Детектив



Смуглый венецианец


внимание.
     Его глаза быстро скользнули по  комнате,  заметив  высокую  массивную
фигуру марокканца, стоявшего у стола,  других  людей,  рассевшихся  вокруг
него,  и  Эмму,  которая  пыталась  освободиться.   Затем   с   вызывающей
уверенностью  он  пересек  комнату  и  не  замечая  устремленных  на  него
взглядов, обратился к Сиди Бен Маули.
     - Наконец-то мы встретились. Я разговаривая с Гассаном Бен Маули,  не
так ли?
     Глаза марокканца сверкнули.
     - Да. И ты удивительно спокоен, если учесть безвыходность ситуации, в
которой оказался.
     - Безвыходность? - граф пожал плечами. - Надеюсь, нет!
     - Хладнокровно, но неубедительно, - заметил марокканец, усаживаясь на
стул.
     Граф Чезаре прищурился.
     - Моя миссия заключается в том, что бы спасти прекрасную  девушку,  -
ответил он мягко. - Но я не вижу причины, почему бы попутно нам не сделать
друг другу приятное.
     - Синьор граф, вы делаете мне приятно уже  одним  своим  присутствием
здесь, - так же мягко ответил марокканец и  щелкнул  пальцами.  -  Выпьете
вина?
     - Спасибо, но нет, - граф Чезаре сунул руку в карман и немедленно ему
в спину уперлось дуло пистолета.
     - Думаю, что нет,  -  сказал  марокканец,  пока  его  люди  тщательно
обыскивали графа и торжествующе вытащили пистолет из кобуры  на  плече.  -
Подождите. Что ты собирался вытащить из кармана?
     Чезаре улыбнулся хотя на этот раз довольно сухо.
     - Только это,  -  сказал  он  и  бросил  на  стол  перед  марокканцем
матерчатый мешочек.
     Марокканец осторожно открыл его, внимательно изучил содержимое, затем
нахмурился.
     - Марихуана, - медленно произнес он. - Спасибо вам, граф Чезаре.  Это
действительно увеличит мой долг вам. К сожалению,  сейчас  немного  поздно
пытаться вернуть потерянное. Ваше  присутствие  здесь  удовлетворяет  меня
полностью. Мое дело в Венеции теперь закончено или будет закончено,  когда
я избавлюсь от вас и от вашей маленькой сообщницы.
     На лице графа никак не отразились его мечущиеся мысли, но  марокканец
засмеялся и показал, что человек может отпустить Эмму.
     - Вот видите, - сказал он. - Я знаю о вас все, синьор граф. Все!
     Эмма с отчаяньем посмотрела на  Чезаре  и  тот  утратил  часть  своей
уверенности.
     - Может показаться, что я вел себя глупо, - произнес он медленно.
     Марокканец ухмыльнулся.
     - Именно так может показаться,  -  согласился  он.  Неожиданно  дверь
распахнулась и на пороге показался человек.
     - Великолепие! - закричал он. - Повсюду люди! Склад окружен!
     Сиди Гассан Бен Маули быстро вскочил на ноги.
     - Как  это  получилось?  -  загремел  он  в  ярости.  -  Где  охрана?
Наверняка, за каналами наблюдали?
     Мужчина покачал головой.
     - Не знаю, Ваше Великолепие. Никого из наших людей не видно.
     Граф улыбнулся слегка насмешливо несмотря на то,  что  здравый  смысл
подсказывал ему, что для него и Эммы это конец. Ему  следовало  бы  знать,
что Кортино был слишком хорошим  агентом  разведывательной  службы,  чтобы
каким-то образом думать о других, если  ставки  были  слишком  высоки.  Он
слишком легко согласился с его планом, Чезаре еще тогда почувствовал,  что
слишком легко.
     - Вам следовало бы спросить своего человека по имени  Кавир,  где  он
меня нашел, - сказал Чезаре марокканцу, - он бы  сказал,  что  я  сам  вас
искал. Он и не подумал спросить меня не встретил ли я кого-нибудь на своем
пути.
     - Ты хочешь сказать... - он стукнул кулаком по столу. - Дурак, идиот!
Он посмотрел на Кавира. - Значит, это конец, не так ли,  друг  мой?  -  Он
повернулся к Чезаре. -  При  других  обстоятельствах  мы  бы  смогли  быть
союзниками, - сказал  он  вдруг.  -  У  тебя  есть  качества,  которыми  я
восхищаюсь. К сожалению, что касается тебя, то это конец.
     Он вытащил из  складок  своего  платья  смертельного  вида  маленький
револьвер и повернулся к графу.
     - Au revoir и arrivederci, - пробормотал он и к ужасу Эммы  нажал  на
курок.
     Невозможно  уклониться  от  пули,  пущенной   с   такого   маленького
расстояния и даже быстрой  реакции  графа  оказалось  недостаточно,  и  он
тяжело упал на пол.
     - Вы убили его! - закричала Эмма и, не обращая внимания на  человека,
который пытался помешать ей, бросилась через комнату  и  упала  на  колени
рядом с Чезаре.
     Марокканец улыбнулся.
     - А чего вы ожидали, мисс? - холодно сказал он. - Разве предатели  не
заслуживают казни?
     - Он не был предателем, - плакала Эмма, обнимая голову Чезаре. -  Это
вы предатели!
     Глаза марокканца потемнели и она почувствовала как его пальцы  больно
хлестнули ее по щеке.
     - Никто не разговаривает со мной подобным образом! - сердито произнес
он. Его взгляд стал оценивающим. - Маленькая английская девочка! Возможно,
нам не  следовало  тратить  время  зря.  Вероятно,  ты  доставила  бы  мне
удовольствие...
     Эмму объял ужас, но когда он говорил, в  канале  снаружи  послышались
голоса и стрельба.
     Люди забеспокоились и собрались возле двери.
     - Пошли, Сиди, - сказал мужчина по имени Лабул. - У  нас  больше  нет
времени. Если мы не хотим попасть им в руки...
     - Да, да, - ответил марокканец. - Я иду. Пошли, - он потянул Эмму  за
руку. - Ты пойдешь со мной!
     - Нет! - глаза Эммы расширились от страха.
     - Нет, да, синьорина, мы еще не закончили наши дела.
     Несмотря на  мольбы  и  попытки  освободиться,  Эмму  потянули  через
комнату по лестнице  вниз  на  причал  внизу,  где  ждала  лодка.  Мужчины
нетерпеливо забрались в нее, торопясь отплыть, но марокканцу, казалось, не
хотелось убегать просто  так.  Он  взглянул  на  горы  корзин  и  с  явным
наслаждением поднял канистру бензина и обильно полил им все вокруг.  Затем
зажег свечу и, отойдя назад, бросил ее в бензин.
     Раздался  сильный  взрыв,  усугубленный  замкнутым  пространством,  в
котором он произошел, и Эмму отбросило назад к борту лодки. Она  ударилась
головой и, утратив равновесие, упала в  ледяные  воды  канала.  Когда  она
выплыла на поверхность, то услышала крики и стоны и попыталась  удержаться
на воде несмотря на головокружение. Затем она поняла, что пламя  полностью
охватило причал и даже лодка была в огне. Люди вопили  и  ныряли  в  воду,
охваченные ужасом и забыв о ней. Некоторые горели и Эмме  показалось,  что
она видит на причале горящее платье Бен Маули.
     Теряя сознание от жары и  дыма  она  с  отчаяньем  поплыла  к  узкому
проходу, который вел к внешнему каналу.  Одежда  тянула  ее  вниз,  голова
кружилась после удара и плыть было невероятно трудно.
     Мужчины последовали за нею, но ей  все  равно.  Там  снаружи  светило
солнце и было так приятно снова вдохнуть свежий воздух.
     Затем она вспомнила Чезаре, который лежал мертвый на  полу  над  этим
горящим адом и ее сердце стало тяжелым  как  свинец.  Казалось,  ей  стало
совершенно все равно, что случилось и выберется ли она живой или  нет.  Ее
жизнь потеряла всякий смысл.
     Ее потянуло под воду, но она была уже возле причала  и  сильные  руки
подхватили  и  подняли  наверх  в  безопасность.  Она  смотрела  на  своих
спасителей невидящими глазами и один из них спросил:
     - Мисс Максвелл? Хорошо, - и после кивка, - теперь вы в безопасности.
     - Чезаре, - начала она слабо и их лица изменились.
     - Мы найдем его, - сказали они.
     - Но он мертв, - проговорила она прерывающимся голосом.
     - Нет, - произнес  другой  голос  рядом  с  нею,  и  большой  мужчина
улыбаясь приподнял ее подбородок.
     - Он мертв, говорю вам, -  заплакала  она,  задрожав  от  горя.  -  Я
видела. Этот марокканец убил его. Я видела его!
     Большой мужчина засмеялся.
     - Нужна не  одна  пуля,  чтобы  убить  Видала  Чезаре,  -  сказал  он
успокоившись. - Я говорю это с благодарностью. Потому  что  моя  репутация
будет загублена, когда он выздоровеет.


     Позже в тот же день Эмме разрешили повидать Чезаре  в  больнице.  Его
должны были продержать там несколько дней несмотря на уверения в том,  что
он чувствует себя нормально. Пуля прошла в нескольких дюймах от  сердца  и
застряла в нижнем ребре. Удалить ее было сравнительно легко и  ему  больше
не грозила опасность умереть от раны.
     - Вы меня так напугали, - пробормотала она, - нетвердо стоя на  ногах
возле его кровати.
     - Я сам себя напугал, - заметил  он  со  смехом.  -  Я  действительно
подумал, что это конец.
     - О, Чезаре, - прошептала она  и  повернулась,  посмотрев  в  сторону
двери, где стоял Марко Кортино.
     Когда Кортино удалился, Чезаре сказал:
     - Итак, Маули перехитрил сам себя.
     - Да, к счастью для нас.
     - Главным образом для тебя, - сказал Чезаре. - Я бы, по крайней мере,
остался жив. Но если бы он прикоснулся к тебе... - Его голос стал хриплым.
- Я... я попросил Селесту уехать.
     - Правда? - Эмма сжала руки.
     - Да. Ты этого хотела, не так ли?
     - Я? - Эмма прикусила губу. - Какое я к этому имею отношение?
     - Хорошо, Эмма, - сказал он глухо. - Теперь ты можешь идти. Но  когда
я выйду отсюда, нам придется кое над чем поразмыслить.
     Эмма кивнула и вышла, пока у нее еще были силы это  сделать.  Она  не
могла в это поверить. Здесь должен быть какой-то подвох. Чудес не бывает!



                                    14

     В конце этой нереальной и  странной  недели  старая  графиня  умерла.
Селеста  покинула  Палаццо,  а   Эмма   осталась,   несмотря   на   дурные
предчувствия.
     Чезаре вернулся домой на похороны, его рука  была  в  повязке,  но  в
остальном он полностью поправился. Это  был  необычно  холодный  и  хмурый
день, и после того как все ушли, и только он и Эмма  остались  в  огромной
гостиной, он сказал:
     - Давай говорить прямо, хорошо? Я не хочу чтобы ты уезжала  отсюда...
Я не могу жить без тебя, не сейчас.
     - Вы думаете я хочу уехать? - спросила Эмма дрожащим голосом.  -  Но,
Чезаре, я не создана для того, чтобы быть графиней. Я... я  не  смогла  бы
жить в этом великолепном Палаццо, каким  бы  удивительным  он  не  был,  в
качестве хозяйки. Я всего лишь простая обыкновенная Эмма Максвелл.
     - Эмма, прекрати  это,  -  пробормотал  он,  резко  отворачиваясь.  -
Послушай, у меня не много денег. Я  не  богатый  человек.  Палаццо  -  мое
единственное наследство. Но у меня есть вилла в Равенне у  моря.  Если  ты
сможешь быть счастлива там, то там мы и будем жить. И ты станешь  графиней
Чезаре, а я буду твоим любящим мужем, если ты не откажешь мне.
     - О, Чезаре, - Эмма прижала руки к щекам.  -  Но...  но  как  же  это
место. Этот палаццо? Ты не можешь его бросить. Это фамильный палаццо твоей
семьи.
     - Это - камень на моей  шее,  -  коротко  ответил  Чезаре,  закуривая
сигарету. - Я больше не хочу жить здесь. Я хочу быть свободным. И  я  хочу
тебя. - Его глаза были темными и полными страсти.
     - А Селеста? - Она должна была задать этот вопрос.
     - Никогда для меня ничего не значила. Это была идея моей бабушки.
     - Но старая графиня... Я хочу сказать... ее самым  заветным  желанием
было, чтобы Палаццо... - Эмма запнулась.
     Чезаре слабо улыбнулся.
     - Ты говоришь так, словно хочешь избавиться от  меня,  -  заметил  он
насмешливо.
     - Чезаре! Я... я только хочу быть  уверена.  Я  не  вынесу,  если  ты
пожалеешь об этом позже.
     - Пожалею, что женился на тебе? - Чезаре протянул руку и привлек ее к
себе. - Думаю, что нет. А что касается другого,  в  то  утро,  когда  тебя
захватили, графиня сказала мне, что она обдумала все  это  и  решила,  что
Палаццо не так важен как счастье человека. Она  сказала,  что  в  этом  ее
убедила ты.
     - Я?
     - Да. Думаю, она догадалась, что я тебя люблю.
     - О, Чезаре. Я так рада, - Эмма обхватила руками его шею. - И прости,
что я сомневалась в тебе. Это была ужасная неделя.
     - Но теперь она закончилась, - пробормотал Чезаре, пряча  лицо  в  ее
мягкие волосы и мгновенно ощутив ее реакцию. -  Ты  понимаешь,  что  твоей
репутации конец, если ты останешься здесь со мной?
     - Гм. Кого это волнует? - прошептала Эмма, подставляя  ему  лицо  для
поцелуя. - К тому же ты собираешься сделать из меня честную  и  порядочную
женщину, не так ли?
     - Как только это можно будет устроить, - ответил Чезаре хрипло.


     Они поженились  четыре  недели  спустя  и  отправились  в  длительное
свадебное путешествие в Вест-Индию. Эмма была  на  седьмом  небе,  безумно
влюбленная в своего красивого мужа, и прекрасно осознавала свою власть над
ним. В тепле его любви она стала загорелой и красивой,  и  Чезаре  получал
наслаждение лично выбирая ей одежду и превращая ее в  изысканную  светскую
даму, хотя иногда в узких джинсах и свитере она по-прежнему выглядела  как
подросток.
     Однажды днем, когда они лежали в тени пляжного зонтика на  серебряном
песке возле виллы, которую они снимали, Эмма спросила:
     - Чезаре, скажи мне честно, ты заходил в "Даниэли" тогда утром, после
того как мы натолкнулись друг на друга?
     Чезаре усмехнулся.
     - А ты мне поверишь?
     - Да, если ты скажешь, что это так.
     - Тогда... да... заходил.
     - Но почему?
     Он пожал плечами.
     - Я не знаю,  думаю  потому  что  ты  выглядела  такой  потерянной  и
одинокой, что мне стало тебя жаль.
     - Спасибо, - ответила она язвительно.
     - Не за что. Это было после того как Селеста сообщила тебе новость?
     - Гм. Я как  раз  только  встретилась  с  графиней  в  первый  раз  и
чувствовала себя ужасно из-за того, что обманываю ее.
     - О? Ну, я тоже познакомился с Селестой в тот вечер и испугался,  что
ее присутствие и присутствие ее нескольких миллионов долларов поставят под
угрозу мои дела с синдикатом. Они думали, что  я  совершенно  разорился  и
готов сделать все что угодно ради доллара. Потом я встретил тебя  и  когда
ты переехала в Палаццо, подумал, что могу  использовать  тебя  в  качестве
прикрытия, ну ты понимаешь, не обращая внимания на Селесту  и  так  далее.
Естественно, я все испортил.
     - Кроме нас.
     - Даже это. Я почти потерял тебя из-за своей собственной глупости  и,
если бы Гассан Бен Маули прикоснулся к тебе... - он присвистнул.  -  Давай
не будем думать об этом.
     - Только подумать, - пробормотала она, проведя пальцами по волосам на
его груди, - я едва не потеряла тебя!
     - Но ты же не потеряла, - прошептал он мягко.
     - Нет. Думаю, что я желала бы умереть, если бы у меня не было тебя.
     Чезаре насмешливо улыбнулся.
     - Миллионы мужчин занимаются любовью очень удовлетворительно, так мне
говорили, - заметил он смеясь.
     - Для меня существуешь только ты, - прошептала Эмма спокойно, немного
смущенная своей собственной смелостью.
     - Так и должно быть, - сказал Чезаре, прикасаясь губами к ее губам. -
Я не говорил тебе, что тоже нахожу тебя очень удовлетворительной.

     Пер. Любимовой

 

 Назад 4 5 6 7 8 · 9 ·

© 2008 «Детектив»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz