подозреваю, что они просто поджидали нас, присев за невысокими кустами,
точно такими же, какие послужили нам ширмой во время предыдущей остановки.
В одном из них я узнал Билла, очевидно, он уже успел полностью оправиться
после схватки с Адамсом.
Дженнифер начала пронзительно визжать. Так кричат животные,
понимающие, что их ведут на убой. Думаю, что если в радиусе двух
километров находилась хоть одна живая душа, эти вопли достигли ее слуха.
Но, похоже, бандиты хорошо знали - никто не придет к нам на помощь. Они не
обращали на крик девушки никакого внимания, хотя лично у меня от него
заложило уши.
Мистер Скал распорядился доставить всех нас к нему целыми и
невредимыми, я понял это, когда Билл вытащил пару наручников и направился
ко мне, щелкая на ходу их браслетами. Видимо, случай с "беспомощным
калекой", вырвавшим горло у его напарника и чуть не прикончившего его
самого, пошел ему на пользу и сделал осторожным.
Краем глаза я видел, что два других гангстера держат под прицелом
Джин и Гришу, который, подняв руки, медленно отступал назад, пока не
наткнулся на распахнутую дверцу "порше".
Когда Билл очутился прямо передо мной и уже протягивал раскрытые
наручники, как бы предлагая мне самому вложить в них запястья, я сделал
небольшой шаг вперед, расстояние между нами сократилось до полуметра.
В такой позиции ему было неудобно надевать на меня браслеты, и он,
недовольно буркнув что-то неразборчивое, - кажется, удар Адамса повредил
ему голосовые связки, - уперся левой рукой в мою грудь, чтобы оттолкнуть
меня.
Какое-то мгновение я сопротивлялся нарастающему нажиму, а потом резко
откинулся назад. Одновременно с этим я сжал рукой его пальцы, вцепившиеся
в отворот моей куртки так, что даже при всем желании он уже не мог
выпустить его, а правым предплечьем согнутой под прямым углом руки изо
всех сил ударил по его локтевому суставу в направлении, противоположном
естественному сгибу - вверх и немного влево.
Он не успел среагировать и продолжал толкать меня от себя, в
результате мой удар пришелся по локтю почти выпрямленной руки и вышиб ее
из сустава. Все еще сжимая его кисть, теперь уже двумя руками, я нырнул
всем корпусом вниз и влево, скручивая болтавшуюся на связках и
околосуставной сумке руку бедняги, как отжимаемую после стирки тряпку.
Билл заорал от боли с такой силой, что заглушил бы визг Дженнифер,
если бы не разные диапазоны их голосов. Но едва начавшийся дуэт прервался,
хлопнул негромкий выстрел, и бас умолк, повалившись на меня.
В следующее мгновение я услыхал на фоне пронзительного крика Джин
какой-то новый звук, похожий на удар по футбольному мячу, потом второй,
сопровождаемый металлическим лязгом. Крутясь по бетону, к самому моему
носу подлетел предмет, в котором я узнал автомат "мини-узи".
Выбравшись из-под тела Билла, я окинул взглядом поле сражения.
Один из соратников моего противника, бывшего, очевидно, главным в
команде захвата, лежал навзничь, крестом раскинув руки. Голова второго
была зажата между корпусом "порше-каррера" и краем его длинной дверцы, не
могу себе представить, зачем он туда ее засунул. Гриша прижимал дверцу
коленом, рискуя повредить петли и испортить свой дорогой автомобиль, в
руке у него был плоский метательный нож.
- Ты цел? - голос моего друга выражал тревогу. - Он все-таки сумел
выстрелить!
- И попал в своего шефа.
На спине куртки Билла четко вырисовывалось маленькое входное
отверстие от пули.
Я перевернул его. На лице убитого было написано неподдельное
выражение изумления. Он так и не научился быть по-настоящему осторожным и
уже не научится никогда. Что ж, в любой среде происходит естественный
отбор, Билл оказался в числе отбракованных.
Похоже, что оба его подручных тоже были мертвы. Когда Гриша отпустил
дверцу, тело бандита глухо шмякнулось о бетон, задев по пути подбородком
порог машины. Потом мой приятель шагнул к распластанному на дороге
второму, склонился над ним, вытащил из его горла клинок еще одного
метательного ножа, вытер блеснувшую сталь о куртку убитого и спрятал в
прикрепленный к внутренней стороне своего предплечья чехол. Гриша всегда
содержал свое оружие в чистоте и порядке.
Когда он выпрямился и повернулся ко мне, собираясь что-то сказать, в
окружающем мире вдруг произошла некая неожиданная перемена, настолько
внезапная и резкая, что Гриша так и застыл с полуоткрытым ртом.
Я тоже был ошеломлен и сперва не сообразил, в чем дело. Мне
показалось, будто я внезапно оглох. Но секунду спустя я услыхал тихий
шелест ветра в придорожном кустарнике и понял, что со слухом у меня все в
порядке. Это перестала визжать Дженнифер, и наступившая тишина
подействовала, как удар грома.
Она сидела, скорчившись у левого заднего колеса, пробитого шипом
ловушки. Когда мы с Гришей подошли к ней, я увидел ее бледное как мел
лицо, остановившиеся глаза и трясущийся подбородок.
Нам пришлось долго отпаивать ее водой из термоса, наконец, она
немного успокоилась и пошатываясь встала.
- Они... Все?
Одно дело подсыпать снотворное в стакан ничего не подозревающей
жертве, другое - взглянуть в глаза смерти, затаившейся в черной глубине
направленного на тебя ствола. Все ее существо, страстно жаждавшее жить,
возмутилось, вылилось в этом пронзительном визге. Выработанная
тысячелетиями реакция, цель которой - предупредить других соплеменников об
опасности. Куда девалась вся ее культура, великосветский лоск, который она
демонстрировала за столом Адамса!
Мы усадили Джин в "порше" и отправились на поиски машины бандитов,
держа на всякий случай наготове их же автоматы. В магазине моего не
доставало одного патрона.
Черный "форд-эскорт" стоял в какой-нибудь сотне метров, за невысоким
холмом, незаметный со стороны шоссе. Он был пуст.
Однако, подойдя вплотную, я услыхал доносившийся из-за полуопущенного
стекла левой дверцы нетерпеливый голос:
- Билл! Билл! Почему ты не отвечаешь?
Потом, после небольшой паузы, снова:
- Билл! Какого черта, откликнись!
Мы переглянулись.
- Это не наш приятель, Костлявый Мак? - спросил Гриша. Он еще ни разу
не слыхал голоса "мистера Скала".
- Нет, у того приятный баритон, а этот визжит чуть ли не фистулой.
Наверно, какой-то связной, наблюдавший за шоссе.
- Ответим ему?
После пережитой опасности меня вдруг охватило дурашливое настроение.
Опасный симптом расшатавшихся нервов, но я решил немного порезвиться.
- Чего разорался? - Я прикрыл микрофон, свисавший на черном шнуре с
приборной доски рукой, чтобы на другом конце не сразу распознали мой
голос.
- Билл, слава Богу! Ну как, все в порядке?
Очевидно, голос Билла после удара в горло не отличался особой
частотой тембра, и связной принял меня за своего приятеля.
Я откашлялся.
- Ага. У нас раненый, немного задержимся.
- Понял, Билл. Но они... Ты их взял? Что сказать боссу?
- Взял, не морочь голову. Мне некогда.
- О'кей, Билл. До встречи.
Раздался щелчок, и динамик умолк.
Мы вернулись к своей машине, из которой расширенными глазами смотрела
на нас бледная как полотно Джин.
- Он... Он шевелится, Дэн!
Она указала пальцем на бандита, которому прищемило голову дверцей.
Сейчас он лежал на обочине, рядом с Биллом и вторым безымянным гангстером,
куда мы оттащили их перед тем, как идти искать привезшую команду захвата
машину.
Гриша подошел к бандиту и толкнул его ногой. Голова гангстера
безвольно перекатилась на другую сторону, у него явно была сломана шея.
- Успокойся, Джин, тебе показалось.
Она вцепилась в край дверцы так, что побелели суставы пальцев.
- Говорю тебе, там что-то шевелилось!
"Не хватало нам еще возиться со спятившей от страха девицей!" -
подумал я. Но тут же увидел, как куртка на груди Билла вздыбилась каким-то
горбом, она не могла бы так подняться, если бы даже он сделал глубокий
вздох...
Присмотревшись, я все понял.
- Это всего лишь тафа - сумчатая крыса. Вон кучка земли у входа в ее
нору. Мы вторглись в чужие владения. Осторожнее, Гриша, она кусается, и ее
укусы, как говорят, очень болезненны.
- Она питается падалью? - Гриша всегда был слаб в зоологии.
- Нет, это настоящая хищница, она ловит мышей и даже домашних птиц,
поэтому любит селиться рядом с человеком. Наверно, почуяла запах свежей
крови.
Гриша топнул ногой, и зверек размером с крупную нашу крысу, но
отличавшийся от нее более заостренной мордочкой, красивой голубовато-серой
шкуркой и хвостом с кисточкой, проворно юркнул в черное отверстие своего
жилища.
- Ладно, хватит наблюдать за природой. Нужно убираться отсюда. -
Гриша шагнул к спущенному колесу и сокрушенно покачал головой.
- Но куда? Если они проследили нас до этого места, значит, уловка с
картами, которые я подсунул мисс Макгроу, не сработала.
Я на минуту задумался, соображая, не сделал ли какую-нибудь ошибку.
- Может быть, мы напоролись на них случайно? - Судя по тону, мой
приятель сам не верил в такую "иронию судьбы".
- Нет, Гриша. Они нас ждали, приготовили засаду. Они знали, по какому
пути мы движемся.
- Как могли они это узнать?
Мне помог опыт, приобретенный еще в Союзе, во время борьбы с
Организацией.
- Гриша, в твоем арсенале есть индикатор?
- Ты думаешь, "маячок"? Но как могли они его установить? Даю голову
на отсечение - с тех пор, как я купил свою машину, никто посторонний к ней
не подходил. Ты думаешь, мне охота взлететь на воздух?
- Все равно надо проверить.
Ворча, что мы напрасно теряем время, Гриша полез в багажник и начал
расстегивать замки на одном из чемоданов.
Красный глазок индикатора замигал, как только мы его включили -
очевидно, передатчик "маячка" был довольно мощным. Минуту спустя источник
предательского излучения был найден. Но "порше-каррера" оказался чист, как
девственные альпийские снега, Гриша не ошибся, давая в заклад голову.
"Инфекция" пришла со стороны.
- Джин, откуда у тебя этот браслет?
- Мне его подарила миссис Гай. А что? Красивая и дорогая штучка. Я
оставила ее себе на память...
"Господи, на память о чем?!" - Мне начинало казаться, что я никогда
не смогу постичь загадок женской души. Единственное, что могло меня
утешить, так это то, что в своей тупости я был не одинок.
- Дай мне его на минуту, Джин.
Кончиком перочинного ножа я поддел почти незаметную пластинку на
внутренней стороне браслета, и она отскочила. Одного взгляда на то, что
оказалось под ней, было достаточно.
- Недаром я всегда опасался случайных попутчиц, - сказал Гриша. -
Может быть, в этой штуке еще и мина с радиовзрывателем?
Джин с ужасом оттолкнула от себя лежавшую на сидении сумочку из
крокодиловой кожи, на которую указал мой друг.
- Проверим, - полушутя-полусерьезно сказал я и открыл сумочку. Но
там, кроме всякой обычной женской мелочи, среди которой я обнаружил
флакончик с уже знакомым мне запахом, не было ничего опасного.
- Джин, тебе придется расстаться со своим браслетом, - сказал я.
- Но почему? Мне он нравится, и...
- В самом деле, - вмешался Гриша. - Сделай девочке приятное,
выковыряй из браслета начинку, а остальное оставь ей. На память.
Но у меня были другие планы.
32
Боюсь данайцев, даже дары приносящих.
Вергилий
Если бы не необходимость отремонтировать пробитую шину, мы, возможно,
и не остановились бы на маленькой заправочной станции - бензина у нас было
еще вполне достаточно.
У невысокого белого здания с огромной броской вывеской, которое
располагалось сразу же за железнодорожным переездом, приблизительно на
середине пути между Тари и Уокопом, стояла только одна машина -
ярко-красная "тойота". За рулем сидела крашеная блондинка, о чем-то
оживленно спорившая с хозяином бензоколонки.
Гриша придирчиво осмотрел себя в зеркальце заднего вида.
- Ладно, старик, я пошел.
Не знаю, о чем говорил он с хозяином, но только минуту спустя тот не
торопясь направился к нашей машине, оставив Гришу оправдываться перед
блондинкой за небольшую задержку в обслуживании приехавшей раньше нас
клиентки.
Когда он подошел поближе, я разглядел, что это пожилой, давно
небритый человек в рабочем комбинезоне. Возможно, он даже и не был
хозяином, а только обслуживал приезжих, хотя вряд ли доходы от этой
маленькой станции позволяли ее владельцу держать помощника.
- Так что у вас стряслось?
Говорил он как-то замедленно, вероятно, так же и работал. Я объяснил
ему, что нам от него нужно, и он не торопясь покатил колесо "порше"
куда-то за сарай, примыкавший к зданию станции. Очевидно, там была
оборудована мастерская. Я приготовился к долгому ожиданию.
Гриша все еще беседовал с блондинкой, судя по его позе, он пустил в
ход все свое мастерство Дон Жуана, чтобы уложиться как можно в более
короткий срок. Рядом со мной Джин со смешанным выражением интереса и
огорчения наблюдала за разворачивающейся перед ней сценкой.
Мой приятель не подкачал. Он вернулся как раз в тот момент, когда
из-за сарая появился небритый флегматик с отремонтированным колесом.
Я взглянул на руки Гриши. В них ничего не было.
- Ну как?
- Порядок! А ты что думал?
Джин недовольно отвернулась, она явно была не в духе.
Рабочий или хозяин, кем бы он ни был, положил колесо в наш багажник,
захлопнул крышку и направился к машине блондинки, готовясь, очевидно,
встретить град раздраженных упреков, а мы развернулись и стартовали в
обратном направлении.
Когда мы проезжали мимо оставшейся в одиночестве "тойоты", из ее окна
высунулась хозяйка машины и послала нам воздушный поцелуй, который,
конечно, предназначался моему другу, а отнюдь не мне или надувшей губки
Дженнифер. На пухлой ручке блондинки сверкал изящный золотой браслет...
- Надеюсь, ты ничего не повредил, когда открывал крышку, - озабоченно
сказал Гриша. - А то все мои труды пойдут насмарку.
- Раньше надо было думать! Теперь останавливаться, вытаскивать
индикатор и устраивать проверку работоспособности "маячка" как-то
неуместно.
- Будем надеяться на лучшее, - философски произнес приятель.
- Что ты ей наплел? - Мне хотелось заинтересовать Джин и заставить ее
сменить гнев на милость.
- Секрет фирмы, - важно ответил наш ловелас. - Какая разница, главное
результат.
- Теперь они будут охотиться за ее машиной и в конце концов убьют эту
ни в чем не повинную женщину, злорадно сказала Джин. - Так ей и надо, не
бери дорогих подарков от первого встречного.
- Ну, не такие уж они идиоты, сперва посмотрят, кто сидит в машине, -
возразил я. Но в тоне моем не было уверенности.
Мы возвращались в Сидней, потому что это было последнее место, где
Скал станет нас искать, когда обнаружит, что его команда захвата потерпела
фиаско. Кроме того, пока Гриша обольщал блондинку, у меня возник еще один
план.
Какое-то время мы ехали молча, а потом я спросил:
- Джин, где стоит яхта капитана Модсли?
Она недоуменно взглянула на меня. Очевидно, ее мысли витали где-то
далеко.
- Что? А, яхта... Обычно у причалов яхт-клуба, но в последнее время
она была возле маленькой пристани на мысе Лонг-Риф.
Я знал это место, ближайшие жилые постройки находились от него по
меньшей мере в полутора километрах, вокруг расстилался зеленый массив, что
меня вполне устраивало.
Гриша повернулся ко мне, подняв брови.
Ты хочешь спрятаться в яхте? А если ее хозяину взбредет в голову
покатать по взморью целую кучу своих полковых приятелей?
Но Джин, напротив, оживилась.
- Правильно, Дэн! Модсли уехал куда-то на целый месяц, поэтому я туда
и залезла. Там есть консервы и много выпивки. Давай спрячемся там, места
хватит на всех.
- А охрана?
Гриша выдвигал, как всегда, все новые возражения.
- Я вас проведу, я знаю, как можно туда незаметно пройти.
- Одно дело перекантоваться в каюте два-три дня для девушки, а другое
- жить там целой компанией неизвестно сколько времени.
- Ладно, мы все это обдумаем, пока будем ехать, - положил я конец
дискуссии.
Но особенно раздумывать нам было некогда. Мы уже миновали Буладела,
впереди лежал большой портовый Ньюкасл, где можно было затеряться не хуже,
чем в Сиднее, потом Госфорд, от которого до окраин Сиднея оставалось
километров двадцать пять-тридцать. Нужно было что-то решать.
- Положись на меня, Гриша. Я знаю, что делаю.
Если бы только это было правдой!
В Госфорде мы нашли маленький уютный ресторанчик с хорошо
просматриваемым из зала подъездом для машин и просидели за столиком - к
вящей радости владельца, извлекшего из нашей вынужденной задержки
кое-какой доход, до самой темноты. Выехав из городка, мы свернули с
магистрального шоссе на второстепенную дорогу, идущую ближе к побережью, и
по ней осторожно, с оглядкой, добрались до Сиднея.
Оставив в стороне Терри-Хилс, где в моем милом коттедже, о котором я
уже вспоминал с некоторой ностальгической грустью, хозяйничали, вероятно,
незваные гости, с изумлением обнаружившие "автоматику", включавшую и
выключавшую свет на кухне, мы проехали северную часть Броквейла, миновали
лагуну Нарробин и остановились на повороте. За спиной у нас лежала
оконечность мыса Лонг-Риф, а слева, отделенная от дороги узкой полосой
растительности, - небольшая, укромная бухточка, цель нашего "броска на
юг".
Джин не подвела. Доверившись ей, мы благополучно, никем не замеченные
- по крайней мере никто нас не окликнул, никто не остановил, - добрались
до причала, где стояло несколько яхт. Ни на одной из них не горел свет,
очевидно, мы были единственными посетителями этого маленького "порта" в
тот вечер.
- Вот она! - указала девушка на небольшое суденышко, тершееся бортом
о плетеные веревочные кранцы, вывешенные с края причала. Я обратил
внимание на то, что яхта крепилась всего двумя швартовыми.
В темноте трудно было оценить мореходные качества "Кукабарры", но,
похоже, она находилась в полной готовности к выходу - стоило только
поднять паруса. Я перепрыгнул невысокое ограждение причала и очутился на
палубе. То же проделали мои спутники.
- Спускайтесь в каюту, посмотрите, что там и как, - сказал я. - Мне
нужно кое-что здесь сделать, потом я присоединюсь к вам.
Гриша кивнул и ведомый опытной Дженнифер полез в глубины суденышка.
Я прошел на корму и ощупал "утку", на которую был накручен один из
удерживающих яхту у причала тросов. Потом наклонился и вытащил из ножен,
прикрепленных к моей правой голени, нож.
Этот охотничий нож знаменитой американской фирмы "Бак" я купил вскоре
после приезда в Австралию. Толстый в обухе клинок из нержавеющей, твердой
и одновременно упругой стали, чуть вогнутое в середине части острое как
бритва лезвие, удобная рукоятка, сделанная из покрытого пупырышками
коричневого оленьего рога... Словом, овеществленная мечта любого
мальчишки, да что там - любого настоящего мужчины, какого бы он ни был
возраста!
Я перерезал крепкий кавларовый швартов как бумажный шнурок. Потом
сделал то же с баковым концом.
Минуту спустя легкий бриз наполнил кливер и бермудский грот, я
закрепил гика-шкот, и "Кукабарра", чуть накренившись, с легким шелестом
отошла от причала...
Когда обеспокоенный моим долгим отсутствием Гриша поднялся на палубу,
яхта уже подходила к узкому выходу из бухты в открытый океан.
- Старик, ты что это натворил! - сдавленным шепотом произнес мой
ошеломленный приятель.
- Решил стать пиратом. На рассвете мы поднимем "Веселый Роджер", если
только такой флаг найдется на борту.
- Пиратов обычно вешают на реях, - пробормотал он, затравленно
озираясь. - И вообще на суше я чувствую себя как-то увереннее...
- Ой, мы плывем! - Над краем люка показалась голова Джин. - Что, яхта
оторвалась? Вот здорово!
- Тише!
Я боялся, что далеко разносящийся над спокойной поверхностью бухты
голос девушки кто-нибудь услышит.
- Гриша, приготовь мне пару бутербродов и бокал какого-нибудь
морского коктейля - на твое усмотрение.
Это была военная хитрость, чтобы убрать их с палубы, пока мы не
выйдем в открытое море и не удалимся от берега на достаточное расстояние,
где они смогут выражать свои эмоции, не опасаясь быть услышанными
береговой охраной.
- Намек понял, - по-морскому четко ответил мой приятель. - Мисс
Дженнифер, займемся приготовлением ужина капитану.
И они вернулись в каюту.
33
Нелюдимо наше море,
День и ночь шумит оно;
В роковом его просторе
Много бед погребено.
Н.Языков
К рассвету мы уже находились в нескольких милях от берега и,
преодолевая слабое Восточно-Австралийское течение, двигались к северу.
Было погожее утро, под косыми лучами восходящего солнца поверхность океана
напоминала лист измятой алюминиевой фольги.
В свете дня я как следует разглядел захваченное нами суденышко. Это
была сорокафутовая яхта - полуторамачтовый иол с бермудским парусным
вооружением. "Кукабарра" хорошо слушалась руля, и позже, когда мы
пересекли южный тропик и вошли в полосу пассатов, я убедился, что она
может идти против ветра крутым бейдевиндом до тридцати пяти градусов,
развивая приличную скорость.
Конечно, мне было трудно тягаться с такими знаменитыми
мореплавателями-одиночками, как Джордж Чичестер или Хойновская-Лисевич, но
кое-чему я научился, когда в составе студенческой команды ходил на
крейсерской яхте по Черному морю в Болгарию и Турцию. Через несколько дней
я окончательно восстановил полузабытые навыки и чувствовал себя довольно
уверенно в новой роли предводителя пиратов, особенно после того, как
обнаружил комплект карт и разобрался с навигационным оборудованием, а
также убедился в работоспособности рации.
Плаванье началось счастливо, во всяком случае, погода на первом этапе
нам благоприятствовала, хотя в период с декабря по март в этом районе
случаются свирепые ураганы и штормы. Гриша вскоре освоился настолько, что
вполне мог заменять меня за штурвалом, иногда же мы доверяли вести
суденышко авторулевому и тогда отдыхали всей командой.
При первом удобном случае я объяснил Грише свой план. Он был
предельно прост: идти на север, мористее Большого Барьерного рифа, потом,
примерно на высоте десятой южной параллели, повернуть на запад, обогнуть
мыс Йорк и через Торресов пролив войти в залив Карпентария. Высадившись на
побережье в пункте, наиболее близком к цели нашего путешествия, мы сможем
добраться до "интерната" пешком, а потом, осмотревшись, разработать
детально операцию по освобождению детей.
Этот план был хорош тем, что Скал наверняка все это время будет,
распыляя свои силы, разыскивать нас на дорогах, ведущих в северную часть
Квинсленда, и не обнаружив никаких наших следов, придет в полное
замешательство. Вряд ли он догадается, что мы избрали столь экзотический и
сравнительно медлительный вид транспорта. Таким образом, наше появление в
районе "интерната" должно оказаться для него совершенно неожиданным, в чем
я видел залог успеха операции.
Как бы согласившись друг с другом, мы обошли молчанием слабый пункт:
хватит ли у нашего противника терпения, и не "эвакуирует" ли он в конце
концов свой "склад живых консервов" вместе с обслуживающим персоналом...
Оставалось лишь надеяться на его жадность и смелость.
- А что будет с вашим автомобилем? - вдруг задала вполне резонный
вопрос Дженнифер. - Ведь это очень дорогая машина, а вы бросили ее прямо
на дороге.
Мы с Гришей переглянулись. Устами младенца...
- Через несколько дней полиция заберет ее и поставит на штрафную
площадку, после чего сумма, за которую мы сможем выкупить "порше", начнет
увеличиваться с каждым просроченным днем. Но, боюсь, они никогда не
дождутся этих денег.
- Вы не собираетесь возвращаться?
- Не будем загадывать заранее. Мы предприняли рискованное дело, кто
знает, чем все это кончится...
Такое легкомыслие пришлось ей по душе, оно соответствовало характеру
Джин.
- Ну и ладно! Пропал мой браслет, пропадет ваша машина, мы разобьем
яхту Модсли о скалы и все утонем. Прямо как в кино. Зато интересно.
- Всегда нужно надеяться на лучшее, - назидательно сказал Гриша.
Проходил день за днем. Наше счастливое пока что путешествие
продолжалось, мы неуклонно продвигались к северу. Вскоре "Кукабарра" вошла
в полосу южных пассатов, и мне представилась возможность самому оценить
воспетую многими прелесть плавания в этих широтах, когда дует постоянный
ровный ветер, светит ласковое солнце, а форштевень рассекает сверкающие
волны, взбивая у бортов пену и вспугивая летучих рыб. По вечерам
загорались яркие звезды, море иногда светилось загадочным зеленоватым
светом. В его прозрачной глубине скользили какие-то неясные тени,
возможно, то были большие рыбы или дельфины. Это производило совсем иное
впечатление, чем путешествие на океанском комфортабельном лайнере, где все
время чувствуешь себя как бы в центре большого города, а от волн тебя
физически и психологически отделяют высокие стальные борта, могучие
механизмы, присутствие сотен людей, постоянная музыка и другой привычный
шум современной цивилизации.
Я регулярно включал бортовую рацию, но только, разумеется, на прием.
Метеосводки были утешительны и не предвещали в ближайшее время никаких
катаклизмов в этом районе мирового океана. Такими же успокоительными
выглядели и программы новостей. Банда Скала как будто прекратила свою
шокирующую местную публику деятельность, некоторые обозреватели
предполагали даже, что гангстеры со своим предводителем убрались с
австралийского континента на какой-то другой конец земного шара, ибо им
"прижгла пятки" здешняя полиция.
Но я знал, что это не так, что Скал бросил все свои силы на поиски
нас с Гришей, что он лихорадочно старается спасти подпольную империю,
торговлю "живым товаром", а заодно и голову. Стоит ему потерпеть неудачу,
и за ним начнут охотиться не только представители закона, но и сегодняшние
его партнеры, обманутые в своих лучших ожиданиях.
Об Адамсе тоже не было никаких сообщений. Лишившись верного негра, он
потерял часть своей силы и мобильности. Возможно, его пугала мысль о новой
встрече с людьми Костлявого Мака, смерть миссис Гай, исчезновение
Дженнифер. Мне казалось, что толстяк решил временно выйти из игры.
Ничего пока не сообщалось и об исчезновении яхты капитана Модсли. То
ли он еще не возвратился, не успел заметить пропажу и поднять по этому
поводу шум, то ли по какой-то другой причине, но об угоне "Кукабарры" в
новостях не упоминалось ни слова. Впрочем, возможно, это была недостойная
внимания мелочь, а на самом деле береговая охрана уже занялась ее поисками
и с минуты на минуту мы увидим патрульный катер или вертолет.
Но найти нас было не таким уж простым делом. Как орлы в небе, змеи на
камне и мужчины в теле женщин из известной притчи царя Соломона, мы не
оставляли следов, а океан был велик... Конечно, во времена библейские не
было вертолетов и радиолокаторов, но ведь и курс нашего судна никому не
был известен. Мистер Скал мог бы подсказать полиции, где следует нас
искать, но во-первых, он еще не мог, как я надеялся, узнать о пропаже
яхты, а во-вторых, если бы и узнал и связал это событие с моим
исчезновением, вряд ли стал бы помогать властям.
В один из вечеров случилось нечто странное, правда, я уже когда-то
читал или слышал о подобном явлении. Мы втроем сидели на палубе,
наслаждаясь прохладным ветерком после жаркого дня, как вдруг Дженнифер
воскликнула:
- Смотрите, что это?
Я взглянул в направлении ее вытянутой руки и увидел на поверхности
темного океана какое-то свечение. Мы уже не раз наблюдали вызванную
планктоном флюоресценцию, и эта картина меня не очень заинтересовала.
Честно говоря, мне лень было вставать с удобного шезлонга и идти на корму,
где у борта стояла Джин. По всем признакам и Гриша испытывал то же.
Но она продолжала звать нас, в голосе ее слышалось неподдельное
возбуждение.
Когда мы прошли на корму и я, перегнувшись через леер, взглянул вниз,
то увидел нечто непонятное. Справа от нас, метрах в трех от яхты, в
глубине вращалось какое-то светящееся колесо. Оно чем-то напоминало колесо
вентилятора или древней кареты - сияющий голубой обод и расходящиеся из
"ступицы" изогнутые "спицы". Я не мог на глаз определить, на какой глубине
это происходило, какого размера было "колесо". Мне оно показалось огромным
- диаметром в несколько сот метров, но, возможно, я и ошибался. Мы как
завороженные наблюдали за его медленным вращением.
- Что это? - спросил Гриша шепотом, как будто боялся спугнуть
видение.
- Не знаю. И никто не знает. Но я уже слыхал о таких явлениях.
- А вот еще одно! - Дженнифер указала пальцем за корму. - А там
еще...
От светящегося колеса на поверхности воды мерцали голубоватые блики,
мы насчитали шесть таких пятен в пределах видимости.
Странное дело, но ни одна рыба или медуза не проплыла на фоне
вращающегося в глубине объекта, хотя этот район океана славится своей
продуктивностью и во время случаев обычной флюоресценции планктона мы