Детектив



Мельницы богов


     Пит Коннорс уставился на него.
     - Господи, да ты заодно с ним!
     - Это мой президент, - твердо сказал Флойд Бейкер. - И твой тоже.
     Нед Тиллингаст повернулся к Стэнтону Роджерсу.
     -  Коннорс  прав.  Президент  просто  предлагает  Румынии,   Албании,
Болгарии и другим коммунистическим странам  присылать  своих  шпионов  под
видом атташе  по  культуре,  шоферов,  секретарш  и  прислуги.  Мы  тратим
миллиарды долларов, чтобы держать черный ход на замке, а  президент  хочет
открыть для них парадные двери.
     Генерал Брукс кивнул в знак согласия.
     - Со мной даже не проконсультировались по этому поводу. Я считаю, что
план президента может погубить страну.
     - Джентльмены, - сказал  Стэнтон  Роджерс,  -  некоторые  из  вас  не
согласны с президентом, но не забывайте, что Пола Эллисона избрал народ. -
Он обвел взглядом присутствующих. - Мы члены команды  президента,  поэтому
должны  следовать  его  указаниям  и  оказывать  всемерную  поддержку.   -
Присутствующие молчали.  -  Так.  Президенту  сейчас  нужна  информация  о
положении в Румынии. Все, что у вас есть.
     - Включая тайные донесения? - спросил Пит Коннорс.
     - Абсолютно все. Говорите,  как  есть.  Каково  положение  Александру
Ионеску в Румынии?
     -  Ионеску  крепко  сидит  в  седле,  -  ответил  Нед  Тиллингаст.  -
Избавившись от семьи Чаушеску, он казнил, упрятал в тюрьму или выслал всех
его сторонников. Захватив власть в свои руки, выпил из народа  всю  кровь.
Люди ненавидят его.
     - Существуют ли предпосылки для революции?
     - М-да, - сказал Тиллингаст. - Это очень интересный вопрос.  Помните,
как несколько  лет  назад  Марин  Гроза  чуть  не  свергнул  правительство
Ионеску?
     - Да, и ему чудом тогда удалось бежать из страны.
     -  С   нашей   помощью.   Согласно   нашей   информации,   существует
благоприятная ситуация, чтобы вернуть его обратно. Гроза поможет  Румынии,
принесет пользу нам. Мы пристально следим за развитием ситуации.
     Стэнтон Роджерс повернулся к государственному секретарю.
     - Вы подготовили список кандидатов на должность посла в Румынии?
     Флойд Бейкер открыл  кожаный  атташе-кейс,  достал  оттуда  бумаги  и
протянул их Роджерсу.
     - Это самые опытные работники. Все они  квалифицированные  дипломаты.
Каждого из них мы тщательно проверили. У нас нет к  ним  претензий  ни  по
линии безопасности, ни по их финансовому положению, ни по другим аспектам.
     Когда Стэнтон Роджерс взял список, государственный секретарь добавил:
     -   Естественно,   что   государственный   департамент   предпочитает
использовать профессиональных дипломатов, нежели политических назначенцев.
Нужны люди,  которых  обучали  этой  работе.  В  настоящее  время  Румыния
находится в неспокойном положении. С ней надо быть крайне осторожным.
     - Согласен. - Стэнтон Роджерс встал. - Я обговорю с  президентом  эти
кандидатуры и затем верну вам список. Он хочет назначить посла  в  Румынию
как можно скорее.
     Когда все собрались уходить, Нед Тиллингаст бросил:
     - Задержись, Пит. Я хочу поговорить с тобой.
     Они остались вдвоем. Тиллингаст сказал:
     - Ты уж слишком разошелся, Пит.
     - Но я прав, - упрямо сказал Пит Коннорс. - Президент хочет  погубить
страну. Что же нам еще остается делать?
     - Держать рот на замке.
     - Нед, нас учили находить  противника  и  убивать  его.  А  что  если
противник у нас в тылу - сидит в Овальном кабинете?
     - Будь осторожен. Очень осторожен.
     Тиллингаст прослужил дольше, чем Пит Коннорс. В  свое  время  он  был
сотрудником секретной службы Билла Донована, прежде чем ее переименовали в
ЦРУ. Он тоже ненавидел этих мягкосердечных конгрессменов за  то,  что  они
делали с его родной организацией. Даже  в  ЦРУ  люди  разделились  на  два
лагеря - сторонников жесткой  линии  и  тех,  кто  полагал,  что  русского
медведя можно превратить в ручного зверька.
     "Мы тут сражаемся за каждый доллар", - подумал  Тиллингаст,  -  "а  в
Москве КГБ готовит агентов тысячами".
     Нед  Тиллингаст  завербовал  Пита  Коннорса,  когда  тот  только  что
закончил колледж. Впоследствии он стал  одним  из  лучших  агентов.  Но  в
последние несколько лет у Коннорса появились ковбойские замашки.  Он  стал
слишком горячим. Это опасно.
     - Пит, - спросил Тиллингаст, - ты что-нибудь слышал  об  организации,
называющей себя "Патриоты свободы"?
     Коннорс нахмурил лоб.
     - Нет. Не думаю. А кто они такие?
     - Пока мы располагаем только слухами. Посмотри, может,  тебе  удастся
выйти на них.
     - Ладно.


     Через час Пит Коннорс зашел в телефонную будку на Хейнс-Пойнт.
     - Мне надо передать сообщение Одину.
     - Один слушает, - ответил генерал Оливер Брукс.
     Возвращаясь к себе в офис в лимузине, Стэнтон Роджерс достал список с
именами кандидатов и внимательно просмотрел его. Это было  то,  что  надо,
госсекретарь прекрасно справился с поручением.  Все  дипломаты  служили  в
странах Западной и Восточной Европы, а  некоторые  к  тому  же  в  Азии  и
Африке.
     "Президент останется доволен", - подумал Стэнтон.


     - Это какие-то динозавры, - недовольно сказал Пол Эллисон. Он  бросил
список на стол. - Все до единого.
     - Пол,  -  запротестовал  Стэнтон,  -  эти  люди  -  профессиональные
дипломаты.
     - С ограниченным кругозором. Они делают только то, что им приказывает
государственный департамент. Ты помнишь, как мы потеряли Румынию три  года
назад? Наш опытный дипломат в Бухаресте все проморгал, и мы остались ни  с
чем. Эти элитарные мальчики не внушают мне доверия. Они только  и  думают,
как  прикрыть  свою  задницу.  Когда  я  говорю  о   программе   "народной
дипломатии", я вкладываю в это определенный смысл.  Мы  должны  произвести
благоприятное впечатление на страну, где нас не особенно любят.
     - Но направить туда неподготовленного человека слишком рискованно.
     - Может быть, нам нужен человек с другим опытом. Румыния будет  нашим
пробным камнем, Стэн. Пробным камнем всей программы. - Он помолчал. - Я не
тешу себя иллюзиями. Я рискую доверием к себе. Мне прекрасно известно, что
многим влиятельным людям не по нутру мой план. Если он  сорвется,  у  меня
выбьют  опору  из-под  ног.  Мне  придется  забыть  о  Болгарии,  Албании,
Чехословакии и других странах за "железным занавесом". И я не хочу,  чтобы
это случилось.
     - Я могу подготовить список некоторых наших политиков...
     Президент Эллисон покачал головой.
     - Нет. Мне  нужен  кто-нибудь  с  новым  типом  мышления.  Кто  может
растопить  лед  недоверия.  Кто  не  будет   напоминать   им   твердолобых
американцев.
     Стэнтон Роджерс с удивлением посмотрел на президента.
     - Пол, мне кажется, что у тебя уже есть кто-то на примете.
     Пол Эллисон взял из шкатулки на столе сигарету и зажег ее.
     - Кстати говоря, - медленно сказал он, - думаю, что это действительно
так.
     - И кто он такой?
     - Она. Ты не читал случайно статьи в последнем номере "Форин  афферс"
под названием "Разрядка сегодня"?
     - Читал.
     - И что ты думаешь по этому поводу?
     - Довольно интересная статья. Автор полагает, что мы можем соблазнить
коммунистические  страны  присоединиться  к  нашему  лагерю,  пообещав  им
экономическую  помощь  и...  -  он  замолчал.  -  Очень  напоминает   твою
вступительную речь.
     - Только все это было написано шесть месяцев назад. Она  опубликовала
блестящие статьи в "Комментари" и "Паблик афферс". В прошлом году я  читал
ее книгу о политике восточноевропейских государств  и  должен  признаться,
что именно оттуда я почерпнул некоторые идеи.
     -  Ну  хорошо.  Она  согласна  с  твоими  теориями.  Но  ведь   этого
недостаточно, чтобы назначить ее...
     - Стэн, она пошла дальше, нежели я. Она  предлагает  блестящий  план.
Она хочет совместить четыре основных мировых экономических пакта.
     - Неужели?..
     - Для этого понадобится время, но это осуществимо. Ты знаешь,  что  в
1949 году страны восточного блока создали экономический союз -  СЭВ,  в  а
1958 году западноевропейские страны ЕЭС - "Общий рынок".
     - Правильно.
     - У нас есть Организация экономического  сотрудничества  и  развития,
куда входят США, некоторые западные страны и Югославия. И не забывай,  что
страны третьего мира участвуют в движении неприсоединения, куда  нам  вход
запрещен.  -  Голос  президента  звенел  от  эмоций.  -   Подумай,   какие
открываются возможности, если из всего этого  мы  сделаем  единый  мировой
рынок. Господи, это  будет  просто  невероятно!  Это  будет  действительно
мировая торговля. И это приведет нас к миру.
     Стэнтон Роджерс сказал осторожно:
     - Заманчивая идея, но претворить ее в жизнь будет нелегко.
     - Ты ведь знаешь старую китайскую пословицу: "Путешествие в тысячу ли
начинается с первого шага".
     - Она не профессионал, Пол.
     - Многие наши прославленные дипломаты тоже не  были  профессионалами.
Анна Армстронг, наш бывший  посол  в  Великобритании,  не  имела  никакого
политического опыта. Перл Места была послом в Люксембурге, Клэр Бут Люс  -
в Италии. Актер Джон Гэвин был послом в Мексике. Треть всех  наших  послов
сейчас, как ты говоришь, не профессионалы.
     - Но ты ничего не знаешь об этой женщине.
     - Кроме того, что она права и мыслит так же, как и я. Мне надо, чтобы
ты все о ней узнал. - Он взял со стола номер "Форин афферс".  -  Ее  зовут
Мэри Эшли.


     Спустя два дня президент Эллисон и Стэнтон Роджерс завтракали в Белом
доме.
     - Я собрал информацию, которую ты просил.
     Стэнтон Роджерс вытащил из кармана листок бумаги.
     - Мэри Элизабет Эшли. Канзас,  Джанкшн-Сити,  Олд  Милфорд-роуд,  27.
Возраст - почти 35 лет, замужем за доктором Эдвардом Эшли. Двое детей. Бет
двенадцать и Тиму - десять. Председатель женского  клуба  в  Джанкшн-Сити.
Старший преподаватель, ведет курс "Политические науки Восточной Европы"  в
университете Канзаса. Ее дед родом из Румынии. - Он поднял глаза. - Должен
признать, звучит довольно обнадеживающе.
     - Я тоже так думаю. Пусть ее подвергнут полной проверке.
     - Я прослежу за этим.



                                    4

     - Я не согласен с вами, профессор Эшли, - сказал Барри  Дилан,  самый
молодой и талантливый ученик группы Мэри Эшли, с вызовом глядя на  нее.  -
Александру Ионеску гораздо хуже Чаушеску.
     - Чем ты можешь доказать это? - спросила Мэри Эшли.
     В семинаре по  политологии  принимали  участие  двенадцать  студентов
выпускного курса  Канзасского  университета.  Студенты  сидели  полукругом
лицом к Мэри. Очередь на запись к ней в группу была гораздо длиннее, чем к
другим  преподавателям.  Она  была  замечательным  специалистом,  обладала
чувством  юмора  и  обаянием,  поэтому  находиться  рядом   с   ней   было
удовольствием. Ее овальной формы лицо  изменялось  от  привлекательного  к
прекрасному, в зависимости от ее  настроения.  У  нее  были  миндалевидные
карие глаза и густые черные волосы. Ее фигура вызывала зависть у студенток
и фантазии у студентов мужского пола, хотя  сама  она  не  замечала  своей
красоты.
     "Интересно, счастлива ли она со своим мужем?"  -  подумал  Барри.  Он
нехотя переключил свое внимание на заданный вопрос.
     - Ну, когда Ионеску захватил власть  в  Румынии,  он  уничтожил  всех
сторонников Грозы и вернулся к прежней жесткой просоветской  политике.  По
сравнению с ним Чаушеску был не так уж и плох.
     Один из студентов задал вопрос:
     - Почему же тогда президент Эллисон так стремится восстановить с  ним
дипломатические отношения?
     - Потому что мы хотим вовлечь его в западный лагерь.
     - Вспомните, - сказала Мэри, - Николае Чаушеску смотрел не только  на
Восток, но и на Запад. В каком году это началось?
     - В 1963 году, - ответил Барри. - Когда  возникли  разногласия  между
Россией и Китаем, Румыния резко изменила свою позицию, чтобы показать свою
независимость в международных делах.
     - Что можно сказать о нынешних  взаимоотношениях  Румынии  с  другими
странами Варшавского пакта, в особенности с Советским Союзом?  -  спросила
Мэри Эшли.
     - Я бы сказал, что они стали крепче.
     - А я не согласен, -  заявил  другой  студент.  -  Румыния  подвергла
критике СССР за его вторжение в Афганистан, за подписание договора с  ЕЭС.
К тому же...
     Прозвенел звонок. Занятие закончилось.
     Мэри сказала:
     - В понедельник  мы  поговорим  об  основных  факторах,  влияющих  на
отношения Советского Союза со странами Восточной Европы. Мы также  обсудим
возможные  последствия  плана  президента  Эллисона  разрушить   "железный
занавес". Желаю хорошо провести выходные.
     - И вам тоже, профессор.
     Мэри смотрела, как  студенты  направлялись  к  выходу.  Ей  нравилась
непринужденная  атмосфера,  царившая  на  семинаре.  История  и  география
оживали в жарких спорах студентов. Иностранные имена и города  становились
реальными, а исторические события, казалось, происходят прямо  здесь.  Она
преподавала в Канзасском университете уже пятый год, и ей до сих  пор  это
приносило  удовлетворение.  В  год  она  вела  пять  групп   по   изучению
политических наук, не считая семинаров со студентами выпускных курсов, где
речь шла всегда о  Советском  Союзе  и  других  социалистических  странах.
Иногда она чувствовала себя обманщицей. "Я никогда не была в странах,  про
которые я рассказываю", - думала она. -  "И  вообще  никогда  не  покидала
Соединенных Штатов".
     Мэри Эшли, как и ее родители, родилась в  Джанкшн-Сити.  Единственный
член их семьи, который видел Европу, был ее дед,  родившийся  в  маленькой
румынской деревне Воронет.


     Мэри планировала отправиться в путешествие за границу после получения
ученой степени, но в то лето она познакомилась с Эдвардом,  и  европейское
путешествие превратилось в  трехдневный  медовый  месяц  в  Уотервилле,  в
пятидесяти  милях  от  Джанкшн-Сити,  где  Эдвард  занимался   больным   в
критическом состоянии.
     - В следующем году поедем обязательно, - сказала Мэри Эдварду  вскоре
после свадьбы. -  Мне  так  хочется  посмотреть  Париж,  Рим,  побывать  в
Румынии.
     - Мне тоже. Поедем обязательно. Следующим летом.


     Но следующим летом  родилась  Бет,  а  Эдвард  был  занят  работой  в
больнице графства Джери. Через два года родился Тим, Мэри получила  звание
доктора философии, снова стала преподавать в  Канзасском  университете,  и
годы незаметно пролетели. Если  не  считать  коротких  поездок  в  Чикаго,
Атланту и Денвер, Мэри ни разу не выезжала на пределы штата Канзас.
     "Как-нибудь в другой раз", - обещала она сама себе.


     Мэри собрала свои записи и посмотрела в окно. За стеклом с  морозными
узорами снова пошел снег. Надев  пальто  и  красный  шерстяной  шарф,  она
направилась на Ваттиер-стрит, где припарковала свою машину.
     Университетский городок был огромным: 315 акров, где среди деревьев и
клумб  расположились  восемьдесят  семь  корпусов,  включая   лаборатории,
театры,  церковь.  Издалека   университетские   здания,   построенные   из
коричневого известняка с башенками наверху,  напоминали  старинные  замки,
готовые сдержать  нашествия  вражеских  орд.  Когда  Мэри  проходила  мимо
Денисон-холла, навстречу ей попался мужчина с  фотоаппаратом  "Никон".  Он
направил его на здание и щелкнул затвором. Мэри попала в кадр.  "Мне  надо
было отойти в сторону", - подумала она. - "Я испортила ему снимок".
     Через час эта фотография отправилась на самолете в Вашингтон.


     У каждого  города  есть  свой  неповторимый  ритм,  жизненный  пульс,
свойственный местности и живущим  здесь  людям.  Джанкшн-Сити  в  графстве
Джери с населением 20.381 человек в 130 милях от Канзас-Сити гордился тем,
что он является географическим центром Соединенных Штатов. Здесь  выходила
газета "Дейли Юнион", была  радиостанция  и  телецентр.  В  деловой  части
города находились несколько магазинов и две заправочные станции - одна  на
6-й улице, другая на  Вашингтон-стрит.  Здесь  располагались  супермаркет,
Первый Национальный банк, "Домино Пицца", закусочные, автобусная  станция,
магазин готовой одежды и питейные заведения - все точно такое же, как и  в
сотнях других маленьких городков США. Но жители Джанкшн-Сити  любили  свой
город за его деревенскую тишину и спокойствие. По крайней мере  в  рабочие
дни. По субботам и воскресеньям Джанкшн-Сити превращался  в  место  отдыха
солдат из расположенного неподалеку Форт-Райли.


     По дороге домой Мэри Эшли остановилась пообедать в "Диллонз  Маркет",
а затем направилась на север, в сторону Олд Милфорд-роуд,  жилого  района,
расположенного на берегу озера. С левой стороны дорога была усажена дубами
и вязами, а справа тянулись аккуратные дома из камня и кирпича.
     Семья Эшли жила в двухэтажном каменном  доме,  стоящем  на  небольшом
возвышении. Доктор Эшли купил его тринадцать лет назад. В нем была большая
гостиная, столовая, библиотека, комната для завтрака, кухня, а  наверху  -
одна большая спальня и две маленькие.
     - Это слишком большой дом, - сказала тогда Мэри Эшли. - Для двоих тут
много места.
     Эдвард обнял ее и крепко прижал к себе.
     - А кто сказал, что нас будет только двое?
     Когда Мэри вернулась домой, Тим и Бет уже ждали ее.
     - Знаешь что, - сказал Тим, - нашу фотографию опубликуют в газете.
     - Может, ты поможешь мне убрать продукты? - сказала Мэри. - А в какой
газете?
     - Этот человек не сказал об этом, он  только  сфотографировал  нас  и
пообещал сообщить потом.
     Мэри остановилась и посмотрела на сына.
     - А больше он ничего не сказал?
     - Нет, - ответил Тим. - Но у него был классный "Никон".


     В воскресенье Мэри праздновала - хотя это  и  не  то  слово,  которое
возникло у нее в голове, - свое тридцатипятилетие. Эдвард  решил  устроить
ей сюрприз и организовал вечеринку в загородном клубе. Их соседи - Флоренс
и Дуглас Шаффер и еще четыре пары ждали ее. Эдвард радовался  как  ребенок
удивленному выражению лица Мэри, когда та зашла и увидела праздничный стол
и плакат с поздравлениями. Ей не хватило духу сказать ему, что она  узнала
о готовящейся вечеринке еще две недели  назад.  Она  обожала  Эдварда.  "А
почему бы и нет? Разве можно не любить такого мужчину?" Он  был  красивый,
умный, заботливый. Его дед и отец были врачами, поэтому Эдварду никогда не
приходило в голову стать кем-то другим. Это  был  самый  лучший  хирург  в
Джанкшн-Сити, хороший отец и прекрасный муж.
     Задув свечи на праздничном торте, Мэри украдкой посмотрела на него  и
подумала: "Что еще надо женщине для счастья?"


     В понедельник утром Мэри проснулась с головной болью.  Вчера  вечером
произносили столько тостов, а она совсем не привыкла пить. Мэри  с  трудом
поднялась с постели. "Это все  от  шампанского.  Никогда  больше  не  буду
пить", - пообещала она себе.
     Она спустилась вниз и принялась готовить завтрак детям,  стараясь  не
обращать внимания на пульсирующую боль в голове.
     - Шампанское, - простонала Мэри.  -  Это  французы  мстят  нам  таким
способом.
     Бет вошла в комнату с охапкой книг.
     - С кем это ты разговариваешь, мама?
     - Сама с собой.
     - Довольно странно!
     - Что правда, то правда. - Мэри поставила на стол коробку с овсянкой.
- Я купила для тебя новый сорт, надеюсь, тебе понравится.
     Бет уселась за кухонный стол и принялась изучать надпись на коробке.
     - Я не стану этого есть. Ты хочешь погубить меня.
     - Без фокусов, - предупредила ее Мэри. - Что ты еще собираешься  есть
на завтрак?
     Десятилетний Тим ворвался на кухню. Он плюхнулся на стул и сказал:
     - Я буду яишницу с беконом.
     - А где твое "доброе утро?" - спросила Мэри.
     - Доброе утро. Я буду есть яишницу с беконом.
     - Пожалуйста.
     - Ну ладно, мама, перестань. Я и так опаздываю в школу.
     - Хорошо, что ты мне напомнил. Мне звонила миссис Рейнольдс.  У  тебя
плохие отметки по математике. Что ты на это скажешь?
     - Она все преувеличивает.
     - Тим, оставь свои шутки.
     - Лично я ничего смешного в этом не вижу, - фыркнула Бет.
     Тим скорчил ей рожу.
     - Хочешь увидеть смешное - посмотри на себя в зеркало.
     - Хватит, - сказала Мэри. - Ведите себя нормально.
     Головная боль усилилась.
     - Мама, можно, после школы я пойду на каток? - спросил Тим.
     - Ты и так скользишь по тонкому льду. Придешь домой и  будешь  делать
уроки.  По-твоему,  это  хорошо,  что  сын  профессора  не   успевает   по
математике?
     - А что такого? Ты ведь не математику преподаешь?
     "Говорят, что тяжело иметь двух детей", - хмуро подумала Мэри.  -  "А
что, если их пятеро или шестеро?"
     - Тим тебе уже сказал, что получил двойку по письму? - спросила Бет.
     Брат уставился на нее.
     - Ты когда-нибудь слыхала о Марке Твене?
     - А какое отношение имеет к этому Марк Твен? - спросила Мэри.
     - Марк Твен сказал, что не уважает людей, которые не  могут  написать
одно и то же слово по-разному.
     "Нам с ними не справиться", - подумала Мэри. - "Они умнее нас".
     Она приготовила им бутерброды на обед, не переставая думать о  Бет  и
ее новой сумасшедшей диете.
     - Бет, пожалуйста, съешь все, что я тебе положила.
     - Если только там нет искусственных консервантов. Я не хочу рисковать
своим здоровьем из-за алчности компаний, выпускающих продукты.
     "Интересно, куда девалась простая еда, что была раньше",  -  подумала
Мэри.
     Тим вытащил из тетради Бет записку.
     - Надо же! - завопил он.  -  "Дорогая  Бет,  давай  сидеть  за  одной
партой. Вчера я весь день думал о тебе и..."
     - Отдай немедленно, - заверещала Бет. - Это мое!
     Она попыталась выхватить у него записку, но Тим отскочил в сторону.
     Он прочитал имя под запиской.
     - Эй, тут написано "Вирджил". А я думал, ты влюблена в Арнольда.
     Бет выхватила у него из рук записку.
     - Что ты понимаешь в любви? - заявила двенадцатилетняя дочь  Мэри.  -
Ты еще ребенок.
     Головная боль усиливалась с каждой минутой.
     - Дети, оставьте меня в покое.
     Мэри услышала клаксон школьного автобуса. Тим и Бэт ринулись к двери.
     - Подождите. Вы же еще не позавтракали, - крикнула Мэри.
     Она пошла за ними по коридору.
     - Нет времени, мама. Нам пора.
     - Пока, мамочка.
     - На улице страшный холод. Наденьте пальто и шарфы.
     - А я потерял свой шарф, - сказал Тим.
     Когда они ушли, она почувствовала себя опустошенной. "Быть матерью  -
это постоянно жить в центре урагана", - подумала Мэри.
     Эдвард спускался по лестнице, и  она  ощутила  жар  в  теле.  "Прошло
столько лет",  -  подумала  Мэри,  -  "а  он  для  меня  все  равно  самый
привлекательный  мужчина".  При  первой   встрече   ей   понравилась   его
обходительность. В его светло-серых  глазах  светился  ум,  но,  когда  он
чем-то страстно увлекался, в них загорались язычки пламени.
     - Доброе утро, дорогая. - Он поцеловал ее, и  они  вместе  прошли  на
кухню.
     - Милый, сделай мне одолжение.
     - Конечно, дорогая. Все, что ты попросишь.
     - Я хочу избавиться от детей.
     - От обоих?
     - От обоих.
     - Когда?
     - Сегодня.
     - А кому мы их отдадим?
     - Кому угодно. У них уже такой возраст, что я просто не могу  с  ними
справиться. Бет  просто  помешана  на  всевозможных  диетах,  а  твой  сын
становится двоечником.
     - Может, это не наши дети, - глубокомысленно заметил Эдвард.
     - Надеюсь, что так оно и есть. Я приготовлю тебе овсянку.
     Он посмотрел на часы.
     - Прости, дорогая. Нет времени. Я должен оперировать  через  полчаса.
Хэнк Кэйтс засунул руку в какую-то машину. Он может остаться без пальцев.
     - В таком-то возрасте он еще занимается фермерством?
     - Не дай Бог, он это услышит.
     Мэри знала, что последние три года Хэнк Кэйтс не платил  ее  мужу  ни
цента. Как и большинство фермеров в округе, он еле сводил концы с  концами
из-за  низких  цен  на   сельскохозяйственную   продукцию   и   невнимания
администрации  Фермерского  банка.  Эдвард  никогда  не  напоминал   своим
пациентам о деньгах, и многие из них платили  ему  натуральным  продуктом.
Весь погреб у них в доме был  набит  мешками  с  картофелем,  кукурузой  и
зерном. Один фермер хотел отдать Эдварду корову  вместо  денег,  но  когда
Мэри узнала об этом, то сказала:
     - Ради Бога, скажи ему, что ты будешь лечить его бесплатно.
     Мэри посмотрела на мужа и еще раз подумала: "Какая же я счастливая".
     - Ладно, - сказала она. - Может, я передумаю отдавать детей.  Слишком
уж мне нравится их отец.
     - Сказать по правде, и я в восторге от их матери. -  Он  обнял  ее  и
прижал к себе. - Еще раз поздравляю тебя с днем рождения.
     - Ты все еще любишь меня, несмотря на то, что я старая женщина?
     - Я люблю старых женщин.
     - Спасибо. - Мэри внезапно о чем-то вспомнила. -  Мне  надо  пораньше
вернуться домой. Сегодня наша очередь приглашать Шайферов.
     Каждый вечер по понедельникам они играли  с  соседями  в  бридж.  Это
стало уже традицией. То, что Дуглас Шайфер был врачом и работал в  той  же
больнице, что и Эдвард, сближало их еще больше.


     Мэри и Эдвард вышли из дома вместе, пряча лица  от  порывов  ледяного
ветра. Эдвард залез в свой "форд гранада" и смотрел, как Мэри  садится  за
руль своего пикапа.
     - Дорога,  наверно,  скользкая,  -  крикнул  он  ей.  -  Веди  машину
осторожно.
     - Ты тоже, дорогой.
     Она послала ему воздушный поцелуй, и обе машины  тронулись  с  места.
Эдвард направился в больницу, а Мэри - в городок Манхэттен, в  шестнадцати
милях, где располагался университет.
     Двое мужчин, сидевших в автомобиле в двух  кварталах  от  дома  Эшли,
посмотрели вслед машинам. Они подождали, пока те не скрылись из виду.
     - Поехали.
     Они остановились у соседнего дома.  Рэкс  Олдс,  сидевший  за  рулем,
остался в машине, а его напарник подошел к двери и нажал на кнопку звонка.
Дверь открыла привлекательная брюнетка лет тридцати пяти.
     - Да? Чем могу быть вам полезна?
     - Вы миссис Дуглас Шайфер?
     - Да?..
     Мужчина полез в карман и вытащил оттуда свое удостоверение.
     -   Меня   зовут   Дональд   Зэмлок.   Я   из   службы   безопасности
государственного департамента.
     - Боже праведный! Только не говорите, что Дуг ограбил банк!
     Агент вежливо улыбнулся.
     - Нет, мадам. Нам об этом ничего не известно. Я хотел бы  задать  вам
несколько вопросов о вашей соседке, миссис Эшли.
     Она посмотрела на него с внезапной тревогой в глазах.
     - О Мэри? Что-нибудь случилось?
     - Можно мне войти?
     -  Да,  конечно.  -  Флоренс  Шайфер  провела  его  в   гостиную.   -
Присаживайтесь. Может, выпьете кофе?
     - Нет, спасибо. Я не отниму у вас много времени.
     - А зачем вам надо узнать о Мэри?
     Он ободряюще улыбнулся.
     - Обычная проверка. Ее ни в чем не обвиняют.
     - Надеюсь, это  так,  -  возмутилась  Флоренс  Шайфер.  -  Мэри  Эшли
прекраснейший человек. Вы с ней встречались?
     - Нет, мадам. Мой визит к вам конфиденциальный, и я хотел  бы,  чтобы
все осталось между нами. Как долго вы знаете миссис Эшли?
     - Около тринадцати лет. С тех пор, как она поселилась по соседству.
     - Значит, вы должны хорошо ее знать.
     - Конечно. Мэри моя близкая подруга. А почему?..
     - Какие у нее отношения с мужем?
     - После нас с Дугласом это самая счастливая  пара  на  свете.  -  Она
подумала и добавила: - Наверно, они _с_ч_а_с_т_л_и_в_е_е_ нас.
     - Я так понял, у миссис Эшли двое детей.  Девочка  двенадцати  лет  и
мальчик - десяти?
     - Правильно. Бет и Тим.
     - По-вашему, она хорошая мать?
     - Она _п_р_е_в_о_с_х_о_д_н_а_я_ мать. А зачем?..
     - Как, по-вашему мнению, миссис Шайфер, можно ли назвать миссис  Эшли
эмоционально устойчивым человеком?
     - Несомненно.
     - У нее не было эмоциональных срывов?
     - Никогда.
     - Она пьет?
     - Нет. Она не выносит алкоголя.
     - А как насчет наркотиков?
     - Вы обратились не по адресу. У нас в Джанкшн-Сити нет наркоманов.
     - Миссис Эшли замужем за врачом?
     - Да.
     - Если бы ей понадобилось достать наркотики...
     - Вы с ума сошли. Она не принимает наркотики. Не нюхает и не колется.
     Некоторое время он изучающе смотрел на нее.
     - Похоже, вы хорошо знаете терминологию.
     - Я, как и все, смотрю "Майами Вайс" [детективный телесериал о борьбе
с наркомафией], - Флоренс стала понемногу раздражаться. - У вас  есть  еще
ко мне вопросы?
     - Дед Мэри Эшли родился в Румынии. Вы слышали, чтобы она  говорила  о
Румынии?
     - Ну, иногда она вспоминает истории, которые дедушка рассказывал ей в
детстве. Он родился в Румынии, но приехал в Штаты подростком.
     -  Вы  когда-нибудь  слышали,  чтобы   миссис   Эшли   неодобрительно
отзывалась о румынском правительстве?
     - Нет. Не припомню.
     - Последний вопрос. Слышали ли  вы,  чтобы  миссис  или  мистер  Эшли
ругали правительство Соединенных Штатов?
     - Никогда!
     - Значит, по-вашему, они лояльные американцы?
     - Еще бы. Почему вы спрашиваете?..
     Мужчина встал.
     - Спасибо, что  уделили  мне  время,  миссис  Шайфер.  Еще  раз  хочу
предупредить, что наша беседа была конфиденциальной. Я бы попросил вас  не
говорить об этом никому, даже вашему мужу.
     Он вышел из дома. Флоренс Шайфер глядела ему вслед.
     - Не могу поверить в случившееся, - сказала она вслух.


     Агенты ехали по Вашингтон-стрит, направляясь на север.  Они  проехали
мимо плаката "Добро пожаловать в наш прекрасный край".
     - Надо же, - хмыкнул Рэкс Олдс.
     Они проехали мимо магазинов и баров. Возле кафе "Фэт  Чэнс"  торговая
часть города резко обрывалась.
     - Господи, - сказал Дональд Зэмлок, -  у  них  главная  улица  длиной
всего в два квартала. Это не город, а автобусная остановка.
     - Это для нас с тобой, - сказал Рэкс Олдс, - а  для  этих  людей  это
город.
     Зэмлок покачал головой.
     - Может, тут хорошо жить, но я бы в жизни здесь не поселился.
     Седан остановился у здания банка, и Рэкс Олдс вышел из машины.  Через
двадцать минут он вернулся.
     - Все чисто, - сказал он, залезая в машину. - У семьи Эшли на счете в
банке семь тысяч долларов и  закладная  на  дом,  все  счета  оплачиваются
вовремя. Президент банка говорит, что доктор слишком мягкий человек, чтобы
стать бизнесменом, но его репутация безупречна.
     Зэмлок посмотрел в записную книжку.
     - Давай проверим еще пару мест и вернемся  обратно  в  цивилизованный
мир, пока я окончательно не свихнулся.


     Дуглас Шайфер, обычно приятный, улыбчивый человек,  сейчас  хмурился.

 

 Назад 1 · 2 · 3 4 5 6 7 Далее  »

© 2008 «Детектив»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz