньше, первым. Потому что я люблю тебя". Вслух
же сказал:
     - Мне кажется, нужно подытожить нашу работу. Побеседовать  еще,  дабы
удостовериться, что у вас все в порядке.
     Она озорно улыбнулась:
     - То есть мне нужно сдать выпускной экзамен?
     - Что-то в этом роде. Договорились?
     - Ну, если вы хотите, конечно.  -  Она  встала.  -  Я  чувствую  себя
виноватой,  у  вас  со  мной  ничего  не  получилось.  Но  уверена  -   вы
замечательный врач. Если вам когда-либо понадобится моя помощь, я приду.
     Анна протянула руку, и он ее взял.  Рука  была  теплая,  крепкая.  Он
ощутил, как между ними пробежал электрический ток, некогда ему знакомый, и
взмолился, чтобы она ничего не заметила.
     - До пятницы, - произнесла Анна.
     - До пятницы!



                                    5

     Остаток дня прошел как в  тумане.  Некоторые  пациенты  упоминали  об
убийстве Кэрол, хотя заняты  были  только  собой  и  своими  бедами.  Джад
старался сконцентрироваться, но мысли  разбегались.  Надо  прослушать  все
записи, вдруг на что-то не обратил внимания.
     В семь часов, отпустив последнего пациента, Джад подошел к  потайному
шкафчику и налил крепкого скотча. Виски взбодрило, и он вспомнил,  что  не
завтракал и не обедал. При мысли о еде тошнота подступила к горлу. Он  сел
на стул и стал думать об убийствах. В историях болезни не было ничего, что
могло бы заставить кого-либо из пациентов пойти на преступление. Если  это
шантажист, он вполне мог попытаться выкрасть их. Но  шантажисты  -  трусы,
спекулирующие на слабостях людей, и если Кэрол застала взломщика на  месте
преступления, скорее всего он убил бы ее быстро, одним ударом, а  не  стал
бы мучить. Здесь что-то другое.
     Джад долго сидел,  перебирая  в  уме  события  последний  двух  дней.
Наконец тяжело вздохнул - ничего заслуживающего внимания. Взглянул на часы
и удивился, как уже поздно.
     Лексингтон-авеню  была  пустынна,  только  вдалеке  маячил   одинокий
пешеход. Джад поймал себя  на  мысли  об  Анне:  что  она  сейчас  делает?
Наверное, дома обсуждает с мужем, как прошел его рабочий день. Или  уже  в
постели и... "Прекрати!" - сказал он себе.
     На улице машин не было, поэтому, не дойдя  до  перехода,  Джад  решил
взять наискосок, чтобы поскорее попасть  в  гараж.  На  середине  проезжей
части он услышал шум и обернулся. В десяти  футах  прямо  на  него  мчался
огромный черный  лимузин  с  выключенными  фарами.  Громко  шуршали  шины,
пытаясь справиться с гололедом.
     "Пьяный идиот, - подумал Джад. - Разобьется ведь!" В поисках спасения
он бросился к тротуару. Слишком поздно - водитель вильнул следом,  набирая
скорость, в явном намерении сбить его.
     Последнее, что осталось в памяти, - сильный удар в грудь, отдавшийся,
как раскат грома. В меркнущем сознании темная улица взорвалась вдруг ярким
пламенем. И в это мгновение Джад понял, почему убили Джона Хэнсона и Кэрол
Робертс. Бурная радость охватила его: "Нужно сказать Макгриви". Потом свет
померк. Наступила тишина и полная тьма.


     Сообщение из больницы о наезде на пешехода поступило на коммутатор  в
начале одиннадцатого и было тут же переключено на бюро сыска. В  эту  ночь
работы  в  участке  было  невпроворот.  Погода  способствовала   разбойным
нападениям и изнасилованиям. На опустевших улицах хозяйничали преступники.
Большинство детективов разъехались на вызовы, в отделе  оставались  только
Фрэнк Анжели и сержант, допрашивающий подозреваемого в поджоге.
     К телефону подошел Анжели. Звонила сестра из городской больницы, куда
доставили пострадавшего. Он требовал лейтенанта Макгриви, но тот отлучился
в Центральную картотеку. Когда сестра назвала  имя  пострадавшего,  Анжели
сказал, что немедленно выезжает.
     Анжели клал на рычаг трубку, когда вошел Макгриви.  Анжели  сразу  же
рассказал о звонке и добавил:
     - Нужно немедленно ехать в больницу.
     -  Подождет.  Сначала  поговорю  с  начальником  того  участка,   где
произошел несчастный случай.
     Пока  Макгриви  набирал  номер,  Анжели  вспомнил  о  своем  недавнем
разговоре с начальником девятнадцатого участка Бертелли и  подумал,  знает
ли о его содержании Макгриви.
     - Лейтенант Макгриви - хороший полицейский, - сказал тогда Анжели,  -
но, боюсь, он во власти того, что случилось пять лет назад.
     Капитан Бертелли посмотрел на него долгим холодным взглядом.
     - Вы обвиняете лейтенанта в фабрикации дела на доктора Стивенса?
     - Я ни в чем его не обвиняю. Просто считаю,  что  вы  должны  быть  в
курсе.
     - О'кей, - сказал начальник, и они расстались.
     Макгриви говорил по телефону три минуты, ворчал и что-то записывал, а
Анжели нетерпеливо ходил взад-вперед.  Вскоре  оба  детектива  мчались  на
служебной машине в направлении больницы.
     Палата Джада находилась на шестом этаже, в конце  длинного,  мрачного
коридора, пропитанного тошнотворно сладким специфическим запахом.
     - В каком он состоянии, сестра? - спросил Макгриви.
     - Об этом вам скажет врач, - сухо  заявила  она.  Затем  медленно,  с
неохотой добавила: - Он чудом остался жив. Повреждение ребер и левой руки,
подозрение на сотрясение мозга.
     - Он в сознании? - спросил Анжели.
     - Нам стоит огромных усилий удерживать  его  в  постели,  -  ответила
сестра и  повернулась  к  Макгриви:  -  Он  все  время  твердит,  что  ему
необходимо вас видеть.
     Они вошли в палату. Все шесть коек были заняты.  Сестра  показала  на
дальний угол.
     Джад полулежал на высоко взбитых подушках. Лицо бледное, лоб  заклеен
большим пластырем, левая рука на перевязи.
     Первым заговорил Макгриви:
     - Слышал, с вами произошел несчастный случай.
     - Это не несчастный случай. Кто-то пытался убить меня. - Джад говорил
слабым дрожащим голосом.
     - Кто? - спросил Анжели.
     - Не знаю, но все сходится, - он повернулся к Макгриви. - Убийцам  не
были нужны и Джон Хэнсон и Кэрол. Им нужен был я.
     Макгриви с удивлением посмотрел на него:
     - Откуда такая уверенность?
     - Хэнсона убили, потому, что на нем был  мой  желтый  макинтош.  Они,
должно быть, видели, как я в нем входил в здание.  И  Хэнсона  приняли  за
меня.
     - Правдоподобно, - промолвил Анжели.
     - Ну конечно, - сказал Макгриви, обращаясь к Джаду. - А когда до  них
дошло, что убрали не того, они  явились  в  ваш  кабинет,  сорвали  с  вас
одежду, обнаружили, что вы - маленькая  цветная  девушка  и,  обезумев  от
злости, забили до смерти.
     - Кэрол убили, застав ее там, где рассчитывали застать меня, - сказал
Джад.
     Макгриви вытащил из кармана свои записи.
     - Я только что разговаривал  с  начальником  участка,  на  территории
которого произошел несчастный случай.
     - Это не несчастный случай.
     - В протоколе полиции зарегистрировано, что вы неосторожно переходили
улицу.
     Джад уставился на него.
     - Неосторожно переходил? - повторил он еле слышно.
     - Вы переходили в неуказанном месте, доктор.
     - Машин не было, и я...
     - Была машина, - поправил Макгриви. - Только вы ее не  заметили.  Шел
снег, и ни черта не было видно. Вы появились  неожиданно.  Водитель  резко
нажал на тормоз, машину занесло, и вас задело. Он запаниковал и смылся.
     - Все было совсем не так - водитель ехал с потушенными фарами.
     - И вы считаете  это  доказательством,  что  человек  за  рулем  убил
Хэнсона и Кэрол Робертс?
     - Кто-то пытался убить меня, - настойчиво повторил Джад.
     Макгриви покачал головой:
     - Не пройдет, доктор.
     - Что не пройдет?
     - Неужели вы полагаете, что я, как последний дурак, буду гоняться  за
мифическим убийцей, а вы выйдете сухим из воды? - В его  голосе  появились
металлические нотки: - Вы знали, что Кэрол Робертс беременна?
     Джад закрыл глаза и уронил голову на подушку. Так вот  о  чем  хотела
поговорить с ним Кэрол. Он  ведь  почти  догадывался  об  этом.  А  теперь
Макгриви думает...
     - Нет. - сказал он через силу, - не знал.
     В голове опять застучало, словно молотом било. Джад сделал  несколько
глотательных движений, чтобы справиться  с  подступающей  тошнотой.  Хотел
было нажать на кнопку и вызвать сестру, но сдержался: такого  удовольствия
Макгриви он не доставит.
     - Я заглянул в картотеку, - сказал тот. - Что скажете,  если  сообщу,
что ваша сообразительная секретарша прежде была проституткой.
     Молот в голове бил все сильнее.
     - Вы знали это, доктор Стивенс? Можете не отвечать. Я за вас  отвечу.
Вы подобрали ее в суде четыре года назад. Она привлекалась за  приставание
к мужчинам на улице. Не безрассудно ли  столь  уважаемому  врачу  нанимать
дешевую шлюху?
     - Никто не рождается проституткой, - сказал Джад. - Я пытался  помочь
шестнадцатилетней девочке использовать свой шанс в жизни.
     - И заиметь чернозадую любовницу.
     - Ах ты, грязный подонок!
     Макгриви ухмыльнулся:
     - Куда вы отвезли Кэрол после той ночи в суде?
     - К себе домой.
     - И она там ночевала?
     - Да.
     Макгриви осклабился:
     - Вот умник! Подобрал в суде хорошенькую молоденькую шлюху и отвез на
ночь к себе. Зачем? Играть в шахматы? Если вы  действительно  не  спали  с
ней, тогда, едрена корень, все говорит за то, что вы - гомосексуалист. Вот
и соображай, с кем вы трахались. Уверен, что с  Джоном  Хэнсоном.  А  если
все-таки переспали с Кэрол, вероятнее всего,  связь  продолжалась  до  тех
пор, пока она от вас не забеременела. И у вас  хватает  нахальства  лежать
здесь и рассказывать небылицы о маньяке в машине, который  намеренно  сбил
вас и бегает по городу, убивая людей.
     Макгриви круто повернулся и, широко шагая, вышел из палаты.
     Пульсация в голове Джада стала невыносимой. Анжели смотрел на него  с
тревогой.
     - Вам нехорошо?
     - Вы должны мне помочь, - сказал Джад устало. - Кто-то пытается убить
меня. - Эти слова отдались в его ушах погребальным звоном.
     - Зачем, доктор?
     - Не знаю.
     - У вас есть враги?
     - Нет.
     - А любовница? Может быть, замужняя женщина?
     Джад покачал головой, и это движение усугубило боль.
     - Наследство, и кому-то из родственников надо убрать вас с дороги?
     - Нет.
     Анжели вздохнул:
     - Итак, никто не заинтересован в вашей смерти. Ну, а пациенты? Вы  бы
дали список.
     - Не могу.
     - Да нам нужны только фамилии.
     - Извините. - Говорить было очень трудно. -  Если  бы  я  был  зубным
врачом или мозолистом, тогда другое дело.  Но  у  больных  людей  беда.  У
некоторых  -  серьезная.  Если  начнете  допрашивать,  разрушите  надежды,
уничтожите их доверие ко мне. Я уже не смогу помочь.
     В  полном  изнеможении  он  откинулся  на  подушки.  Анжели  спокойно
наблюдал за ним, потом спросил:
     - Как называется человек, думающий, что все хотят его убить?
     -  Параноик,  -  ответил  Джад.  И,  увидев  выражение  лица  Анжели,
промолвил: - Уж не считаете ли вы, что я...
     - Поставьте себя на мое место, - сказал Анжели. - Если бы здесь лежал
я и говорил то, что говорите вы, а вы были бы моим врачом, что  пришло  бы
вам в голову?
     Боль стала нестерпимой, и Джад прикрыл глаза. Голос Анжели произнес:
     - Меня ждет Макгриви.
     Джад пошевелился:
     - Подождите. Дайте мне возможность доказать, что я говорю правду.
     - Как?
     - Если кто-то задался целью убить меня, он попытается еще раз. Нужно,
чтобы около меня кто-то был. При  следующей  попытке  убийцу  можно  будет
схватить.
     - Доктор Стивенс, если кто-то действительно хочет убить вас,  то  вся
полиция не помешает этому. Не достали сегодня - достанут завтра. Не здесь.
так в другом месте.  Будь  вы  король,  президент  или  простой  смертный.
Человеческая жизнь  -  тоненькая  ниточка,  не  займет  и  секунды,  чтобы
оборвать ее.
     - Так что же, ничего нельзя сделать?
     - Могу дать совет. Врежьте новые замки в  квартире,  проверьте  рамы,
они должны  быть  надежно  укреплены.  Не  впускайте  незнакомых.  Никаких
посыльных, если только сами не делали заказ.
     Джад кивнул, горло пересохло и болело.
     - В доме есть швейцар и лифтер. Вы им доверяете?
     - Швейцар у нас  уже  десять  лет.  Лифтер  -  восемь.  Ручаюсь,  это
порядочные люди.
     Анжели кивнул:
     -  Хорошо.  Пусть  смотрят  в  оба,  попросите  их.  Если  они  будут
настороже, никто незаметно не проникнет в квартиру. А как насчет кабинета?
Будете нанимать регистраторшу?
     Джад  представил  новую  девушку,  сидящую  за   столом   Кэрол.   От
бессильного гнева по телу пробежала дрожь.
     - Не сейчас.
     - Можно нанять мужчину.
     - Я подумаю.
     Анжели повернулся, чтобы идти, но остановился.
     - Мне пришла в голову мысль, - сказал он неуверенно, - но не знаю...
     - Да? - В вопросе прозвучала подобострастная  нотка,  и  Джаду  стало
противно.
     - Тот человек, который убил напарника Макгриви...
     - Зифрин.
     - Он действительно сумасшедший?
     - Да. Его отправили в Мэттиванскую городскую клинику  для  психически
больных преступников.
     - Он ведь может винить вас в том, что его упрятали в дурдом. Проверю,
не сбежал ли он. Позвоните мне утром.
     - Спасибо, - поблагодарил Джад.
     - Это моя работа. Если  вы  в  чем-то  замешаны,  я  помогу  Макгриви
разоблачить вас.
     Анжели направился к двери, но опять задержался:
     - Не проболтайтесь, что я навожу справки о Зифрине.
     - Хорошо.
     На прощание они улыбнулись друг другу.


     Ранним утром навестить больного пришли Питер и Нора Хэдли. Они узнали
о несчастном случае из последних новостей по радио.
     Питер был одного возраста с Джадом, правда, несколько ниже  ростом  и
тщедушнее. Оба родились в одном городе  в  штате  Небраска,  и  оба  стали
врачами.
     Нора приехала из Англии. Круглолицая блондинка с колыхающейся грудью,
явно великоватой для ее пяти футов и трех дюймов роста. Живая и приятная в
общении, быстро сходящаяся с людьми.
     - Ну и видок у тебя, - протянул Питер, критически рассматривая Джада.
     -   Весьма   профессиональный   взгляд,   доктор.   Что   называется,
внимательное отношение к больному.
     Голова у Джада почти прошла, а острая боль в теле чуточку унялась.
     Нора принесла букет гвоздик.
     - Мы купили тебе цветочки, дорогой, - сказала она.  -  Бедный,  милый
старикашечка. - Она нагнулась и поцеловала его в щеку.
     - Как это случилось? - поинтересовался Питер.
     Джад ответил не сразу:
     - Дорожно-транспортное происшествие. Водитель скрылся.
     - Все навалилось одновременно. Я читал о бедной Кэрол.
     - Кошмар, - вставила Нора. - Она мне так нравилась.
     У Джада перехватило горло:
     - Мне тоже.
     - Хоть бы поймали мерзавца.
     - Этим занимаются.
     - В сегодняшней газете написано, будто некий лейтенант готов  кого-то
арестовать. Ты что-нибудь об этом слышал?
     - Вполне достаточно, - сухо проронил Джад. - Макгриви с удовольствием
сообщает мне новости.
     - Никогда не знаешь, как  работает  полиция,  пока  не  испытаешь  на
собственной шкуре, - заявила Нора.
     - Доктор Хэррис  позволил  мне  взглянуть  на  рентгеновские  снимки.
Неприятные ушибы, хотя сотрясения нет. Через несколько дней тебя выпишут.
     Они поболтали еще полчаса, умышленно избегая говорить о Кэрол. Хорошо
хоть, супруги не знают, что Джон Хэнсон был пациентом Джада.  Макгриви  по
причинам, ведомым только ему, не дал эти сведения газетчикам.
     Когда они собрались  уходить,  Джад  попросил  Питера  задержаться  и
рассказал о Хэррисоне Берке.
     - Извини, - сказал Питер. - Я знал его состояние, когда  направлял  к
тебе, но надеялся, что еще не все упущено. Естественно, ты должен от  него
отказаться.
     - Сделаю это, как только выберусь отсюда, -  ответил  Джад,  покривив
душой. Он не хотел отправлять Берка в клинику. Пока не хотел. Сначала надо
выяснить, мог ли тот совершить два убийства.
     - Если что-либо понадобится, старина, звони.
     И Питер ушел.
     Джад лежал и обдумывал свои  дальнейшие  шаги.  Ни  у  кого  не  было
достаточного повода убить его, и оставалось  предположить,  что  покушение
совершил психически неуравновешенный человек, почему-либо им  недовольный.
Под эту категорию походили лишь Хэррисон Берк и Амос  Зифрин.  Если  в  то
утро, когда убили Хэнсона, Берк не имел алиби, следует попросить детектива
Анжели заняться им. А если имел, то убийца - Зифрин.
     Мучительное состояние депрессии пошло  на  убыль.  Только  необходимо
побыстрее выбраться отсюда. Джад вызвал сестру и сказал, что хочет  видеть
доктора  Хэрриса.  Через  десять  минут  в  палату  вошел  Сеймур  Хэррис,
человек-гном с ярко-голубыми глазами  и  черными  пушистыми  баками.  Джад
давно его знал и очень уважал.
     - Проснулась наша спящая красавица. Выглядите ужасно.
     Джаду надоело это выслушивать.
     - Я прекрасно себя чувствую, - солгал он. - И хочу уйти.
     - Когда?
     - Сейчас.
     Доктор Хэррис осуждающе посмотрел на него:
     - Да вы только появились здесь. Побудьте несколько дней. Я пришлю вам
несколько хорошеньких сестричек, чтобы не было скучно.
     - Спасибо, Сеймур. Но мне действительно нужно идти.
     Доктор Хэррис вздохнул:
     - Хорошо. Вы сами врач. Лично я и кошку бы не  выпустил  на  улицу  в
таком состоянии. - Он проницательно посмотрел на Джада. -  Еще  чем-нибудь
могу помочь? - Джад покачал головой. - Я попрошу мисс Бедпен принести вашу
одежду.
     Через полчаса девушка из регистратуры вызвала такси. И в 10.15 он был
у себя в кабинете.



                                    6

     Его первая пациентка, Тери Уошберн, уже ждала  в  коридоре.  Двадцать
лет назад она была звездой первой  величины  на  голливудском  небосклоне.
Однако карьера оборвалась: звезда  вышла  замуж  за  лесопромышленника  из
Орегона и исчезла из поля зрения. С тех пор Тери поменяла пять  или  шесть
мужей и теперь жила в Нью-Йорке с последним мужем, занимающимся импортом.
     Джад шел по коридору, а она сверлила его злым взглядом.
     - Ну... - выпалила Тери. Но отрепетированная  речь,  полная  упреков,
замерла на губах, когда она увидела его лицо. - Что случилось? У вас такой
вид, будто вы разнимали двух похотливых самцов.
     - Да ерунда. Простите, что опоздал.
     Двадцать лет назад Тери Уошберн была необычайно хороша собой, и следы
былой красоты еще не исчезли. Взгляд добрый и  невинный,  глаза  огромные.
Таких глаз он ни у кого не видел. Ножки стройные, комплекция  потрясающая.
Страстный рот, правда, окруженный морщинками, но еще чувственный, округлая
и упругая грудь в подчеркивающем форму бюстгальтере. Джад подозревал,  что
она делает инъекции силикона, но не спрашивал - пускай сама выкладывает.
     Большинству  пациенток  казалось,  будто   они   влюблены   в   него:
естественная трансформация отношений от "пациентка - врач" к "пациентка  -
покровитель - любовник". Но с  Тери  дело  обстояло  иначе.  Она  пыталась
соблазнить его  с  той  самой  минуты,  как  вошла  в  кабинет,  старалась
возбудить интерес к себе всеми доступными способами,  а  уж  в  этом  Тери
особая искусница. В конце концов  пришлось  предупредить:  если  не  будет
вести себя достойно, он отправит ее к другому врачу. Тогда  Тери  изменила
тактику: стала изучать его, нащупывая слабое место.
     Тери попала к Джаду по  рекомендации  известного  английского  медика
после громкого международного скандала в Антибе. Репортер светской хроники
на страницах французской газеты подробно расписал, как  во  время  морской
прогулки она переспала с тремя братьями владельца  яхты,  с  которым  была
обручена. Сам жених ненадолго отлучился по делам в Рим. Репортер  публично
покаялся, а потом его без шума уволили и историю замяли.
     На первой же встрече Тери хвастала, что все это правда.
     - Безумие какое-то, - говорили она. - Мне  постоянно  нужен  мужчина,
никак насытиться не могу.
     Она провела руками по бедрам,  задрав  юбку,  и  невинно  глянула  на
Джада:
     - Ты усваиваешь, о чем я толкую, милый?
     С тех пор Джад узнал немало  разных  разностей.  Она  была  родом  из
маленького шахтерского городка в Пенсильвании.
     - Мой отец - поляк, бывало, слова из него  не  вытянешь.  Он  работал
литейщиком, каждую субботу, получив зарплату, напивался и колошматил  свою
старуху. Не упускал единственного удовольствия в жизни.
     В тринадцать лет она сообразила, что с вполне оформившейся фигурой  и
ангельским личиком можно подзаработать деньжат, проводя время с  шахтерами
на свалке промышленных отходов. Когда папаша узнал об этом, то ворвался  в
их хибарку, что-то неразборчиво вопя по-польски, и выставил за дверь мать.
Заперся на ключ,  снял  с  себя  ремень  и  сперва  избил  Тери,  а  потом
изнасиловал.
     - В тот день я последний раз видела отца и мать.
     - Вы убежали? - спросил Джад.
     Тери от удивления аж приподнялась на диване:
     - Что-о?!
     - Ну, после того, как вас изнасиловал отец...
     - Убежала? - выдохнула Тери. Она откинула голову и закатилась смехом.
- Мне понравилось. Это мамаша, сучка поганая, вытурила меня.
     Сегодня Джад сразу же включил магнитофон.
     - О чем бы вам хотелось поговорить?
     - О соитии, - не задумываясь, выпалила она. -  Не  худо  бы  провести
психоанализ и выяснить, отчего вы такой правильный!
     Он пропустил ее слова мимо ушей.
     - Почему вы думаете, что смерть Кэрол связано с сексом?
     - Потому что все напоминает мне о сексе, милый.
     Она поерзала на диване, и юбка задралась.
     - Одерните юбку, Тери.
     Невинный взгляд:
     - Извините... Зря вы не пришли в  субботу  вечером.  Был  грандиозный
день рождения.
     - Расскажите.
     Помолчав, она произнесла тоном, в котором прозвучали незнакомые нотки
озабоченности:
     - А вы не станете меня презирать?
     - Я уже говорил: не ждите от меня оценки ваших поступков. Единственно
значимое мнение - ваше собственное. Мы сами вырабатываем для себя  правила
поведения. Без них нет общения с людьми. Но никогда  не  забывайте  -  эти
правила искусственные.
     После небольшой паузы она принялась рассказывать:
     - Играл джаз. Мой муж пригласил шесть  музыкантов.  -  Она  повернула
голову и взглянула на него: - А вы не потеряете ко мне уважения?
     - Я хочу помочь вам. Мы совершаем поступки, за  некоторые  нам  порой
стыдно, но это не значит, что мы вправе повторять их.
     Какое-то  мгновение  она  внимательно   смотрела   на   него,   затем
продолжила:
     - Я когда-нибудь говорила о своих  подозрениях,  что  мой  муж  Гарри
импотент?
     - Да.
     Это был ее конек.
     - Мы никогда не спали вместе с тех пор, как  поженились.  Он  всегда,
чтоб ему пусто было, находил предлог... Ну... -  Она  с  горечью  скривила
губы. - Ну... В субботу вечером я перетрахалась со всем оркестром, а Гарри
при сем присутствовал.
     И тут она заплакала.
     Джад подал бумажный носовой платок и снова  сел,  не  спуская  с  нее
глаз.
     Ни разу в жизни Тери Уошберн не досталось чего-либо даром  -  за  все
приходилось  расплачиваться.  Поначалу  в  Голливуде  она   устроилась   в
забегаловку, вернее, в заезжаловку,  куда  клиенты  подкатывали  на  своих
машинах и, сидя в них, получали заказ. Львиная доля зарплаты перетекала  в
руки третьеразрядного театрального репетитора. Через неделю уговоров  Тери
перебралась к  нему,  где  пришлось  ишачить  по  хозяйству,  а  актерское
мастерство демонстрировать в спальне. Вскоре стало ясно, что  эти  занятия
ни к чему путному не приведут. Она послала его куда  подальше  и  нанялась
кассиршей в аптеку при гостинице в фешенебельном пригороде  Беверли-Хиллз.
Однажды, в канун Рождества, туда  заскочил  важный  кинодеятель,  искавший
подарок для жены. Бросив взгляд на Тери, оставил визитную карточку и велел
позвонить. На первой пробе она держалась натянуто, ничего не умела, тем не
менее зацепилась благодаря внешним данным: необыкновенной красоте  лица  и
фигуры да еще потрясающей фотогеничности.
     За первый же год Тери снялась раз десять  в  маленьких  эпизодических
ролях. Появились поклонники, стали приходить письма. Ей  предложили  более
значительные роли.  Но  в  конце  года  от  сердечного  приступа  умер  ее
покровитель, и Тери испугалась - неужели  выгонят?  Напротив,  новый  босс
сказал, что возлагает на нее большие надежды. Подписав очередной контракт,
получила  порядочную  сумму,  сняла  квартиру  с   ванной   и   зеркалами.
Добилась-таки главных ролей, правда во второсортных  картинах.  Между  тем
все больше людей выкладывали свои денежки, посещая фильмы с ее участием. И
Тери Уошберн стала кинозвездой первой величины.
     Все это было давным-давно, а сейчас Джад испытывал к ней, лежащей  на

 

 Назад 1 2 · 3 · 4 5 6 7 8 Далее 

© 2008 «Детектив»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz