Детектив



Смерть содержанки


картотеку гибридов.
     За ужином Вульф не стал повторять вчерашнее представление. Надобность
в расспросах Джулии была утрачена, и Вульф  разглагольствовал  о  различии
между фантастикой и вымыслом в литературе. Лишь однажды, когда его рот был
набит сахарной кукурузой, Джулии удалось вставить:
     - Вы думаете, я такая бестолковая? Покажите мне любое место в  книге,
и я вам сразу скажу -  фантастика  это  или  вымысел.  И  попробуйте  меня
переубедить!
     Я подумал, что негоже так разговаривать с человеком, который из  кожи
вон лезет, чтобы подготовить тебя к колледжу.
     Когда Фриц в кабинете разливал  по  чашечкам  вечерний  кофе,  Джулия
сказала:
     - Отдала бы новенький доллар, чтобы узнать, чем она занимается. Какой
у нее номер телефона? Я позвоню ей.
     - Угу, - промычал я.
     Джулия посмотрела на Вульфа.
     - А вам, похоже, вообще все до лампочки. Вы бы  и  цента  не  отдали,
чтобы узнать, что она делает сейчас.
     - А что мне до нее? - прорычал он, отхлебывая кофе.
     Было очевидно, что на какое-то время им полезно будет отдохнуть  друг
от друга, поэтому после кофе я увлек Джулию за собой в цоколь. Там  у  нас
размещаются спальня и ванная Фрица, кладовая и большая зала  с  бильярдным
столом. Джулия как-то раз сказала, что не прочь  бы  поучиться  держать  в
руках кий, и я решил, что сейчас  самое  время  отвлечься  от  мыслей  про
Стеллу Флеминг. Но мне так и не удалось преподать ей первый урок. Не успел
я расчехлить кии и выстроить шары,  как  в  дверь  позвонили.  Джулия  так
рванулась, что не схвати я ее за руку, она подскочила бы к  входной  двери
раньше меня. Она и так наседала мне на  пятки,  когда  я  достиг  двери  и
посмотрел наружу.
     - Черт побери, - выдохнула Джулия, - она нас заложила!
     Я всунул голову в кабинет и сказал Вульфу:
     - Кремер.
     Вульф оторвался от книги и поджал губы.
     - Идите на кухню и оставайтесь там, - велел я Джулии.
     Дверной звонок снова задребезжал. Джулия зашагала по коридору, но, не
дойдя до кухни, остановилась у ниши напротив отверстия в стене. Я сказал:
     - Если хоть раз чихнете, я сварю вас в кипящем масле.
     Потом распахнул дверь и впустил инспектора.
     Судя по взгляду, который метнул на меня Кремер, он был готов  сварить
меня в масле, даже не дожидаясь, пока я чихну.  Ни  слова  не  говоря,  он
прогромыхал в кабинет и, когда я вошел следом за ним, уже сидел в  красном
кожаном кресле и говорил:
     - ...и вы знали, что  стрелял  Барри  Флеминг.  Я  требую,  чтобы  вы
выложили  все  начистоту.  Я  хочу  также  знать,  на  чем  основана  ваша
уверенность в том, что Барри Флеминг убил Изабель Керр.
     Прощайте, пятьдесят  тысяч,  подумал  я,  усаживаясь  за  свой  стол.
Флеминг у них в руках, и - десять против одного, что они выколотят из него
показания. А может, уже выколотили.
     - Вы слишком разгневаны, инспектор, - заметил Вульф.
     - Еще бы, черт побери!
     - Тогда вы в невыгодном положении. Успокойтесь и приведите в  порядок
свои мысли.
     - Я настаиваю, чтобы вы ответили на мои вопросы!
     - Если бы я знал, что отвечать. Вы считаете,  мне  известно  то,  что
Барри Флеминг убил Изабель Керр. Напомню: вчера вечером я  говорил  вам  о
том, что не располагаю доказательствами чьей-либо вины,  а  руководствуюсь
только определенными предположениями  и  подозрениями.  Повторяю:  у  меня
по-прежнему нет никаких доказательств. А у вас?
     - Есть.
     - Вы арестовали Барри Флеминга?
     - Нет. - Кремер набычился. - Послушайте,  Вульф,  вы  добились  своей
цели. Кэтер уже на  свободе.  Теперь  мне  нужны  улики  против  Флеминга.
Некоторые факты. Я хочу знать, Флеминг ли стрелял в Джулию Джекет, и  если
да, то почему?
     Плечи Вульфа приподнялись на одну восьмую дюйма и вновь опустились.
     - Вам это и в самом деле важно? Даже теперь, когда он у вас в  руках?
Или нет? Вы сказали, что не арестовали  его.  Если  вы  вдруг  почему-либо
подозреваете, что я укрываю его здесь, то...
     - Нет, он мертв.
     - Вот как? И смерть была насильственной?
     - Да.
     Уголок рта Вульфа чуть дернулся.
     - Ни мистер Гудвин, ни мисс Джекет, ни я не  выходили  из  дома  весь
день. Если вы подозреваете...
     - Заткнитесь. Он застрелился. Часа три назад. В висок,  из  пистолета
"бристол" двадцать второго калибра. Своего собственного, на  который  имел
разрешение. Я хочу...
     - Извините. У себя дома?
     - Да. Я...
     - Там побывал полицейский? Его допрашивали?
     - Нет. Если вы...
     - Тогда откуда, черт побери, вы взяли, что он убил Изабель Керр?  Или
вы  вообще  ничего  не  знаете?  Не  рассчитывайте,  что  я  буду  за  вас
распутывать этот клубок.  Я  сказал  уже  дважды  -  нет  у  меня  никаких
доказательств...
     - Да плевать мне на доказательства, черт возьми! Про Изабель Керр я и
так все знаю. Ладно, черт с вами, расскажу. Днем, когда он  пришел  домой,
они с женой поговорили о чем-то, после чего  он  написал  одну  записку  и
поставил внизу свою подпись. Потом жена пошла в  магазин,  а  когда  через
полчаса вернулась, он уже застрелился. Вот откуда я знаю про Изабель Керр.
Он сам признался.
     Кремер вынул из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги.
     - Мы уже получили подтверждение, что это его почерк, но в лаборатории
проверят еще раз. Число сегодняшнее.
     Он развернул листок и прочитал:

     Заинтересованным лицам.
     Сознаюсь, что в субботу, 29 января 1966 года, я ударил пепельницей по
голове свою свояченицу, Изабель Керр, и убил ее. Я  сделал  это  в  порыве
необузданного гнева  и  возмущения.  Обида  накапливалась  несколько  лет.
Изабель купалась в роскоши, а мы с женой  за  все  это  платили.  Все  мои
накопления подошли к концу, а моего скудного заработка не  хватает,  чтобы
удержаться на плаву. Изабель же ничего не желала слушать, а  моя  жена  ей
потакала, поскольку любила сестру больше жизни. Тем утром  я  попытался  в
очередной раз урезонить Изабель, но она отказывалась  даже  слушать,  и  я
вышел из себя и ударил ее. Я не хотел се убивать,  но  на  прощение  я  не
надеюсь, даже со стороны жены. Жена настаивает, чтобы я изложил все это на
бумаге, чтобы сохранились  доказательства  обстоятельств  смерти  Изабель.
Никаких обещаний она мне не давала, и мне не известно, что она  собирается
делать с моим признанием.
                                                            Барри Флеминг.

     Кремер сложил листок и спрятал его в карман.
     - Вы, конечно, сразу подметили, как и я, что здесь  нет  ни  слова  о
том, что он собирается покончить с собой. Впрочем, так нередко  случается.
Пистолет лежал рядом па полу, пуля попала в правый  висок  под  правильным
углом. Миссис Флеминг  ответила  на  несколько  вопросов  полицейскому,  а
сейчас в отключке, накачанная снотворным. Позже мы, конечно, ею  займемся,
но я ни на что не рассчитываю. Я вам все это выкладываю,  потому  что  это
проливает  свет  на  смерть  Изабель  Керр,  но  оставляет  много   других
неясностей. Кто стрелял в Джулию Джекет? Вчера вы сказали, что не знаете.
     - Да. Я и сейчас не знаю.
     - Это бессовестное вранье!
     - Я лгу только в тех случаях,  когда  это  необходимо.  Сейчас  такой
необходимости нет. Мистер Кремер, - Вульф повернул ладонь тыльной стороной
кверху. - Есть кое-какие подробности, которые я не намерен раскрывать, тем
более, что сейчас вам они ни к чему. Загадка убийства разгадана, а  убийца
мертв. Тем не менее кое-что я вам все же скажу:  мне  удалось  узнать,  не
спрашивайте,  каким  образом,  кто  покровительствовал  Изабель   Керр   и
оплачивал ее счета. Из того, что я узнал, родилось подозрение, что убил ее
Барри Флеминг. Я также выяснил, что Барри Флеминг очень боялся,  что  мисс
Джекет разгласит определенные факты, которые, как он считал, она узнала от
Изабель Керр. Именно поэтому мисс Джекет нуждалась в охране, и я приставил
к ней телохранителей. Я не знал тогда и не знаю сейчас, кто стрелял в нее.
И даю вам честное  слово,  что  все  это  -  чистая  правда.  Мисс  Джекет
по-прежнему здесь и, если хотите, можете поговорить с ней; думаю, впрочем,
что она снова поднимет вас на смех, как и вчера.
     Кремер посмотрел на меня. По собственному опыту  он  знал,  насколько
весомо честное слово Вульфа. Он продолжал хмуро таращиться на меня, пока я
не заподозрил, что криво завязал галстук. Наконец он открыл рот.
     - Ты же всегда все делаешь правильно, - ухмыльнулся он. - Такой уж ты
у нас прыткий. Где же пролетела пуля, если ты стоял рядом, в футе от  этой
девицы?
     К сожалению, то, что мне хотелось с  ним  сделать,  нельзя  делать  с
полицейским, тем более с инспектором. Так что я довольствовался лишь  тем,
что приподнял бровь и в свою очередь уставился на  него.  Кремер  встал  и
воззрился на Вульфа.
     - И все же мне любопытно, - сказал он. - Узнали вы,  конечно,  много,
причем наверняка от Кэтера. А вы понимаете, что если бы мы  заставили  его
говорить, то он уже давно был бы на свободе, а Флеминг занял бы его  место
и остался жив? Наверняка понимаете. И все же поступили  по-своему.  Должны
были в очередной раз оказаться умником. Как бы я  мечтал...  Впрочем,  это
все бесполезно.
     Он повернулся и затопал к двери, но в двух шагах от нее остановился и
обернулся.
     - Пришлите хотя бы цветы на его похороны.
     Если бы не последняя фраза, я бы даже помог ему одеться. Кстати, пуля
пролетела в ярде, а не в футе от Джулии. Услышав, что  дверь  хлопнула,  я
вышел и выглянул. Кремер был на улице.  Я  окликнул  Джулию.  На  ее  лице
застыло странное выражение, как будто  она  хотела  рассказать  алфавит  в
обратном порядке, но забыла, с чего начать. Она прошла  вслед  за  мной  в
кабинет, плюхнулась в красное кожаное кресло и обратилась к Вульфу:
     - Вы ведь знали, что так случится, да?
     Вульф хмуро посмотрел на нее.
     - Нет, не знал. Я не прорицатель. Идею подкинул  ей  Арчи,  а  не  я.
Блестяще сработано. Арчи. А что в точности я сказал, обращаясь к Икс?
     - Цитирую. "Что касается  четы  Флемингов,  то  лучшее,  что  я  могу
сделать, это загнать их в такое положение, когда им  самим  станет  крайне
невыгодно упоминать вас". Конец цитаты.
     - А я назвала ее гусыней, - вздохнула Джулия.  -  Бедняга...  Сначала
сестра, теперь муж. Что вы делаете, Арчи?
     Я выудил из кармана монетку и подбросил в воздух.
     - Я пытаюсь определить то, чего никаким другим способом не решишь.
     Я поймал монетку и посмотрел на нее.
     - Решка. Она застрелила его.



                                    17

     На прошлой неделе мне принесли письмо:

     Дорогой Арчи!
     Спасибо, что рассказали мне про свадьбу Орри Кэтера  со  стюардессой.
Мое отношение к этому вы знаете, но я все же желаю им счастья. А почему бы
и нет? Я часто говорю так разным людям, а они потом недоуменно смотрят  на
меня.
     На  последнем   семинаре   мы   обсуждали   проблему   фантастики   и
художественного вымысла в литературе.  Видели  бы  вы,  как  глаза  у  них
полезли на лоб, когда я пересказала почти все, что  рассказывал  тогда  за
ужином Ниро. Они ему даже  в  подметки  не  годятся.  Народ  здесь  вообще
довольно дремучий, но ничего - я их расшевелю. Может, еще получится  толк.
Как поживает Фриц? Скажите, что я до сих пор  вспоминаю  этот  "несуразный
омлет". И соус с фрикадельками.
     Черкните, если будет охота. Желаю счастья.
                                                  Дж.

 

 Назад 5 6 7 8 9 · 10 ·

© 2008 «Детектив»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz