Детектив



Тени


мне кажется, "приятная" немного не то слово.  Миловидное  лицо,  несколько
несимметричное, с густыми бровями,  почти  не  встречающимися  над  прямым
маленьким носом. Судя по  ее  очень  индивидуальным  бровям  и  поношенным
сатиновым туфелькам, она возможно и не голодает, но она принадлежит к  тем
девчонкам, для которых дорогая  еда  в  модном  ресторане  означает  нечто
большее, чем просто пища. Она принадлежит к девчонкам,  которые  неутомимо
прыгают и высоко, при такой возможности.
     - Нет, - сказал я. - Не имею ничего против.
     Я смотрел, как она шла через зал, стройная и прямая в своем блестящем
платье. Теперь в ней все дело. Ничего сейчас не выиграешь,  если  захочешь
знать, как она поступит. Я узнаю это  позднее.  Предполагать,  что  сейчас
думает Оливия Мариасси после ее неудачного опыта в баре  Монклер  или  что
сейчас делает лысый мужчина с грубым лицом  и  уж  совсем  неуместно  было
думать об мертвой женщине, но я думал и об ней тоже. Мы вместе, Гейл и  я,
проводили отлично время, хотя она и имела  очень  много  денег  и  Мак  не
одобрял мой выбор. Мне надо привыкнуть к мысли, что она больше никогда  не
будет со мной рядом и не позвонит, когда окончится моя работа.
     Когда Антуанетта Вайль вернулась, ее прическа была  восхитительна,  а
губная помада лежала ровно. Я поднялся,  чтобы  усадить  ее  в  кресло  по
джентельменски. Она улыбнулась мне, когда садилась в кресло.
     - Да, там был один, - сказала она.
     - Один - что? О, ты имеешь в виду телефон?  -  Я  вернулся  к  своему
креслу и непринужденно сел. Затем произнес: -  Я  полагаю,  что  там  есть
один. Ты воспользовалась им?
     - Разумеется, - ответила она. - полиции не хочется производить  здесь
шум, поэтому они будут ожидать  нас  у  выхода.  Я  сообщила  им,  что  вы
вооружены и опасны, возможно, они пристрелят вас, как только вы ступите на
асфальт. Но вначале нам все-таки надо пообедать, не так ли?
     - Несомненно, - согласился я. - Тем больше причин  радоваться,  когда
предоставляется возможность.  Посмотри  меню.  Всему  у  небес  существуют
границы.
     Она оотложила меню.
     - Мне  не  надо  меню.  Я  просто  хочу  бифштекс  и  шампанского,  -
произнесла она. - Оно грубое, будто из кукурузы, и бифштекс у них  не  так
хорош, как рыба, но именно этого мне и хочется. Я чувствую  себя  здесь...
роскошно. Поль?
     - Да.
     - Как вы узнали, что я не воспользовалась телефоном?
     - Ты не из тех, кто вызывает полицейских, мисс Вайль. Если бы ты была
именно такой, ты бы дергала бровями и носила пояс.
     Какой-то момент она обдумывала эти слова.
     - Я полагаю, что в этом  есть  какой-то  смутный  смысл.  -  Она  еще
подумала, быстро взглянула на меня через стол и улыбнувшись, спросила: - Я
собираюсь спросить вас, почему вы уцепились в меня,  там,  в  Монклере?  Я
полагаю, что вы сказали мне косвенно, мистер Поль Шарпи Коркоран.
     - Несомненно, ты очаровательна  и  немного  смешная,  мисс  Вайль.  В
особенности, это заметно, когда ты сидишь в  баре.  Когда  мне  требуется,
тороплиао, выбрать себе в подруги  женщину,  кого  бы  я  выбрал  из  этой
коллекции толстушек? В кого бы всякий мужчина уцепился? Затянутую в корсет
леди через три стола от тебя? Стоит ли так хитрить.
     Тони рассмеялась и начала говорить, но официант крутился по соседству
и  она  переменила  разговор.  Мы  подверглись  серьезной  формальности  -
заказали  обед.  Когда  официант  удалился,  она  наклонилась  через  стол
оперевшись на локте.
     - Прекрасно, - сказала, - давайте выслушаем ее.
     - Выслушаем кого?
     -  Ложь.  Почему  вам  потребовалась  женщина  в  подруги  на   бегу.
Постарайтесь по изобретательнее.
     - Ну ладно, слушай, - сказал я.  -  У  меня  было  свидание  с  одной
замужней женщиной в джазовом Новом Орлеане и когда  мы  собирались  выпить
"Мартини", кто кроме ее мужа мог войти? Огромный  грубый  парень.  Мне  не
захотелось связываться с ним, и леди не захотела шумной  рекламы,  поэтому
мне пришлось действовать быстро, чтобы это выглядело, как если бы  я  даже
незнаком с нею.
     Тони презрительно дернула носиком и покачала головой:
     - Не очень-то оригинально. Можно было бы придумать получше.
     - Что не понравилось тебе?
     - Если вы были бы Ромео на уик-энде, вы едва  ли  бы  стали  вынимать
нож. И потом, та леди.  Я  полагаю  вы  говорите  о  той,  старромодной  в
твидовом костюме, которую вы  назвали  влюбленной  школьной  учительницей.
Едва ли она из того типа женщин, которые изиеняют мужьям,  если  только  у
нее есть муж и даже если она допускает такую несерьезность, я не могу  вас
представить ее партнером во грехе, Поль.  Я  не  знаю  какой  вы,  но  мне
кажется, что вы изысканы, чтобы влюбиться в эту дурочку в очках из роговой
оправы.
     - Теперь начнутся комплименты,  -  заметил  я.  -  Я  снабжаю  только
обедом, напитками и ложью. Бриллианты и меха получите в другом месте.
     Она рассмеялась.
     -  Не  очень-то  красиво  называть  девушку  золотодобытчицей,   даже
намеком. Вы можете обидеть ее чувства. Нет, я думаю, что  эта  история  не
подходит. Попытайтесь еще раз.
     - Великолепно, а как вам это? Ты слышала о синдикате,  я  полагаю.  Я
прихожу на явку, но мне приходится прятаться потому, что за мной  хвост  и
мне приходится бежать и прятаться.  Они  посылают  мне  шкатулку  с  новым
зелененьким пополнением и она переодетая, и она  переодетая  и  в  смешной
прическе, чтобы никто не узнал ее - она настоящий наш  шеф,  и  когда  она
собирается передать мне добычу, я вижу как входит полицейский  и  я  знаю,
что он пасет ее. Ей незнакома моя внешность, а  произвел  в  своем  облике
изменения, с тех пор как стало известно мое  описание  полицейским.  Но  у
меня осталась только одна минута, чтобы... Нет? И это не нравится?
     - Нет, - сказала она. - И это тоже мне не нравится.
     Я вздохнул:
     - Леди, вам трудно угодить. А как насчет этого? Я из ФБР и  мне  надо
сделать одно дело относительно  шпионов,  саботажников  и  прочих,  и  как
только я выхожу на контакт с одним из моих  агентов-женщиной,  я  вижу  за
нами наблюдают. Он заметил ее, но у меня еще есть надежда  на  то,  что  я
смогу ускользнуть, если я.... Нет, это тоже не то.
     Она пристально посмотрела на меня и провела язычком по своим губкам:
     - Почему нет, Поль? Почему ты считаешь, что это не годится?
     - Да, в таком случае, - сказал я, - если бы я и в самом деле  был  из
ФБР, я имел бы опозновательные признаки, не так ли? Имея их, я  бы  тут-же
погиб. Ты  видела  когда-нибудь  человека  из  ФБР,  который  бы  не  имел
радиозуммера в основании шляпы?
     - Но у вас разве нет опозновательных признаков?
     - Не такие уж гибельные, как я полагаю, куколка, то есть мисс  Вайль.
Я самый узнаваемый человек, какого ты когда-либо видела, мисс Вайль.
     Она сказала медленно, пристально глядя на меня:
     - Я думаю, что вы самый умный мужчина, которого я  когда-либо  знала,
Поль. - В ее голосе послышался холодок. -  Вы  хотите  нечто  в  обмен  на
нечто, не так ли?  Ценой  этого  обеда,  вы  хотите,  чтобы  я  молчала  и
способствовала вам не подвергая вас ни малейшей опасности? Не считаете  ли
вы, что это хорошая сделка?
     Я покачал головой:
     - Нет, только какой-нибудь дурак согласился бы на такую  сделку.  Или
девушка,  которая  любит  бифштекс  и  шампанское,  которая  нисколько  не
испугалась при соприкосновении с тайной.
     Последовала короткая пауза. Она протянула руку и положила ее на мою.
     - Все будет отлично, - выдохнула она. - Все будет хорошо. Если только
это вы и собирались мне сказать.
     - Я ничего еще тебе не сказал, мисс Вайль. Ничегошеньки. Все,  о  чем
ты могла бы догодаться,  не  доступно  тебе,  а  все  остальное  -  только
догадки.
     - Я не уверена, хотела бы я иметь вас своим другом, - сказала она.  -
Не уверена, что я полностью доверяю вам, чтобы называть вас своим  другом.
- Она мягко потрепала мою руку и откинулась на спинку с улыбкой.  Все  уже
решилось в ее уме и она прошептала: -  но  я  думаю,  что  вы  уже  можете
называть меня Тони.



                                    6

     Она жила совсем близко от ресторана. По правде говоря, хотя  я  и  не
собирался совершать такую прогулку с  нею  в  прохладе  наступающей  ночи,
когда она была одета в токое платье и в туфлях на высоком каблуке. Но  она
была еще молода и считала такси неудобством, а прогулка была безрассудна и
радостна - или может быть у ней имелись какие-нибудь естественные  причины
или просто это была сдержанность, чтобы не разделять со  мной  затемненное
черное сиденье в обществе меня и моего ножа.
     Во всяком случае, выйдя из ресторана, я снял пиджак и накинул  ей  на
плечи, чтобы предохранить ее от холода. И мы с ней радостно напрвились  по
узким улицам со старыми енухоженными зданиями, на которых  еще  сохранялся
стальной орнаиент на окнах и  балконах,  очень  красочный  для  тех,  кому
нравится старинная архитектура. Меня больше интересовало нет  ли  за  нами
слежки. Идя пешком по соседству с этими древностями и изогнутых  маленьких
газонов, это было трудно сказать. Если кто-то и следил за нами,  он  делал
это хорошо. Это было его дело - слежка.  Вот  почему  он  и  был  преписан
Оливии Мариасси первейшим образом.
     Комнатка Тони - квартира или  салон,  как  это  они  называют  здесь,
распологалась наверху двух узких, пыльных  пролетов  лестницы.  Под  самой
крышей. Я не мог освободиться от мысли, что  она  превращается  в  духовку
летом. Она остановилась на лестничной площадке и вернула мне пиджак.
     - Спасибо, произнесла она.  Она  вынула  ключ  из  кошелька,  открыла
дверь, положила руку на ручку двери. И попросила меня бесцветным голосом:
     - Пожалуйста входите.
     - Я сказал, закутываясь в плащ:
     - Нет необходимости, настаивать на  этом,  кошечка.  Тебя  интересуют
только мои намерения, а да остастального  тебе  нет  дела.  Конечно,  я  с
удовольствием бы остался  у  тебя.  Что  ты  думаешь,  я  евнух,  или  еще
что-нибудь? Благодарю, входить я не буду.
     Она слабо улыбнулась, какесли бы она, что-то  доказала  сама  себе  в
отношении меня.
     -  Почему  бы  нет?  -  прошептала  она.  К  чему  эти   демонстрации
самооблодания?
     - Потому, что если я войду, ты захочеш  узнать  в  самом  ли  деле  я
простак  или  бродяга  или  оба  одновременно.  Черт  побери,  ты   сейчас
удивляешься, почему ты предлагаешь мне войти, не так ли? чтобы посмотреть,
какой я слюнтяй на самом деле?  Но  если  я  отнесусь  к  тебе  с  большим
уважением  и  целомудренно  поцелую  тебя  здесь,   у   дверей   и   сбегу
поскорейможет быть я этим тебе запомнбсь, несмотря на то, каким образом мы
повстречались.
     Она сказала, глядя на меня:
     - Как же иначе хотите вы, чтобы я вас запомнила, Поль?
     Я сказал:
     - Чтобы быть честным, я бы не хотел, чтобы меня  запоминали.  Простой
незаметный мужчина, который здесь совсем не был, вот чего я хочу.
     - Хорошо, - сказала она. - Только едва ли  такой  простой.  Согласна,
если вам это требуется. Все-таки сегодня я  провела  отличный  вечер  и  в
отмеску, я последую вашим инструкциям. Пусть будет по вашему. Так  давайте
же обменяемся целомудренными поцелуями. Я не  хочу...  не  хочу  играть  с
инструкциями. Вы знаете, что я хочу сказать. - Голос ее даже не дрогнул.
     Я внимательно посмотрел на нее, и у  меня  появилось  такое  чувство,
какое бывает,  когда  вы  встечаете  кого-то  в  неподходящее  время  и  в
неподходящих обстоятельствах, что может для вас оказаться роковым и о  чем
вы даже не догадались, если бы этого с вами не приключилось.
     - Конечно, - сказал я, - ты права, Тони.
     Она спокойно произнесла:
     - Вы очень проницательный человек, не так ли? Самое смешное,  что  вы
почти убедили меня, что вы славный парень. - Она насмешливо улыбнулась.  -
У меня останется эта мысль, если вы удалитесь, Поль Коркоран - если таково
ваше имя. - После этих слов последовала  пауза  и  я  взглянул  вверх,  на
звезды.
     - Поль?
     Я перевел взгляд на нее.
     - Что, Тони?
     - Удачи, - сказала она мягко. - Удачи вам в ваших делах, кем бы вы ни
были.
     Уходя, я глубоко вздохнул и следуя по улице,  подумал,  как  было  бы
прекрасно, если бы войны  велись  только  профессиональными  солдатами,  а
секретные операции проводились бы грубыми  и  не  скурпелезными  агентами,
которые бы добровольно исполняли работу. Я  хладнокровно  использовал  эту
девчонку, чтобы прикрыть мою заинтересованность в судьбе Оливии  Мариасси,
а она в ответ назвала меня  славным  парнем  и  пожелала  мне  удачи.  Она
показалась мне очень  невинным  и  искренним  ребенком,  она  считал  себя
опытной и искушенной, но она не догадывалась об истинном счете.
     Я надеялся она никогда не узнает, чем я занимаюсь, но вся беда в том,
что этой уверенности-то у меня и не  было.  Это  что-то  вроде  бешенства,
исключая то, что вы кусаете не всякого,  кто  вам  встречается.  Сам  факт
того, что вас видели рядом, бывает достаточно. Я помню случай, когда погиб
маленький мальчик, правда не помню где, только потому, что вежливо  поднял
и подал одной женщине пакет, который она уронила - совсем  случайно  -  но
люди, которые следили за ней, не знали того. Хотя им следовало бы знать об
этом.
     Никто не пресдедовал меня по дороге в отель. Я был уверен в этом,  но
это меня совсем не поразило,  пока  я  не  пересек  вестибюль,  подходя  к
лифтам. Затем я резко остановился, в животе похолодело вспомнив, что я  не
осознавал этого, когда мы подошли к дому Тони.
     Я стоял, и так пытаясь вспомнить и проанализировать свои реакции. Всю
дорогу от ресторана "Антуан" до жилища  Тони,  предупреждающие  вспыхивали
красным светом на контрольном пункте. Я должно быть сознательно не замечал
их, не слышал, не ощущал, не чувствовал ничего  опасного,  а  ночь  позади
меня была наполнена опасностями. От дома Тони до  гостиницы  Монтклиер  не
было ничего опасного. Логика подсказывала ответ: если кто-то и  следил  за
мной до жилища Тони, то он должен следовать за мной и сюда.
     Наступило  время  для  старательного  обдумывания  вариантов   и   их
значимости.  Если  этот  человек  преследовал  меня  вместо  того,   чтобы
уцепиться за Оливию Мариасси, это означало, что моя интрижка с селедкой  в
красном не сработала. Он дотошноты изучил наше неуклюжее  свидание,  чтобы
захохотать и следить за мной дальше. А если он  уцепился  за  Тони  вместо
того, чтобы следовать за мной дальше до самого отеля, то это  означает....
Черт, я не знаю что это означает.
     Есть время все тщательно обдумать и двигаться медленно и дальше, надо
принять предосторожности, тщательно все спланировать и избежать если можно
того, что могло бы оказаться фатальной ошибкой в самом начале операции.
     Не было времени обращать внимание на девчонок с  черными  волосами  и
невыщепленными бровями. Когда вопрос касается моей  работы,  когда  вопрос
касается моих обязанностей. Антуанетта Вайль служила моим целям,  а  может
не служила. Во всяком случае то, что случилось  с  ней  сейчас,  было  уже
непоправимо.
     Однако, я подумал, узнаю ли я что-нибудь новое если вернусь к Тони, в
конце  концов,  мужчина  с  грубым  лицом  не  мог  быть  в  двух   местах
одновременно. Если он решает дела с Антуанеттой, какие бы они ни  были,  в
этот момент угрозой для Оливии он не являлся. Я повиновался своему желанию
- любопытству  или  чувству  ответственности.  Я  мог  бы  покрайней  мере
выяснить, что случилось там с Тони - если вообще что-то случилось.
     Мне всегда тяжело на улице с односторонним движнием и мне показалось,
что прошло много времени, когда я  снова  очутился  на  тротуаре  напротив
трехэтажного дома Тони. Виднелся свет сквозь  закрытые  жалюзи  одного  из
окон наверху. Да, она же  сказала  мне,  что  рисует.  У  ней  может  быть
полуночная вспышка артистического вдохновения, но было бы  гораздо  лучше,
если бы в окне не горел свет, как если бы она легла спать,  усталая  после
такого насыщенного вечера.
     Я начал быстро подниматься  по  лестнице,  не  принямая  во  внимание
обычных мер предосторожностей, а только  сжал  рукоятку  маленького  ножав
брючном кармане. Когда я поднялся на лестничную площадку третьего этажа, я
заметил приоткрытую дверь и понял, что появился слишком поздно. Я  перевел
дыхание, толкнул дверь и вошел в ярко освещенную комнату.
     В комнате с наклонными карнизами  было  просторно.  Все  пространство
пола попадало в поле зрения, потолочное пространство - менее. Cвет из окна
видимо  давал  достаточно  света  днем.  Теперь  же  свет  лился  из  двух
подвешенных к  потолку  двух  шаров  не  дающих  тени.  Тут  же  находился
мольберт, только опрокинутый. Тут же находилась краска и несколько горшков
с кистями,  из  доного  вылилась  на  пол  краска.  Множество  полотен  на
подрамниках, некоторые тоже перевернуты. В комнате  еще  находилась  печь,
стол, холодильник,  кухонная  раковина,  валялось  несколько  перевернутых
стульев, выглядивших, как если бы их купили из магазина подержанных вещей,
как и вся остальная мебель.
     В углу стояла детская кроватка.  Она  явна  скрывалась  разрисованной
ширмой, но теперь она была отброшена в сторону.  На  кроватке  лицом  вниз
лежала маленькая, неподвижная, страшно  растрепанная  фигура,  на  которой
было надето только порванное свисавшее  клочьями,  что-то  ярко-красное  и
один порванный чулок. Другой чулок, а  также  алые  сатиновые  туфельки  и
предметы нижнего белья были разбросаны по всему полу  вместе  с  обрывками
полотен. Ее длинные белые перчатки аккуратно лежали на маленьком  столикее
у дверей, как если бы она их сняла  и  начала  раздеваться  и  тут  кто-то
постучался и она повернулась, что бы открыть дверь....
     Я закрыл за собой дверь и прошел в комнату. У меня  не  было  никакой
надежды. Я ничего не сказал, потому чтоне ожидал ответа. Я положил руку ей
на плечо и был гораздо более напуган, чем может  быть  напуган  мужчина  с
моим опытом, когда она  от  прикосновения  вздрогнула  и  резко  поднялась
откинув с глаз завитки своих черных волос.
     - Вы, - прошептала она. - Вы!
     - Я, - сказал я отдернув руку.
     - Вы вернулись, - прошептала она.  -  Я  надеюсь,  вы  удовлетворены!
Хорошее дело он тут провернул, не так ли? Вы  очень  довольны!  Вы  что-то
доказали себе, не так ли? Я не знаю что, но доказали.  О,  боже,  а  я  то
думала о вас хорошее. Хорошее! Что вы не такой как все.... Особенный!
     Ничуть не смутившись, она повернула вверх  свое  порванное  сатиновое
платье, чтобы прикрыть грудь, но я успел заметить  отвратительные  синяки.
Под глазом был синяк и порезана губа. От пореза на подбородок  просочилась
кровь. "Но все же она жива", - подумал я про себя. По крайней мере жива.
     Она облизала свои губу, дотронувшись осторожно до порееза языком.  Ее
глаза под густыми бровями с ненавистью смотрели на меня.
     - Ты - подлец! - Выдохнула она. - Ты отвратительный подлец, со  своим
ножом и своим поцелуем и своей доброборядочностью.... О,  вы  были  добры,
галантны, мистер Коркоран. Вам встретилась такая добрая и такая  сердечная
девушка. Она со слезами на глазах смотрела вам в след, когда вы спускались
по лестнице. Потом пришел другой человек, ради которого выразыгрывали  все
это шоу. Разве это не правда? Вы и полушку не дали бы  за  мою  жизнь,  вы
просто воспользовались мной. Все то  время  разыгрывалась  комедия  в  его
пользу, не так ли? Если вы не знакомы с ним,  то  его  зовут  Кроче,  Карл
Кроче. Он просил позвонить вам и сказать. Раз вы уж здесь, то я и  говорю.
А теперь убирайтесь отсюда!
     - Кроче, - повторил я. - Почему он хотел, чтобы вы сказали это мнее?
     - Откуда я знаю почему? - Спроила она. - Вы  проницательный.  Вам  не
трудно догадаться.
     - У тебя все в порядке? - Спросил я.
     Ее глаза насмешливо сузились.
     - Да,  у  меня  все  прекрасно,  -  произнесла  она.  -  У  меня  все
великолепно, мистер Коркоран, разве я выгляжу иначе? Просто чудесно.  Меня
таскали по всей комнате. Меня бросили на кровать и  сорвали  одежду,  этот
горилла относился уважительно - как к манекенув универмаге. Он износиловал
меня... потому, что эта была самая отвратительная вещь,  которую  он  смог
сдлать для меня, что-то вроде убийства. Он сказал, что  это  напомнит  вам
одно дело, и что его ничто не остановит. Он сказал, что наступит время, он
будет действовать и покончит с вами.  Он  сказал,  что  если  у  вас  есть
возражния, его не трудно будет найти. Он сказал, что это даст знать вам  с
каким человеком вы будите иметь дело.
     - Карл Кроче, - сказал я.
     - Именно так его зовут, - повторила она. - Проклятый лгун.  Он  может
вернуться обратно в любое время и повторить это рутинное дело  снова  и  я
буду счастлива, потому что он не вы! Почему...  почему  вы  так  нравитесь
мне? И за что вы заставили меня мучиться.  -  Она  шумно  выдохнула.  -  А
теперь, если у вас  есть  еще  глаза,  убирайтесь  отсюда!  И  пожайлуста,
уходите! - Ее голос дрогнул на последнем слове.
     Я спросил:
     - Не вызвать ли вам доктора?
     Она покачала головой.
     - Нет. Он задавал мне глупые вопросы! Я... у меня все порядке. Я  уже
говорила вам, что не  корчу  из  себя  невинность.  Со  мной  уже  однажды
обошлись грубо. Может не так грубо, но грубо. У меня все хорошо. А  теперь
уходите, пожалуйста! - Она на мнгновение помолчала. - Поль.
     - Да?
     - Вы по крайней мере предупредили меня! Вы могли бы дать мне знать во
что, вы меня волекаете меня. Вы могли бы сказать  с  какими  людьми....  У
него было лицо, как у горы Рашмор до того, как на ней выдолбили  барельефы
президентов.... Он ничего не смог из меня выбить, ни  ударами...  ни  даже
взяв меня.... Он был похож на машину запрограммированную на.... И  вы  так
же, Поль? Внутри? Этот юмористически-сатанинский взгляд заставляет девушку
чувствовать, что она нашла кого-то, хотя и опасного, но  хорошего.  Другую
машину и с другим лицом? Одна машина с ярлыком - "Кроче". Другая манина  с
ярлыком - "Коркоран". Играете в  какую-то  машинную,  загадочную  игру.  И
пойманная  ими  посередине  -  наивная,  мягкосердечная,   синтементальная
девчонка по имени Вайль!
     - Если я что-то могу....
     - Я сказала вам: убирайтесь отсюда!
     - Хорошо.
     Секунду помедлив, я повернулся.
     - Вам не надо переживать, - сказала  она  из-за  спины.  -  Это  наша
сделка. Грязная, отвратительная сделка, но я согласна на нее и  я  выдержу
ее. Я не буду сообщать в полицию и вмешиваться в ваши дела, каковы бы  они
не были. Я не донесу. - Ее голос стал тверже. -  Но,  вторая  мысль,  есть
одно, в чем вы можете  мне  помочь.  Вы  можете  заплатить  за  урон.  Мой
гардероб не так богат. У меня множество запачканных краской джинсов, но  у
меня не так много платьев, чтобы их рвать.
     Я вынул кошелек, веернулся к ней и положил несколько купюр на кровать
перед ней, все что я имел с собой  за  исключением  небольшой  суммы.  Она
взяла их, пересчитала и взглянула на меня.
     - Вы знаете за что вы платите, мистер  Коркоран,  если  сознаться?  -
Спросила она насмешливо. - Вы были в городе и вы хорошо знаете, что  кусок
сатина не стоит  более  двухсот  долларов.  Он  стоил  тридцать  девять  -
пятьдесят  долларов  в  прошлом  году.  Десяти  долларов  хватит  на   все
остальное. Синяки залечатся, и я ни во что не  оцениваю  самоуважение  или
то, как вы это называете сами. Возьмите!
     Она вернула три бумажки из четырех по пятьдесят, которые  я  дал  ей.
Мне ничего другого не оставалось, как их взять. Я  посмотрел  вниз  на  ее
маленькое, болезненное, выражающее ненависть лицо на мнгновение. Я пытался
успокоить себя той мыслью, что судьба наций и жизнь  очень  важных  лиц  в
опасности, а этой маленькой девчонке это не  важно,  но  я  и  не  пытался
продать эту мысль ей, может потому, что я не был уверен сам, что купил ее.
     Я  повернулся  и  направился  к  двери.  Слабый  звук  заставил  меня
оглянуться. Она вновь  лежала  на  кровати  лицом  вниз.  Может  быть  она
плакала. Я не был уверен. В одной вещи я был уверен, что я не  создан  для
того,   чтобы   утешать.   Я   остановился   у   двери   и   засунул   три
пятидесятидолларовые бумажки под ее перчатки и вышел.  Ко  всему  прочему,
осмотрев комнату, я сознаюсь, что много у ней здесь было  порушено,  кроме
ее платья.
     Может быть я  пытался  купить  чистую  совесть.  При  ста  пятидесяти
долларах началась бы торговля, если бы началась, но ее не было.



                                    7

     Но не было времени  для  сентиментальных  излияний  совести.  Они  не
входят в перечень необходимого снаряжения. Я вернулся в отель,  как  можно
скорее  и  вызвал  Вашингтон,  через  Денвер,  штата  Колорадо,  поскольку
официально значилось, что я оттуда и таким образом соответственно  выходил
на связь. Меня сразу соединили с Маком.
     - Опасность, сэр, - сказал я. - Как быстро вы можете наладить контакт
с нашей гениальной леди? Я не  хотел  бы  прямо  ее  вызывать,  при  таком
стечении обстоятельств.
     - Это не займет и двух минут, - ответил Мак. - Что за сообщеение?
     - Скажите ей, чтобы она держала  всегда  дверь  закрытой.  Есть  один
сумашедший на свободе. Есть у меня и другие инструкции для нее, но  с  ним
можно подождать, когда вы приведете электроны телефонной сети в действие.
     - Прекрасно. Ждите.
     В ожидании я посмотрел через комнату. Все было ошибочно. Зеркало  над
шкафчиком привлекло мое внимание. Парень, глядевший на меня, был не  такой
уж привлекательный. Ничего юмористически-сатанинского не было  в  нем.  Он
выглядел просто отвратительно.
     - Меня соединяют. - Голос Мака доносился из трубки хрипло и деловито.
- Пока мы ждем, введите меня в курс дела.
     - Сейчас, сэр, - сказал я. - Мы начали контакт рано вечером.  И  если
уж быть точным на все сто,  то  Мариасси  совсем  не  Леди  Барримор.  Она
исполнила роль или что-то сделала, хотя я остановил шоу, когда  я  увидел,
что не сможем завершить. Теперь, если она следует приказам,  она  в  своей
комнате ждет звонка, согласно  нашему  правилу  об  опасности.  Дальнейшие
инструкции я хочу передать через вас: ей надо выйти в бар чеерез  полчаса,
эо даст мне возможность осмотреться и прикрыть ее при  необходимости.  Она
должна войти в холл, глядя грустно и безнадежно, как если  бы  ее  дела  в
Новом Орлеане терпят провал. Я  войду  туда.  Подойду  к  ней  и  предложу
выпить, извинившись за мою недавнию грубость. Я предложу  ликеру.  Вначале
она выпьет свою часть с достоинством и неохотой,  потом  следует  проявить
желание выпить до полного исчезновения внутреннего торможения. После этого
последует соблазн. По крайней мере,  так  должно  показаться  для  всякого
наблюдающего за нами. Как меня слышите? Я хотел бы быть уверенным,  что  у
ней достанет ума держать дверь закрытой, как это было сказано ей.
     - Они позвонят, когда будут готовы, - Мак помолчал какой-то момент. Я
почувтвовал его неодобрение. -  Не  будет  ли  это  чересчур,  Эрик?  Этот
разговор не соответствует с прежней договоренностью с леди и  ее  отделом.
Мы обещали сохранить ее репутацию, ты помнишь?
     - Так же, как и ее жизнь, - добавил я. - Всякие вещи случаются,  сэр,
и я бы хотел иметь возможность получше присматривать за ней. Заверяю,  что
ее целомудрие не пострадает, а  ее  репутация  будет  восстановлена  очень
быстро посредством замужества. У нас нет времени на  предварительный  этап
утонченных и рафинированных предложений - как  мы  планировали  -  которые
невозможно будет воплотить в жизнь. Пожалуйста, включи магнитофон.
     Я услышал щелчок. Он сказал:
     - Запись включена, диктуй, Эрик.
     - Мужчина, сорока пяти лет или примерно сорока  пяти  лет.  По  таким
обветренным лицам трудно судить, - сказал  я.  -  Росту  чуть  ниже  шести
футов. Широкоплечий. С брюшком. Большая  лысина.  Волосы,  какие  есть,  -
седые. Я  близко  не  подходил,  не  мог  распознать  цвет  глаз.  Большой
костистый нос, ранее был сломан. Оттопыренные уши, голова - формы кувшина.
Имя, названноее им - Карл, Карл Кроче. За ним можно следить без труда. Все
его данные говорят "за". Конец записи.
     - Подождите еще... Олл райт, мы проверим его.
     - Как насчет Мариасси?
     - У них не ладится с набором.
     - Я даю им еще две минуты и затем я прямо предупреждаю: к черту ее со
всяким прикрытием. Этот Кроче постарался сегодня с одной дамочкой ночью, я
не хотел бы ему подсовывать вторую.
     - Расскажи мне, что случилось, - попросил Мак и я ему все рассказал.
     Когда я закончил, он помолчал минуту. Я визуально  почувствовал,  как
он хмурится. Наконец он произнес:
     - Дело плохо. Очевидно, ваше прикрытие нарушенно, уж поскольку  здесь
замешан Кроче и он кажется подслушал, все что вы разыгрывали.  Кто  эта  -
Вайль? Она здесь как-то замешана?
     - Трудно сказать, сэр. Вряд ли она имеет ко всему какое-то отношение:
я ее выбрал наугад, в переполненном зале.
     - Да, теперь она замешана в деле. Если она совершенно невиная,  может
нам помешать, если решит обратиться к властям. Трудно объяснить такие вещи
через официальные каналы  и  не  нужная  нам  теперь  реклама  явилась  бы
серьезной помехой всей опреации.
     Я заявил:
     - Она не пойдет в полицию.
     - Это она вам так сказала. Но женщины всегда  изменить  свое  мнение,
проснувшись утром с  синяками  и  лишенными  костюма,  стараясь  объяснить
понятно такую оскорбительную внешность друзьям и соседям.
     - Она не  будет  доносить,  сэр.  Ставлю  пари.  Но  если  вы  хотите
приставить к ней человека, чтобы смотреть  за  ней,  на  здоровье.  Он  по
крайней мере сможет констатировать, что мое пари верное,  да  и  ее  никто
больше не будет беспокоить.
     Мак заколебался:
     - Вы кажется так сильно под впчатлением от этой девчонки, Эрик.
     Я посмотрел  на  отвратительно  выглядевшего  в  зеркале  мужчину.  Я
сказал:
     - Черт, так значит я совершенно сознательно бросил ее  в  объятия  ко
Кроче, как это выясняется. Я чувствую теперь ответственность за  нее.  Она
хорошая девчонка.
     - Хорошая или плохая, небольшой догляд за ней вреда  не  доставит.  И
это может дать нам выгоду,  если  она  обманет  твои  наилучшие  ожидания.
Теперь, что это за человек?
     Я  посмотрел  на  часы.  Не  столько  много  времени  прошло,  как  я
предполагал. Я убеждал себя, что Мариасси в достаточной безопасности, если
последувала нашим указаниям. В противовес Тони Вайль, она  знала  в  какую
опасную игру вовлечена. Если она будет тыкаться своей башкой во вред нашим
приказам, она совершит ужасную ошибку.
     - Карл Кроче? - Спросил я. - Только раз его видел. Как я уже  говорил
вам, сэр, его уши говорят "за". Он проводит опасную работу, следя за таким
важным человеком: вы никогда незнаете, что он здесь. Но он  слишком  много
говорит. Все то, что он говорил Тони, включая его имя - господи помилуй! И
это его предупреждение мне, что он будет действовать, когда наступит время

 

 Назад 1 2 · 3 · 4 5 6 7 8 Далее 

© 2008 «Детектив»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz