Детектив



Узы крови


Мошенничество  вдоль и поперек. В ближайшее время я представлю полный отчет.
Осталось лишь несколько второстепенных вопросов.
  — Кстати, о вопросах, Смит, у меня есть к вам один, не второстепенный.
  — Да, сэр?
  — Вы уверены, что контролируете своих сотрудников?
  — Да, господин президент. КЮРЕ находится в полной боевой готовности.
  — Тогда я спокоен. Но я хочу, чтобы вы знали, Смит: на этот раз  вы  были
на самой грани.
  — Я это знаю, сэр. Что-нибудь еще?
  —  С  моей  стороны  —  нет. Я сейчас, пожалуй, вздремну. Зимбабве пусть
подождет.
  — Очень хорошо, сэр, — сказал Смит, и президент положил трубку.
  Смит повернулся к своему  компьютеру.  Несколько  вопросов  и  впрямь  еще
оставалось,  и  чтобы  КЮРЕ  вернулась  к  своему  нормальному состоянию, их
следует разрешить. Когда стемнело, все уже было ясно.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

  Смит и Чиун в темноте ждали Римо.
  Красно-золотая кладбищенская листва шелестела под порывами ветерка, словно
перебегали по ней крошечные мертвые существа, эльфами возродившиеся к жизни.
Где-то одиноко ухал филин. На аллее, весь в черном, показался Римо.
  — Вы опоздали, — сказал Смит.
  — Подумаешь, — отозвался Римо.
  — Мальчик еще страдает, — прошептал Чиун. — Не ставьте грубость  ему  в
вину, Император. Все утрясется, когда вы сообщите ему добрую весть.
  — Что еще за добрая весть? — спросил Римо.
  Смит вынул из кейса папку.
  —  Я  попросил  вас  встретиться  со мной здесь, поскольку именно на этом
месте началась вся эта история, Римо. У вашей могилы.
  Римо впервые заметил надгробный камень со своим именем.
  — А, вот он какой! Ну, Смитти, вы поскупились. Могли бы  и  на  ангелочка
потратиться.
  —  И  так  хорошо,  — сказал Смит. — На этом самом месте несколько дней
назад была убита женщина — в тот момент, когда возлагала цветы  на  могилу.
Цветы, Римо, упали на вашу могилу.
  — На мою? А кто она такая, эта женщина?
  —  Чтобы  это  выяснить,  пришлось  провести целое расследование. С толку
сбивало то, что цветы лежали  на  вашей  могиле,  а  человек,  который  убил
женщину, был тем самым киллером из Детройта.
  — А женщина? Кто была эта женщина? — повторил Римо.
  Смит вытянул из папки лист бумаги и фотографию.
  —  Ее звали Мария Дефуриа. Она была бывшей женой киллера-мафиози по имени
Джезуальдо Дефуриа, в профессиональных кругах известного своим  пристрастием
к пистолету "беретта-олимпик".
  — Ну и при чем здесь я?
  — Погоди, Император же объясняет, — сказал Чиун.
  —  Джезуальдо Дефуриа — так звали человека, которого вы, Римо, принимали
за вашего отца. Но на самом деле вашим отцом он не был.
  — Да ну? Докажите!
  — Вот копия  записки,  найденной  в  доме  Марии  Дефуриа.  Можете  потом
прочитать  ее сами, но сейчас, позвольте, я перескажу в двух словах. Женщина
обнаружила, говорится в записке, что ее бывший муж обучил их сына,  Анджело,
собственному  ремеслу.  При исполнении одного из заданий мафии сына схватила
полиция. Обвинение в убийстве пало на него. На самом  же  деле  убийцей  был
отец,  а  сын у него — только подручным. Соблюдая кодекс чести мафиози, сын
не выдал отца и был казнен за убийство.
  Смит показал куда-то за спину Римо.
  — Его похоронили здесь, на семейном участке, рядом с вашей могилой.
  Римо прочитал имя Дефуриа на соседнем надгробии.
  —  Значит,  парень,  который  лежит  рядом  со  мной,  тоже   казнен   за
преступление, которого не совершал, — прямо, как я?
  —  Странное  совпадение,  —  согласился  Смит.  —  Но  Уайлдвуд — это,
согласитесь, не Арлингтонское национальное  кладбище.  В  конце  концов  оно
рядом с Ньюарком. Позвольте, с вашего разрешения, закончить историю. Дефуриа
пытался  помириться  со  своей  бывшей  женой  и,  видимо, проговорился ей о
невиновности сына. Мария решила сообщить об этом властям. Об остальном можно
только догадываться. Вероятно, по пути в полицию она  остановилась  положить
цветы  на  могилу  сына.  Дефуриа  за  ней следил. Они поссорились, он в нее
выстрелил, а цветы упали на вашу могилу.
  — Но он называл себя Римо Уильямс!
  — Убив бывшую жену, он был вынужден  уехать  из  города.  Даже  мафия  не
одобряет  такого  рода  убийства.  Он  знал, что ему придется жить под чужим
именем, и взял то, что было высечено на камне, к которому его  жена  уронила
цветы.  Ваше  имя, Римо. Если бы цветы упали по другую сторону вашей могилы,
он, вполне вероятно, назвал бы себя Д. Колт.
  — Но ведь у него были все мыслимые документы и удостоверения личности! —
сказал Римо
  — В наши дни, имея немного денег, несложно купить любое удостоверение, —
ответил Смит.
  — А фамильное сходство? — не унимался Римо. — Особенно вокруг глаз?
  — Сходство действительно было, — признал Смит. — Но  не  фамильное.  Вы
оба,  по  существу говоря, занимаетесь одним ремеслом. Причастность к смерти
не может не оставить своего знака. Я думаю, это можно назвать не  фамильным,
а  профессиональным  сходством.  — Смит помолчал. — Не позволяйте чувствам
влиять на ясность ваших суждений, Римо.
  — Это и есть урок Мастера Шаня, — промолвил Чиун.
  — О чем это ты?
  — Не делай вид, будто забыл, Римо, — сказал Чиун. — Мастер  Шань,  тот,
что принес камень с Луны, помнишь? Я рассказывал тебе эту легенду.
  — Помню, конечно. Ну и что?
  —  Урок  Мастера  Шаня содержится в этом камне, о котором сам Шань думал,
что принес его с лунных гор. —  Чиун  вынул  из  складок  кимоно  ничем  не
примечательный сероватый камень. — Видите?
  — А я думал, ты веришь в эту историю, — с подозрением произнес Римо.
  — Я что, похож на глупца? — оскорбился Чиун. — Любой невежда знает, что
пешком  до  Луны не дойдешь! Мастеру Шаню тоже следовало бы знать. Но он так
сгорал страстью к этой китайской вертихвостке, что заставил себя поверить  в
то, что ради ее любви сможет дойти до Луны. Вот настоящая суть урока Мастера
Шаня.  Не  желай  чего-либо  с  чрезмерной силой, не то мечтания застят тебе
взгляд. Ты, Римо, заставил себя поверить, что этот негодяй — твой  отец,  и
все потому, что тебе очень сильно хотелось иметь отца.
  —  Уж  не хочешь ли ты сказать, будто с самого начала знал, что он мне не
отец?
  — Я ничего не хочу сказать. Я уже все сказал.
  — Так я тебе и поверил!
  — Тем не менее, это истинная правда, —  сказал  Чиун.  —  Я  с  первого
взгляда заметил, что он двигается, как бабуин. А это пристрастие к оружию? А
полное отсутствие представления о хороших манерах? Короче, никакого сходства
с тобой.
  — Ого, да ты, кажется, сделал мне комплимент?
  — В таком случае беру свои слова назад.
  — Как вы все это раскопали, Смитти? — поинтересовался Римо.
  —  Компьютеры!  Они  не  смогли  отыскать архивных данных на другого Римо
Уильямса, живущего в США. Это заставило меня усомниться в подлинности имени.
А  потом  еще  это  дело  с  застреленной  здесь  женщиной.   Баллистическая
экспертиза  показала,  что  она  убита  из  того  же самого пистолета, что и
детройтские жертвы, вот я и приехал сюда проверить обстановку на месте. Римо
долго молчал.
  — Они похоронят его здесь? В этой могиле?
  — Да, — ответил Смит. — Но пусть это вас не тревожит. Вы с ним ничем не
связаны.
  — Знаете, Смитти, а ведь где-то непременно должны быть люди, с которыми я
связан.
  — Прежде чем завербовать вас в КЮРЕ, Римо,  я  самым  тщательным  образом
расследовал  ваше  прошлое,  — пояснил Смит. — Если у вас и есть родители,
выйти на их след невозможно.
  — Я бы хотел знать  наверняка,  —  настаивал  Римо.  —  Смитти,  будьте
другом, запросите свои компьютеры, а?
  — И что потом, Римо? Вас ведь не существует. Вы сейчас, если на то пошло,
стоите у собственной могилы. Семьи у вас быть не может.
  —  Я  просто хочу знать, — сказал Римо. — Хочу знать, есть ли у меня на
этом свете родная душа.
  — Синанджу — твоя родная душа, — твердо промолвил Чиун.
  — Я знаю, папочка. Знаю и то, что моя родная душа — ты. Но это же совсем
другое дело. Незаполненная дырка в головоломке, которая бередит мне душу.
  — Римо... — начал было Смит.
  — Найдите их, Смитти! Найдите, не то уйду от вас к чертовой бабушке!
  — Это что, шантаж, Римо? В конце концов я  всегда  могу  попросить  Чиуна
подготовить для КЮРЕ кого-нибудь другого!
  —  Да чтобы я пачкал руки о другого? — поднял брови Чиун. — Тем более о
белого! Тем более, если не получу Диснейленд!
  Смит щелкнул замком кейса.
  — Хорошо, Римо, — с каменным лицом сказал он. — Я сделаю  запрос.  Буду
держать вас в курсе.
  — Смитти! — крикнул ему вслед Римо.
  — Да?
  — Спасибо за то, что разобрались в этом деле!
  — Не за что.
  Когда Смит ушел, Римо сказал:
  — Ну что ж, Чиун. День прожит, доллар нажит.
  — Если не начнешь тренироваться, долларов много не наживешь, — проворчал
Чиун.  —  Посмотри-ка  на  свой  живот,  как  ты разъелся! А припомни удар,
которым ты отделался от этого мафиози! Я едва не сгорел со стыда!
  — Завтра начнем, — пообещал Римо. — Знаешь,  Чиун,  тебя  я  тоже  хочу
поблагодарить.
  — За что?
  — За заботу.
  —  Да  кто  же  еще,  несчастный,  станет  о  тебе  заботиться?  Нет,  ты
безнадежен! Но не надейся, что я  забыл,  как  ты  обещал  пригласить  Нелли
Уилсона на мой концерт. И не думай, что я забыл про...
  На  пути  к  кладбищенским  воротам  Чиун  пустился  было  в  перечисление
многочисленных претензий, но, оглянувшись, увидел, что ученик  его  все  еще
стоит  у  могилы.  Старик  молча ушел, а Римо остался стоять над собственным
надгробием, наедине с думами и мечтами. Сухие осенние листья  кружились  над
его головой.

 

«  Назад 9 10 11 12 13 · 14 ·

© 2008 «Детектив»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz