Детектив



Господин Никто


                              Богумил РАЙНОВ

                              ГОСПОДИН НИКТО




                                    1

     Вечернее  небо  над  Афинами,  темно-синее,   необъятное,   усыпанное
трепещущими звездами, поистине сказочно прекрасно.
     Совсем иным видишь это небо сквозь решетку  тюремной  камеры.  А  мне
приходится глядеть на него именно так. Блеск южных звезд  меня  отнюдь  не
трогает, и если я и просунул нос между железными прутьями,  то  лишь  ради
того, чтоб избавиться от тяжелого запаха мочи, которым пропитана камера.
     - Ты жалкий предатель, и все тут! - слышится хриплый голос у меня  за
спиной.
     Я не отвечаю и, прильнув к решетке, жадно вдыхаю ночной холодок.
     - Мы гибнем по тюрьмам во имя  социализма,  а  предатели  вроде  тебя
бегут от него! - продолжает тот же голос за спиной.
     - Заткнись, скотина! - бормочу я, не оборачиваясь.
     - Гнусный жалкий предатель, вот ты кто!  -  не  унимается  человек  в
глубине камеры.
     Оба мы  едва  языком  ворочаем,  потому  что  обмениваемся  подобными
репликами с неравными промежутками вот уже пятые сутки. С тех пор как пять
дней  назад  этот  тип  попал  в  мою  камеру,  а  у  меня   хватило   ума
проговориться, что я бежал из  Болгарии,  он  без  конца  твердит,  что  я
негодяй и предатель. Македонец откуда-то из-под Салоник, он величает  себя
крупным  революционером,  хотя,  по-видимому,  это  обычный  провокатор  и
приставлен ко мне с целью выведать что-нибудь. Меня вовсе  не  интересует,
кто он такой, и я готов даже брань его сносить, постарайся он хоть  как-то
разнообразить ее. Но когда тебе по сто раз  на  день,  словно  испорченная
пластинка, повторяют "жалкий  предатель",  это  в  конце  концов  начинает
надоедать.
     Сосед по камере еще раз произносит свой рефрен, но я не отзываюсь. Он
затихает. Обернувшись, я направляюсь к дощатому топчану, покрытому вонючей
дерюгой, который служит мне кроватью. Чистый воздух подействовал  на  меня
как снотворное, и я  вытягиваюсь  на  топчане,  чтобы  немного  подремать.
Потому что, едва заметив, что я уснул, меня торопятся разбудить.  Ведут  в
пустую  полутемную  комнату,  направляют  в   глаза   ослепительный   свет
настольной лампы и принимаются обстреливать вопросами, всегда одинаковыми,
неизменными, как ругань моего соседа:
     - Кто тебя перебросил через границу?
     - С кем тебе приказано связаться?
     - Какие на тебя возложены задачи?
     На каждый из этих вечных вопросов вечно следует один и тот же  ответ.
Но ответ всегда вызывает новый вопрос, на который я даю неизменно  тот  же
ответ, затем опять вопрос, и так продолжается часами, до тех пор  пока  от
яркого света  у  меня  перед  глазами  не  поплывут  красные  круги  и  от
изнеможения не задрожат колени. Иногда ведущий допрос внезапно  вскакивает
и орет мне в лицо:
     - А! Прошлый раз ты говорил другое!
     - Ничего другого я не говорил,  -  сонно  отвечаю  я,  изо  всех  сил
стараясь не свалиться на пол. - И не мог сказать  ничего  другого,  потому
что это сама правда.
     Частенько у допрашивающего выдержки оказывается меньше, чем у меня, и
тогда, чтобы дать волю своим нервам, он отвешивает мне одну-две затрещины.
     - Дурачить нас задумал, а? Твою мать!.. Теперь ты узнаешь, как  здесь
допрашивают вралей вроде тебя!
     Однако, если оставить подобные отклонения в стороне,  допрос  ведется
все тем же способом: одни и те же вопросы, одни  и  те  же  ответы,  потом
опять все сначала, по нескольку часов подряд, стоит мне  только  задремать
на вонючем топчане.
     Но вот сегодня дела приняли иной оборот.  Меня  отвели  не  в  пустую
комнату, а в другую - поменьше. За письменным столом низкорослый  щекастый
человек с блестящей лысиной. Знаком отослав стражника, он указывает мне на
стул возле письменного стола и предлагает  закурить.  Первая  сигарета  за
шесть месяцев. Хорошо, что я успеваю сесть. Иначе наверняка свалился бы  -
так меня шатнуло.
     Щекастый терпеливо выжидает, пока я сделаю несколько  затяжек,  потом
говорит, добродушно усмехаясь:
     - Ну, поздравляю вас. Вашим мукам приходит конец.
     - В каком смысле?
     - Мы возвращаем вас в Болгарию.
     Меня охватил такой неподдельный ужас, что человек за столом, будь  он
даже круглым идиотом, и то, наверно, заметил  бы  это.  Но  хотя  щекастый
наблюдает за  мной  очень  внимательно,  он  и  виду  не  показывает,  что
обнаружил во мне какие-то перемены.
     - Ну и как, вы довольны?
     Я молчу, силясь подавить испуг,  потом  машинально  делаю  затяжку  и
медленно произношу:
     - Значит, отсылаете, чтоб  меня  ликвидировали...  Но  скажите,  ради
бога, что вы от этого выиграете?..
     - Да будет вам! - успокоительно машет рукой щекастый. - Никто вас  не
ликвидирует, самое большее - поругают  слегка  за  то,  что  не  выполнили
задание. Но вы им объясните, что в Греции дураков нет. Верно?
     И опять добродушно усмехается.
     - Послушайте! - восклицаю я взволнованно.  -  Уверяю  вас,  что  меня
ликвидируют! Пожалуйста, не возвращайте меня туда!
     - И это возможно! - неожиданно соглашается человек за столом. - Но  в
таком случае вас сгноят в здешних тюрьмах. Мы в болгарских коммунистах  не
нуждаемся. У нас своих хватает.
     - Никакой я не коммунист. Иначе  зачем  бы  я  бежал.  Если  находите
нужным, отправьте меня в тюрьму, только не отсылайте меня туда!  В  тюрьме
все-таки живешь...
     - Решено, - весело бросает толстяк. - Хотя там вас ждет такая  жизнь,
что вы сами предпочтете смерть.
     Потом вдруг добавляет, уже иным тоном:
     - Лучше сознайтесь. Сознайтесь, и я торжественно обещаю сразу же  вас
вернуть. Ничего мы вам не сделаем. Никакого преступления вы  совершить  не
успели, так что получится вроде от ворот поворот...
     - Но поймите же, ради бога, не в чем мне сознаваться!  -  кричу  я  в
отчаянии. - Я вам сказал чистую правду: бежал,  чтоб  пожить  на  свободе!
Бежал, потому что там для меня нет жизни! Бежал, бежал, вы понимаете?!
     Человек выбрасывает вперед свою пухленькую руку, как бы защищаясь  от
моей истерии, а другой нажимает кнопку звонка.
     - Уведите его!
     Страж выводит меня за дверь, тумаком указывает направление, и  я  иду
по длинному пустому коридору, пытаясь  собраться  с  мыслями.  А  какой-то
смутно знакомый голос издевательски шепчет мне на ухо:  "Ступай  пожалуйся
отцу с матерью!"
     Это было перед обедом,  а  сейчас  уже  вечер,  и  никто  ко  мне  не
приходит. Будто все на свете забыли обо мне, кроме моего  соседа,  который
неукоснительно напоминает каждые пять минут,  что  я  предатель.  Обо  мне
забыли. И все же я уверен: стоит мне попытаться уснуть, как тут же  придут
меня будить.
     Постель  на  топчане  отвратительно  грязная,  насквозь   пропитанная
человеческим потом. Я лежу на спине, чтоб держать нос подальше от  вонючей
дерюги, и стараюсь не думать о том, что меня ждет. Все возможные  варианты
я уже перебрал в уме и решил, как действовать в каждом данном случае,  так
что с этим покончено. Больше ломать голову не  имеет  смысла,  это  только
утомляет. Так же, как нападки соседа по камере.
     - Вставай!
     Голос идет откуда-то издалека, и я не обращаю на него внимания.
     - Вставай!
     Голос становится более ясным, даже осязаемым. Я слышу  его  и  ощущаю
пинок в бок. Значит, я не ошибся. Едва успел забыться, как меня уже будят.
     Открываю глаза. Часовой пинает меня тяжелым сапогом. Рядом  с  ним  -
один из моих постоянных допросчиков.
     - Вставай, ты что, оглох!
     Меня приводят в ту же  комнату,  где  принимал  щекастый.  Но  сейчас
щекастого нет. Вместо него у темного окна стоит спиной  к  двери  стройный
седоволосый мужчина в сером костюме безупречного  покроя.  Мои  провожатые
удаляются и закрывают за собою дверь. Как бы не заметив  моего  появления,
мужчина  еще  с  минуту  напряженно  глядит   в   окно,   потом   медленно
оборачивается и с любопытством разглядывает меня.
     - Господин Эмиль Бобев?
     Я киваю утвердительно, несколько  удивленный  титулом  "господин",  -
пока что меня тут никто не называл господином.
     - Меня зовут Дуглас. Полковник Дуглас, - объясняет мужчина в сером.
     Я снова киваю, ожидая, что будет дальше. Это  "дальше"  выражается  в
том, что мне подносят пачку "Филипп Морис".
     - Курите?
     Я киваю в третий раз, беру сигарету, закуриваю,  хватаясь  на  всякий
случай за угол письменного стола.
     - Садитесь!
     Я опускаюсь на стул. Седоволосый тоже садится, но не в кресло,  а  на
край стола, глубоко затягивается и снова пристально смотрит на меня своими
бесцветными глазами. Он  весь  какой-то  бесцветный,  будто  облинялый  от
частого  умывания:  брови  цвета  соломы,  бледные,  почти   белые   губы,
светло-серые глаза.
     - Превратности судьбы, да?
     По-болгарски он говорит правильно, но с сильным акцентом.
     - То есть? - настороженно спрашиваю я.
     - То есть рвались на свободу, а угодили в тюрьму! - отвечает  мужчина
в сером и  неожиданно  разражается  смехом,  слишком  звонким  для  такого
бесцветного человека.
     - Нечто в этом  роде,  -  бормочу  я,  впадая  в  приятный  транс  от
никотинового тумана.
     -  Наша  жизнь,  господин  Бобев,  сплошная  цепь  превратностей,   -
назидательно произносит седоволосый, обрывая смех.
     Я молча курю, все еще пребывая в никотиновом трансе.
     -  Значит,  все  дело  в  том,  чтобы  суметь   дождаться   очередной
превратности, которая может оказаться приятнее настоящей.
     Рассуждения человека банальны, но не  лишены  логики,  и  я  не  вижу
оснований прерывать его. Похоже, однако, что он рассчитывает вовлечь  меня
в разговор.
     - А могли бы вы спокойно и откровенно рассказать мне о  превратностях
вашей жизни попросту, как своему другу?..
     - Опять? - Я бросаю на него страдальческий взгляд.
     Седоволосый вскидывает бесцветные брови, словно его удивляет подобная
реакция. От этого мое раздражение усиливается.
     - Послушайте, господин Дуглас, вы говорите о  превратностях,  но  тут
дело совсем не в них, а в самом обычном тупоумии. Эти  глупцы,  которые  в
течение полугода по три раза в день вызывают  меня  на  допрос,  не  могут
взять в толк, что я не агент болгарской разведки. Я выложил им все как  на
духу, но эти идиоты...
     - Ш-ш-ш! - заговорщически  останавливает  меня  человек  в  сером  и,
приложив палец к губам, осторожно оглядывается, словно видит притаившегося
за стеной слухача.
     - Плевать мне на них! - раздраженно кричу я. -  Пусть  себе  слушают,
если хотят! Пускай знают, что они идиоты...
     - Да-а-а... - неопределенно тянет полковник. - А как вы отнесетесь  к
тому, если мы продолжим разговор в более подходящей  обстоновке?  В  более
уютной, где вы могли бы успокоиться и прийти в себя...
     - Я уже не верю в чудеса, - произношу  я  равнодушно.  -  Ни  во  что
больше не верю.
     - Я верну вам эту веру, - ободряюще говорит седоволосый,  поднимаясь.
- У вас есть  друзья,  господин  Бобев.  Друзья,  о  которых  вы  даже  не
подозреваете.


     Заведение тонет в розовом полумраке. Из  угла,  где  играет  оркестр,
доносятся  протяжные  стоны  блюза.  В  молочно-матовом  сиянии   дансинга
движутся силуэты танцующих пар. Я сижу  за  маленьким  столиком  и  сквозь
табачный дым вижу лицо седоволосого,  очертания  которого  расплываются  и
дрожат, словно отраженные в ручье. Головокружение вызвано у меня не  тремя
бокалами  шампанского  и  десятком  выкуренных   сигарет,   а   переменой,
наступившей столь внезапно, что я ее ощутил как  зуботычину.  Превратности
судьбы, сказал бы полковник.
     События последних трех часов произошли так быстро, что  запечатлелись
в моей памяти не последовательно, а в хаотическом беспорядке, как  снимки,
нащелканные  неопытным  фотографом  один  на  другой.  Стремительный   бег
"шевроле", резкие гудки на  крутых  виражах,  мелькание  вечерних  панорам
незнакомых улиц, уверенная рука на рулевом колесе и отрывистые реплики  со
знакомым  протяжным  акцентом:  "Вы  слишком  строги  к  нашим   греческим
хозяевам...  Их  методы,  может  быть,  и  грубоваты,   но   эффективны...
Недоверчивость, господин Бобев, качество, достойное уважения..."
     Роскошная белая лестница. Лифт с зеркалами. И  снова  голос  Дугласа:
"Сейчас мы вернем вам человеческий облик... Люблю иметь дело с  достойными
партнерами".  Анфилада  богатых  апартаментов.   Буфет   с   разноцветными
бутылками. Шум льющейся воды, доносящийся, вероятно, из  ванной.  И  опять
голос Дугласа: "Немножко виски?.. На здоровье. А сейчас  примите  ванну  и
побрейтесь".
     После  первого  намыливания  вода  в  снежно-белой  ванне  становится
черной.
     - Я отчасти в курсе вашей одиссеи,  -  говорит  Дуглас,  опершись  на
дверь. - Потому и решил  вмешаться,  дабы  облегчить  вашу  участь.  Между
прочим, за что вас уволили с поста редактора на радио?
     - За ошибки в тексте передачи, - машинально  отвечаю  я,  намыливаясь
вторично.
     - А именно?
     - Мелочи:  вместо  "капитализм"  было  написано  "социализм",  вместо
"революционно" - "реакционно", и еще два-три ляпа в этом роде.
     - Значит, вы подшучивали над режимом, используя официальные передачи?
     - Не собираюсь приписывать себе подобный героизм, - возражаю я,  став
под душ. - Ошибки допустила  машинистка,  а  я  не  проверил  текст  после
перепечатки. Виновата, по существу, эта дурочка, но, учтя  мое  буржуазное
происхождение и мое поведение, все свалили на меня.
     - Ваше поведение... - повторяет полковник. - А каким оно  было,  ваше
поведение?
     Он пристально следит за мной, пока я моюсь под душем, и этот  взгляд,
который, по всей вероятности, смущал бы меня шесть месяцев  назад,  сейчас
не производит никакого впечатления. Проживя полгода в скотских условиях, и
сам превращаешься в животное.  Тем  лучше.  Я  чувствую,  что  отныне  мне
придется часто стоять как бы обнаженным под  взглядами  незнакомых  людей.
Значит, хорошо, что я вовремя огрубел.
     - Ваше поведение было вызывающим или?.. - повторяет он свой вопрос.
     - Таким, наверное, оно им казалось. Хотя, как  я  уже  сказал,  я  не
собираюсь приписывать себе геройство. Просто жил,  как  мне  нравилось,  и
говорил то, что думал. И поскольку я не желаю, чтоб социализм  строили  на
моем горбу...
     Намылив голову, я снова подставляю себя под душ. Не успела сползти  с
лица мыльная пена, как полковник задает новый вопрос:
     - Ваш отец, если не ошибаюсь, был книготорговцем?
     - Издателем, - поправляю  я,  слегка  задетый.  -  Между  прочим,  он
издавал и английских авторов...
     - Я американец, - суховато уточняет Дуглас.
     - И  американских  тоже.  "Гонимые  ветром",  "Бебит",  "Американская
трагедия"...
     - Интересно, - бормочет полковник безо всякого интереса. - Вы все  же
не  злоупотребляйте  купанием.  Отныне  вы  сможете  купаться,  когда  вам
заблагорассудится. Вот в том гардеробе костюмы и белье...  Примерьте  хотя
бы этот, он должен быть вам в самый раз... Чудесно... Еще виски?
     Чистота собственного тела действует на меня прямо-таки опьяняюще. Как
и прохладное прикосновение чистого белья. Костюм  пришелся  мне  точно  по
мерке. Ботинки, пожалуй, широковаты, но это лучше, чем если бы они жали.
     - Есть не хотите? Лично я умираю от голода.
     Опять головокружительный бег "шевроле", клонящиеся к нам  фасады  при
поворотах, рев мотора при форсированной подаче газа и резкое торможение  в
зеленом ореоле огромного неонового слова "Копакабана".
     Сейчас лицо полковника расплывается и исчезает в табачном дыму,  а  я
силюсь обрести ясность мысли и постичь смысл слов, произносимых  нараспев,
с акцентом:
     - Забыл вам  сказать,  что  я  служу  не  в  пехотных  войсках,  а  в
разведке...
     - Не  имеет  значения...  -  великодушно  машу  я  рукой  и  подливаю
шампанского, стараясь покрепче держать бутылку.
     - Значение в том, что, будь я полковником от пехоты,  я  не  смог  бы
оказать вам помощь, а так могу предложить вам работать на нас.
     - Готов работать хоть на самого черта, только не возвращайте  меня  в
Болгарию или в тюрьму.
     - Мы вам предлагаем работать не на черта, а во имя свободы,  господин
Бобев.
     - Согласен, буду работать во имя свободы, - примирительно киваю я.  -
Вообще, я готов на все, только не отсылайте меня обратно.
     Какое-то время полковник наблюдает за мной молча. Глаза  и  губы  его
кажутся до странности белыми, даже в этом розовом полумраке.
     Ударник  и  саксофон  посылают   из   угла   серебристые   молнии   и
сладостно-тягучие звуки.
     - Ваши взгляды, поскольку таковые у вас имеются, кажутся  мне  скорее
циничными, - сухо, с бесцветной улыбкой замечает Дуглас.
     - Пожалуй. Только не играйте в превосходство, потому что ваши взгляды
ничем бы не отличались от моих, доведись вам испытать то, что испытал я.
     - Ладно, ладно, - успокаивающе поднимает руку полковник. - И все-таки
что-то побудило вас бежать?
     - Да, но только не это - не желание бороться за свободу отечества.  В
моем побуждении сыграл роль Младенов.
     - Слышал о нем. Вместе с этим человеком вы перешли  границу,  не  так
ли?
     - Вам, очевидно, известно все...
     - Почти все, - поправляет меня седоволосый.
     - Тогда почему же вы продолжаете задавать мне вопросы? Потому что все
еще не доверяете мне, да?
     - Видите ли, Бобев, если бы продолжалось  недоверие,  вы  по-прежнему
оставались бы в тюремной камере. Так что считайте  эту  тему  исчерпанной.
Что же касается меня, то я предпочитаю все услышать из собственых  уст.  У
меня такая привычка: работать без посредников.
     - Превосходно, - пожимаю я плечами. - Спрашивайте о чем угодно. Я уже
привык к любым вопросам.
     - Речь зашла о  Младенове,  -  напоминает  полковник.  -  Что  он  за
птица?..
     Блюзы закончились. Темные пары рассеиваются в  розовом  полумраке.  У
нашего столика вырастает кельнер в белом смокинге.
     - Еще бутылку? - предлагает Дуглас.
     - Нет, благодарю вас. Все хорошо в меру.
     - Чудесное правило, - соглашается полковник и  жестом  руки  отсылает
кельнера. - Так что он за птица, говорите, этот Младенов?
     - Важная птица... Я имею в виду его место в среде  бывшей  оппозиции.
Сидел в тюрьме. Потом его выпустили. Мы познакомились  случайно,  в  одном
кабачке. Завязалась дружба. Человек он умный, был министром и опустился до
положения трактирного политикана. Однажды он сказал мне: "Если мне удастся
махнуть за границу, я стану асом парижской эмиграции". - "Это  дело  можно
уладить, - говорю. - Но при одном условии: что ты и  меня  возьмешь".  Так
был заключен договор.
     - А вы откуда узнали про канал?  -  спрашивает  Дуглас,  поднося  мне
пачку "Филипп Морис".
     - В тот момент я не знал ни о каком канале. Но по материнской линии я
выходец  из  пограничного  села.  Мне  и   раньше   взбредало   в   голову
воспользоваться услугой друга детства, который мог  перевести  меня  через
границу. Но такое случалось со мной, когда, бывало накипит  в  душе...  Я,
господин Дуглас, до известной степени человек  рассудка  и  не  склонен  к
фантазерству. Ну, перейду границу, а  потом  куда  я,  к  черту,  подамся?
Грузчиком стану в Пирее или что?
     Я умолкаю и пристально всматриваюсь в полковника,  словно  он  должен
ответить на мой вопрос. Лицо его сейчас проступает в табачном дыму четко и
ясно. Туман у меня в голове рассеялся. Я отвожу глаза в сторону, и  взгляд
мой падает на женщину, сидящую за соседним столиком. Минуту  назад  столик
пустовал, я в этом не сомневаюсь, и вот откуда ни  возьмись  там  возникла
красавица брюнетка, в строгом  темном  костюме  с  серебряными  пуговками,
стройные ноги, одна высоко закинута на другую.
     Дуглас перехватывает мой взгляд, но, не показывая виду, напоминает:
     - Речь шла о Младенове...
     - Совершенно верно. Но вот когда я подружился с Младеновым, мои мечты
о побеге обрели форму реального  плана.  Младенов  и  в  самом  деле  стал
знаменем части политической эмиграции. В Париже его носили на руках, а при
нем и я устроился бы как-нибудь. Притом старик мне очень симпатичен.
     - Своими идеями или еще чем?
     - О, идеи!.. Идеи в наше время ничего не стоят,  господин  Дуглас,  и
используются разве что в корыстных целях.
     - Неужели вы лично не придерживаетесь никаких идей?
     - Никаких, кроме чисто негативных.
     - Например?
     Глаза мои снова устремляются к стройным  ногам,  вызывающе  закинутым
одна на другую в трех метрах от меня. Может  быть,  они  немного  полны  в
икрах, но изваяны  превосходно.  Томный  взор  женщины  устремлен  куда-то
вдаль, за дансинг, на меня она не обращает ни малейшего внимания.
     - Например, я против социализма,  -  заявляю  я,  с  трудом  перенося
взгляд на своего собеседника. - Никто у меня не спрашивал, заинтересован я
в построении социализма или нет, и я не желаю, чтобы мне его навязывали. А
вот что ему противопоставить, социализму, на этот счет  никаких  мнений  у
меня нет, и вообще я пятака не дал бы за подобные великие проблемы. С меня
достаточно моих личных дел.  Пускай  каждый  поступает  так,  как  считает
нужным. Это лучшая политическая программа.
     - Значит, вы вроде бы анархист?
     - Я никто, - бормочу я в ответ, чувствуя,  что  стройные  ноги  вновь
овладевают моими мыслями, словно навязчивая идея. - А если мое утверждение
звучит в ваших ушах как анархизм, тогда считайте меня анархистом. Мне  все
равно.
     - А что стало с  Младеновым?  -  возвращает  меня  к  теме  разговора
полковник, опасаясь, что предмет моего  созерцания  за  соседним  столиком
снова вызовет у меня рассеянность.
     - Все случилось так, как я предвидел. Может быть,  я  слаб  по  части
великих идей, зато в практических делах на меня вполне  можно  положиться.
Вызвав  через  третье  лицо  своего  приятеля  в  Софию,  я  дал  ему  для
поддержания  духа  некоторую  сумму,  и  мы  обо  всем   договорились.   В
назначенный час мы  с  Младеновым  очутились  в  условленном  месте.  Друг
детства оказался опытным  проводником,  и,  не  случись  у  нас  небольшой
заминки, мы бы благополучно  пересекли  границу.  Впрочем,  вам  все  это,
вероятно, уже известно...
     - В общих чертах да. Но не мешает послушать заново.
     Я колеблюсь. Не потому, что хочу кое о чем умолчать, нет - как раз  в
этот  момент  воздух  сотрясает  оглушительный  твист  и  площадку   снова
наводняют пары; они танцуют с таким увлечением, что я  начинаю  опасаться,
как бы при виде  этих  качающихся  задов  не  заболеть  морской  болезнью.
Наблюдая за мной сквозь табачный дым, Дуглас,  кажется,  все  еще  изучает
меня.
     - Произошла заминка. Нас обнаружили  и  открыли  огонь.  Может  быть,
Младенов большой политик,  но  тут  он  оказался  трусом.  Потеряв  всякое
соображение, он побежал не туда, куда нужно. Прямо  на  него  из  зарослей
выскочил пограничник с автоматом в  руках  и,  если  бы  я  не  выстрелил,
отправил бы Младенова к праотцам. Солдат  упал.  Я  потащил  Младенова  за
собой, и мы спустились с обрыва на греческую территорию.
     Перед нами снова вырастает кельнер в белом смокинге. Я посматриваю на
него с досадой - он закрыл собой соседний столик.
     - Выпьем еще по бокалу? - обращается ко мне Дуглас. - Я тоже умерен в
питье, но ради такого вечера можно сделать исключение.
     Пожимаю плечами с  безразличным  видом,  и  Дуглас  кивает  кельнеру,
указав на пустую бутылку. Человек  в  белом  смокинге  хватает  ведерко  с
льдом,  исчезает  как  призрак,  потом  снова  появляется,  с   виртуозной
ловкостью откупоривает шампанское, наполняет  бокалы,  кланяется  и  опять
улетучивается. Дама  за  соседним  столиком  медленно  описывает  полукруг
своими темными глазами, затем взгляд ее, транзитом минуя нас, устремляется
к входной двери.
     - Ваше здоровье! - говорит полковник и отпивает из бокала.  -  Должен
вам признаться,  господин  Бобев,  что  именно  этот  инцидент  при  вашем
переходе через границу  побудил  меня  вмешаться  в  дело  и  занять  вашу
сторону. Вы не маленький и, несомненно, догадываетесь, что ваши  показания
были соответствующим образом проверены.  А  так  как  мне  свойственно  из
малого делать большие выводы,  я  после  этого  решил,  что,  как  человек
сообразительный, хладнокровный и смелый, вы можете быть нам полезны...
     - О себе мне судить трудно, - говорю я  равнодушным  тоном.  -  Думаю
только, что Младенов преблагополучно добрался до Парижа. В  то  время  как
меня целых шесть месяцев гноят в этой вонючей тюрьме.
     - А может, что ни делается, все к  лучшему,  как  говорят  у  вас,  -
улыбается полковник своими бледными губами.
     - Лучшее для меня - Париж.
     - Всему свое время. Попадете и  в  Париж.  Впрочем,  судя  по  вашему
взгляду, нечто заманчивое для вас может быть не только в Париже.
     - Тут другое дело, -  отвечаю  я,  и  мои  глаза  виновато  оставляют
брюнетку. - Когда полгода не видишь женщину, то и самая  затрепанная  юбка
кажется богиней.
     - Вы  можете  располагать  любой  юбкой,  какая  вам  приглянется,  -
замечает Дуглас.
     - Как бы не так! - бросаю я с  саркастической  усмешкой.  -  Вы,  как
видно, забываете, что даже костюм у меня на плечах не принадлежит мне.
     - Вы имеете в виду сегодняшний день, господин Бобев,  а  я  говорю  о
завтрашнем. Завтра вы проснетесь в чудесной вилле, с ванной, холлом, садом
и прочими вещами, и сможете есть и одеваться по своему вкусу.
     - А чем еще буду я заниматься на той вилле?
     - Войдете в курс обязанностей, -  неопределенно  отвечает  полковник,
любезно наполняя мой бокал.
     - Смогу ли я выходить? - подозрительно спрашиваю я.
     - Пока нет...
     - Значит, опять тюрьма, только люкс.
     Дуглас энергично вертит головой.
     - Ошибаетесь,  дружище,  ошибаетесь.  Не  о  тюрьме  тут  речь,  а  о
профессиональной  предосторожности.  Придет  время,  будете  ходить,   где
захочется.  А  до  тех  пор,  чтоб  не  было  скучно,  мы  абонируем   вам
какую-нибудь юбку.
     Он посматривает на меня с хитрецой, широко раскидывая руками.
     - Выбирайте, господин Бобев! Выбирайте любую! Убедитесь на  практике,
что полковник Дуглас слов на ветер не бросает.
     Жест  седоволосого  охватывает  все  заведение   и   многозначительно
останавливается на баре, где на высоких стульчиках разместилось  полдюжины
вакантных красоток. Разметав их всех взглядом, я снова перевожу  глаза  на
брюнетку, сидящую за соседним столиком.
     - Ясно, - вскидывает руку Дуглас, и  опять  на  его  лице  проступает
бледная улыбка. - Понял, кому отдано предпочтение.
     Он кивает кельнеру, опять появившемуся в окрестностях, что-то  шепчет
ему, тот угодливо улыбается  и  направляется  к  брюнетке.  Подняв  бокал,
человек в сером заговорщически подмигивает мне, даже не взглянув в сторону
соседнего столика. Он знает, что воля полковника Дугласа - закон.
     Плохо только, что существуют нарушители закона. Дама  с  безразличным
видом  выслушивает  кельнера,  потом  презрительно  усмехается  и  говорит
что-то, должно  быть,  не  особенно  приятное,  что  тут  же  доверительно
передается  седоволосому.  Полковник  недовольно  хмурит  свои  соломенные
брови, отпивает из бокала и смотрит в мою сторону.
     -  Пожалуй,  мы  промахнулись.  Дама  утверждает,  будто  она  не  из
профессиональных, хотя я готов держать пари, что это именно так.  Придется
вам переключиться на бар.
     - В этом нет надобности. И вообще не беспокойтесь обо мне.
     Мысль, что мне будет сервирована  дама  по  заказу,  отнюдь  меня  не
соблазняет, и все же я чувствую, что задет отказом брюнетки. Дуглас  тоже,
очевидно, слегка раздосадован тем, что его всемогущество не сработало.
     - Ладно, - неожиданно заявляет он. - Вы ее получите, вашу избранницу,
пусть даже она и в самом деле не профессионалка.
     - Ради бога, какая избранница... Оставьте ее в покое,  эту  надменную
шлюху! - пренебрежительно возражаю я полковнику.
     - Нет, вы ее получите и убедитесь, что полковник Дуглас слов на ветер
не бросает.
     Он слегка поворачивает  голову,  окидывает  брюнетку  малоприязненным
взглядом и рукой подзывает кельнера:
     - Счет!
     Я просыпаюсь в солнечной бледно-зеленой  комнате.  Купаюсь  в  ванне,
поблескивающей голубой эмалью и никелем. Завтракаю в уютном розовом холле,
затем блаженно вытягиваюсь в мягком кресле под оранжевым навесом  веранды,
позволяющим  глазам   отдыхать   среди   пышной   зелени   сада.   Словом,
вилла-обещание стала реальностью.
     Кроме меня, тут живут только двое:  садовник  и  слуга.  Они  в  моем
распоряжении, а я в их, потому что им, несомненно, поручили меня охранять.
Так и подмывает сказать этим людям:  "Занимайтесь  своим  делом,  а  я  не
сумасшеший, чтоб бежать из рая". Но я молчу,  пускай  стараются  изо  всех
сил.
     Я вообще редко  говорю  больше,  чем  следует.  Жизнь  научила  меня:
развяжешь язык - непременно скажешь лишнее,  что  впоследствии  используют
против тебя. Поэтому, если тебе не терпится поболтать, болтай про себя.  В
разговоре человек открывается, а в этом мире чем ты сдержаннее, тем меньше
уязвим.
     Распечатываю сигареты "Филипп Морис", оставленные чьей-то  заботливой
рукой, закуриваю и снова гляжу в сад. Маслиновые деревца серебрятся, будто
выгорели от солнца. Листва апельсиновых деревьев густая и темная, за  ними
почти черной стеной стоят кипарисы. Рай густо обнесен лесом,  чтоб  ты  не
имел никакого представления об окружающей местности. Из-за стены кипарисов
доносится урчание автомобиля, который останавливается  где-то  поблизости.
Звенит звонок от калитки,  и  вскоре  за  моей  спиной  в  холле  слышатся
торопливые твердые шаги.
     Оборачиваюсь. Надо мной нависает полковник Дуглас со  своим  бледным,
бесцветным лицом, словно только полученным из химчистки.
     - Доброе утро! Как настроение? - протяжно произносит Дуглас.
     - Благодарю, не плохое, - отвечаю я, поднимаясь с кресла.
     Полковник не один. Слева от него стоит невзрачный человечек  в  белой
панаме и черных очках.
     - Господин Гаррис будет  вашим  учителем,  -  объясняет  седоволосый,
представляя  нас.  -  Вы,  насколько  я  мог   понять,   хорошо   владеете
французским?
     Я киваю утвердительно.
     - Чудесно!  Господин  Гаррис  ознакомит  вас  с  материалом,  который
неотделим от вашей будущей работы. Что бы вам  ни  понадобилось,  за  всем
обращайтесь к нему. Я некоторое время  не  буду  вас  видеть,  но  это  не
значит, что я перестану о  вас  думать.  Всего  вам  доброго  и  успеха  в
занятиях!
     Полковник с бледной улыбкой пожимает мне руку и уходит. Однако я  иду
за ним следом и в прихожей останавливаю его:
     - Господин Дуглас! Только два слова.
     - Слушаю, - отвечает он с некоторой досадой.
     - Ради бога, не возвращайте меня туда!

 

· 1 · 2 3 4 5 6 Далее  »

© 2008 «Детектив»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz