Детектив



На тайной службе кго величества


личную власть стрелка и расширяет радиус его влияния  и  воздействия  на
расстояние в тысячу раз большее, чем длина его руки. И  так  как  сила-в
оружии, человек, который держит его в руках, не обязательно должен  быть
сильным, оружие само по себе дает ему определенные преимущества.  Взмет-
нувшийся меч, копье наперевес, изогнутый большой лук безгранично  расши-
ряют возможности человека, держащего их в руках. Сила стрелкового оружия
заключена в нем самом, она-от природы, остается лишь выпустить джинна из
бутылки. Твердый глаз и хороший прицел-вот и все, что нужно. Куда бы  ни
смотрело дуло, туда и полетит пуля, неся желание или намерение стрелка к
цели.
   ...Возможно, что стрелковое оружие больше, нежели любое другое  изоб-
ретение, определило развитие мира и судьбы людей".
   Согласно учению Фрейда, "длина его руки" становится  длиной  мужского
члена. Но нам не следует задерживаться на этих понятиях, говорящих нечто
лишь лицам посвященным, причастным. В своей посылке я опираюсь на доста-
точно серьезный источник-писания господина Петерсона; хотя сам  бы  я  в
заключительном абзаце его труда отдал пальму первенства не оружию, а пе-
чатному слову, его точка зрения тем не менее вполне понятна. Предмет на-
шего исследования-Скараманга, по моему мнению, параноик,  подсознательно
восстающий против любых представителей власти  (против  любых  авторите-
тов), и сексуальный фетишист с возможными гомосексуальными  наклонностя-
ми. У него есть и другие качества, что явствует из приведенных выше дан-
ных. В заключение хотел бы особо подчеркнуть, что, принимая во  внимание
тот урон, который он уже нанес личному составу Секретной службы, очевид-
но одно. с ним должно быть покончено, и как можно скорее; если необходи-
мо, то любым, пусть негуманным способом, одним из тех, к которым он  сам
так часто прибегает; дело за малым: хотя  это  маловероятно,  но  должно
найти человека, не уступающего ему ни в чем, агента смелого и находчиво-
го.
   (Подпись: С.С.)"
   Еще ниже, в конце предложения, начальник Сектора государств Карибско-
го бассейна и Центральной Америки коротко написал:  "Согласен",  подпись
"К.Ц.А.", а начальник штаба добавил к этому красными чернилами: "Ознако-
мился. Нач.шт.".
 
   М. сидел, уставившись в пространство, минут пять. Затем протянул руку
за пером и зелеными чернилами нацарапал морское выражение: "Место по бо-
евому расписанию" - и поставил весьма солидно выглядящую заглавную букву
"М".
   Потом он еще минут пять сидел, не двигаясь, думая о том, что,  скорее
всего, только что подписал смертный приговор Джеймсу Бонду.
 
 
 
   4. ЗВЕЗДЫ ПРЕДСКАЗЫВАЮТ
 
   Вряд ли найдется менее  приятное  место  в  такой  жаркий  день,  чем
Кингстонский международный аэропорт на  Ямайке.  При  строительстве  все
деньги были потрачены на то, чтобы увеличить длину взлетной полосы и до-
вести ее до самого порта, дабы появилась возможность  принимать  большие
реактивные самолеты; денег совсем не осталось, чтобы обеспечить хоть ка-
кой-то комфорт транзитным пассажирам. Джеймс Бонд прибыл сюда из  Трини-
дада рейсом компании "Бритиш Уэст Индис эрлайн" еще час назад, пересадку
на самолет, следующий окружными путями в Гавану,  предстояло  ждать  еще
целых два часа. Он снял пиджак, развязал галстук и сидел теперь на жест-
кой скамье, с мрачным видом осматривая витрины магазина,  где  пассажиры
могли приобрести дорогие духи, спиртные напитки и много разных ярких то-
варов местного производства. Он слегка позавтракал еще в самолете, выпи-
вать вроде не хотелось-рановато; ехать в Кингстон, даже если бы было же-
лание, - жарковато и далековато. Он промокнул вспотевшее лицо и шею  уже
мокрым от пота носовым платком, кратко и тихо выругался.
   Человек, убиравший мусор, делал это не спеша, апатично, с  невозмути-
мым для жителей стран Карибского бассейна спокойствием; он подбирал каж-
дый обрывок бумаги, каждый оказавшийся не к месту предмет, время от вре-
мени опуская гибкую, как бы без костей, руку в ведро,  чтобы  побрызгать
водой на пыльный цементный пол. Через щели жалюзей влетел  легкий  вете-
рок, принесший запах мангровых деревьев, растущих на болотах, едва вско-
лыхнул неподвижный воздух и затих. В зале ожидания было лишь два  пасса-
жира, возможно кубинцы, с багажом в сумках местного  производства,  сде-
ланных из волокон листьев тропических растений. Мужчина и  женщина.  Они
сидели рядом у противоположной стены, уставившись на Джеймса Бонда,  что
еще больше усугубляло и без того гнетущую атмосферу. Бонд встал и  пошел
в магазин. Он купил газету "Дейли Глинер" и вернулся на свое место. Бон-
ду нравилась эта газета, она была непоследовательна, набор новостей  са-
мый престранный. Почти вся первая полоса номера была посвящена новым за-
конам, запрещающим употребление, продажу и выращивание местной разновид-
ности марихуаны. Сенсационное сообщение о том, что де Голль  только  что
объявил о признании Францией красного Китая, было расположено  где-то  в
самом низу. Бонд прочитал тщательно  всю  газету-краткие  "Сообщения  по
стране" и все остальное, - сделал это намеренно, от отчаяния.
   В помещенном в том же издании гороскопе ему говорилось следующее: "Не
унывать! Сегодняшний день принесет сюрприз и исполнение заветного  жела-
ния. Но удачу надо заработать,  стараясь  не  упустить  свой  шанс,  как
только он, золотенький, бриллиантовый, возникнет, и тогда  надо  хватать
жар-птицу обеими руками". Бонд мрачно улыбнулся. Маловероятно, чтобы  он
напал на след Скараманги в свой первый же вечер в Гаване. Не было  ника-
кой уверенности, что Скараманга вообще был там. Гавана-одно из последних
его пристанищ. В течение полутора месяцев Бонд гонялся за этим человеком
по странам Карибского бассейна и Центральной Америки. Он  опоздал  всего
лишь на день и не застал его в Тринидаде, на несколько часов  разминулся
с ним в Каракасе. И вот теперь, без  большого,  правда,  энтузиазма,  он
принял решение попытаться провести разведку  на  родной  для  Скараманги
территории, на почве для Бонда неблагоприятной, почти незнакомой, а  по-
тому враждебной. Хорошо еще,  что,  находясь  в  Британской  Гвиане,  он
как-то укрепил свои позиции и выправил дипломатический  паспорт:  теперь
он был "курьером" Бондом, направлявшимся в Гавану, чтобы, согласно  офи-
циально данным ему полномочиям, надлежащим образом оформленным в  минис-
терстве иностранных дел правительства Ее Величества, забрать для  Ямайки
дипломатическую почту и вернуться обратно. Бонду даже дали на время зна-
менитую "серебряную борзую", эмблему английских  курьеров,  существующую
уже 300 лет. Если он сумеет выполнить свою работу и вовремя  дать  деру,
это, по крайней мере, хоть какая-то надежда на то, что в английском  по-
сольстве можно найти временное пристанище. В таком случае МИД должен бу-
дет похлопотать за него, поторговаться. Если он только сможет найти это-
го человека. Если сможет выполнить все инструкции. Если ему удастся бла-
гополучно выйти из перестрелки. Если, если, если...  -  Бонд  перевернул
последнюю страницу газеты, дошел до различного рода  рекламных  объявле-
ний, и сразу же одно из них бросилось ему в глаза.  Такой  типичный  для
старой Ямайки случай. Вот что он прочитал:
 
   Продается с аукциона - 7 мая в среду в 10:30
   по адресу: Кингстон, Харбор-стрит, 77
   согласно акту о купле-продаже, содержащемуся
   в закладной Корнелиуса Брауна и иже с ним,
   частная собственность
   Саванна-Ла-Мар Лав-лейн, 31.
   Собственность включает в себя крепкий жилой дом,
   а также участок земли размером - по северной
   границе владения 3 чейна и 5 перчей; по южной
   границе 5 чейнов и 1 перч; по восточной границе
   ровно 4 чейна; по западной границе - 4 чейна и
   3 перча; с северной стороны примыкает к владению
   N_4 по Лав-лейн, имеющему примерно такие же размеры.
   Обращаться - К.Д.Александер
   Компания с ограниченным капиталом
   Кингстон, Харбор-стрит, 77. Тел. 487.
 
   Джеймс Бонд был доволен. На Ямайке он бывал не раз, выполняя  различ-
ные задания, - сколько приключений пережил он на этом острове!  Так  ми-
ло-на старинный манер. звучащий адрес чьих-то владений, все эти чейны  и
перчи, давно вышедшие из употребления меры  длины,  лишь  в  справочнике
можно найти, чему они равняются в футах или метрах, вся эта  старомодная
абракадабра забавного объявления напомнила ему о бывших истинно английс-
ких колониальных владениях, милых и романтичных. Несмотря на не так дав-
но обретенную островом "независимость", Бонд мог биться об заклад,  пос-
тавив свой последний шиллинг, что  статуя  королевы  Виктории  в  центре
Кингстона не была разрушена или перемещена в музей, как это произошло  с
подобными реликвиями исторического младенчества в поднявшихся на  борьбу
с колониализмом африканских государствах. Он посмотрел на  часы.  Чтение
"Глинера" заняло у него целый час. Он взял пиджак и  атташе-кейс.  Скоро
посадка. Ну, подождал немного-ничего страшного. В жизни всякое бывает, и
нужно забывать плохое и помнить только хорошее. Что такое два часа  жары
и скуки на этом острове по сравнению с воспоминаниями о Бо-Дезерт и  Ха-
ничил Уайлдер и о том, как он вышел живым после встречи с безумным  док-
тором Ноу Бонд улыбнулся про себя, в то  время  как  подернутые  туманом
времени эпизоды этих событий, словно калейдоскоп, замелькали  у  него  в
голове. Как давно это было! А что случилось с ней Она так ни разу  и  не
написала. Последнее, что он слышал о ней, - двое детей от врача из Фила-
дельфии, за которого она вышла замуж. Бонд не спеша прошел в помещение с
важным названием "Главный зал", где располагались пустующие киоски  раз-
личных авиакомпаний, а их рекламные проспекты и личные штандарты,  разб-
росанные в беспорядке, лишь собирали пыль, задуваемую легким  ветром  из
мангровых зарослей.
   В зале была обычная центральная стойка с ячейками для писем и извеще-
ний прибывающих и отбывающих пассажиров. Бонд  не  преминул  поинтересо-
ваться, нет ли и для него чегонибудь интересного. За всю жизнь ему никто
не написал ни строчки. И все-таки он бегло  просмотрел  немногочисленные
конверты, расставленные по алфавиту. Ничего в ячейке с буквой "Б". И ни-
чего в ячейке "Х", на вымышленное его имя. Хэзард, Марк Хэзард  из  кон-
сорциума "Трансуолд". Консорциум сменил  компанию  "Юниверсал  экспорт",
прежнюю "крышу", от использования которой  Секретная  служба  отказалась
совсем недавно. Скучающим взглядом он скользнул по  другим  конвертам  и
вдруг похолодел. Он оглянулся как ни в чем  не  бывало.  Кубинской  пары
видно не было. Никто не смотрел в его сторону. Он быстро протянул  руку,
обернутую носовым платком, и положил в карман светло-желтый конверт,  на
котором было написано: "Скараманге, пассажиру авиакомпании "Боак" из Ли-
мы". Он еще несколько минут постоял на месте и потом медленно направился
к двеи туалета с традиционной табличкой "М". Он запер  двери  кабинки  и
сел. Конверт не был запечатан. В нем  лежал  стандартный  бланк  "Бритиш
Уэст Индис эрлайн". Аккуратными буквами там было написано:
   "Сообщение из Кингстона, полученное в 1:15. Образцы будут  в  наличии
завтра после полудня по адресу Саванна, Ла-Мар, 31".
   Никакой подписи не было. Бонд хмыкнул  торжествующе.  Саванна-Ла-Мар.
Ну и совпадение. Так не бывает-нет, все бывает! Наконец-то  в  этом  иг-
ральном автомате вся комбинация выстроилась в один ряд. Зазвенел  звоно-
чек, и монеты посыпались с серебряным переливом. Что там было написано у
него на роду, если верить гороскопу в "Глинере"? Ну что ж, он  спикирует
на это сообщение без тени сомнения, он схватит  удачу  "обеими  руками",
точно следуя рекомендациям газеты "Глинер". Он еще раз прочитал  записку
и аккуратно положил ее назад в конверт. От его носового платка на  свет-
ло-желтой поверхности бумаги остались влажные следы. В  такой  жаре  они
высохнут через несколько минут. Он вышел из зала и не спеша направился к
стойке. Поблизости никого не было. Он поставил конверт на прежнее  место
в ячейку, обозначенную буквой "С", и направился к киоску компании "Аэро-
навес де Мехико", чтобы аннулировать предварительный заказ на билет. За-
тем он подошел к стойке "Боак" и стал просматривать  расписание.  Так  и
есть, рейс из Лимы в Кингстон, Нью. Йорк и Лондон отправляется  в  13-15
на следующий день. Ему понадобится помощь. Он вспомнил имя  главы  поста
"Джей". Прошел к телефонной будке и позвонил в канцелярию Верховного ко-
миссара. Он попросил коммандера Росса. Через минуту  в  трубке  раздался
молодой женский голос:
   - Помощник коммандера Росса. Чем я могу вам помочь
   Было что-то знакомое в мелодичном тембре этого голоса.
   - Я хотел бы поговорить с коммандером Россом, - сказал  Бонд.  -  Это
его друг из Лондона.
   В голосе девушки вдруг зазвучали настороженные нотки.
   - К сожалению, коммандера Росса сейчас нет на Ямайке. А что ему пере-
дать-Последовала пауза. - Как вы сказали, ваше имя
   - Я не назвал никакого имени. Но, в общем, это говорит. - .
   Она не дала ему договорить.
   - Можете не называться. Джеймс, это ты
   Бонд засмеялся.
   - Будь я проклят! Гуднайт! А ты как сюда попала
   - Работаю, все примерно то же самое, что и раньше, когда  была  твоим
секретарем. Слышала, что ты вернулся, но, если не ошибаюсь, ты был болен
или что-то в этом роде. Но как это замечательно! А откуда ты звонишь
   - Из Кингстонского аэропорта. Теперь слушай, дорогая. Мне  нужна  по-
мощь. Поболтаем потом. Ты готова настрочить то, что я продиктую
   - Конечно. Подожди, я возьму карандаш. Слушаю.
   - Прежде всего мне нужна машина. Подойдет любая. Затем мне нужна  фа-
милия директора компании "УИСКО", которая располагается в местечке Фроум
рядом с Саванна. Ла-Мар. Затем  крупномасштабная  топографическая  карта
этого района. Сто фунтов в ямайской валюте. И еще, будь так добра,  поз-
вони организаторам аукционов фирмы "Александер" и выясни все,  что  смо-
жешь, о владении, которое пойдет с молотка, объявление о продаже найдешь
в сегодняшнем номере "Глинера". Скажи, что ты потенциальный  покупатель.
Адрес-Ла-лейн, номер три с половиной. В объявлении все написано.  Далее,
мы встретимся в гостинице "Морганс Харбор", куда я отправлюсь через  ми-
нуту, заночую там. Там же мы и поужинаем и пошепчемся до рассвета,  пока
солнце не покажется над Синими горами. Согласна
   - Конечно. Но пошептаться есть о чем, на это уйдет уйма времени.  Что
мне надеть
   - Что-нибудь легкое и в обтяжку там, где надо. И чтоб не было слишком
много пуговиц.
   Она засмеялась.
   - Ты нисколько не изменился. Ну хорошо, сейчас займусь твоими делами.
До встречи в семь. Пока.
   Задыхаясь от жары, Джеймс Бонд выскочил из  телефонной  будки,  этого
маленького карцера. Он вытер лицо и шею носовым платком. Кто бы мог  по-
думать! Мэри Гуднайт, его милая секретарша, коллега по работе в бытность
его сотрудником отдела 00. В штаб-квартире говорили, что она  за  грани-
цей. Он не спрашивал, в какой стране. Наверное, захотела поменять  место
работы после его исчезновения. Пропал без вести-не шутка. В  любом  слу-
чае-какая удача!. Теперь у него есть союзник, человек, которого он  зна-
ет. Молодчина, газета "Глинер"! Он забрал свой чемодан у стойки компании
"Аэронавес де Мехико", вышел из здания аэропорта, остановил такси,  наз-
вал адрес гостиницы, сел сзади и открыл окно, так  чтобы  ветер  остудил
его.
   Романтического вида небольшая гостиница располагалась  неподалеку  от
Порт-Ройала в конце Палисейдос. Владелец гостиницы, англичанин,  который
сам когда-то служил в разведке и  который  догадывался,  чем  занимается
Бонд, встретил его радушно. Он провел Бонда в удобную комнату  с  конди-
ционером, с видом на бассейн и широкую водную гладь Кингстонской бухты.
   - Что на этот раз-спросил он. - Кубинцы или контрабанда  В  наши  дни
только этим и можно заниматься.
   - Да нет, проездом. Омары есть
   - Конечно.
   - Пожалуйста, оставьте мне парочку на ужин, поджарьте на открытом ог-
не в топленом масле. И горшочек этой возмутительно дорогой у вас гусиной
печенки. Хорошо
   - Будет исполнено. Что-нибудь отмечаете Шампанское во льду
   - Неплохая идея. Теперь в душ и спать. Этот Кингстонский аэропорт мо-
жет уморить кого угодно.
   Джеймс Бонд проснулся в шесть. Сначала он не мог понять, где находит-
ся. Лежал, стараясь вспомнить. Сэр  Джеймс  Молони  сказал,  что  память
иногда будет его подводить, но это временное явление. Курс лечения,  ко-
торый он прошел в "Парке", в так называемом госпитальном домике для выз-
доравливающих, расположенном в огромном особняке в Кенте, был чрезвычай-
но сложным. Электрошок-двадцать четыре разряда за тридцать дней;  чертов
черный ящик не давал пощады. После того  как  все  было  закончено,  сэр
Джеймс признался, что, если бы он лечился в Америке, больше 18  разрядов
никто бы не решился прописать. Сначала Бонд приходил  в  ужас  при  виде
этого ящика и двух катодов, которые накладывали на виски. Он где-то слы-
шал, что людей, подвергающихся шоковой терапии, надо привязывать к крес-
лу, а то подпрыгивают и корчатся под током, нередко переворачивают рабо-
чий столик. Но все это оказалось россказнями. Сэр Джеймс  объяснил,  что
после успокоительного укола пентафола тело его будет  совершенно  непод-
вижно даже в момент получения разряда тока, только веки слегка  дрогнут.
И результаты терапии оказались потрясающими. После того как приятный  во
всех отношениях, обходительный психиатр спокойно объяснил ему, какой об-
работке он подвергся в России, после того, как он чуть не сошел  с  ума,
когда узнал, что собирался сделать с М., старая ненависть к КГБ, ко всей
деятельности этой организации возродилась в нем и через  полтора  месяца
после поступления в "Парк" он уже желал лишь одного.  добраться  до  тех
людей, которые, преследуя свои безумные страшные цели, так  бесцеремонно
вторглись в его сознание, иссушили мозг. Потом началось физическое восс-
тановление организма и беспрерывные тренировки на полицейском стрельбище
в Мейдстоуне. И наконец наступил день, когда прибыл  начальник  штаба  и
целый день инструктировал Бонда относительно его нового задания. Необхо-
димость в столь интенсивной стрелковой подготовке стала понятна. Настро-
ение подняли и нацарапанные зелеными чернилами пожелания  удачи,  подпи-
санные М. Через два дня он с удовольствием отправился в Лондонский аэро-
порт, откуда начиналось его путешествие по миру.
   Бонд еще раз принял душ, надел рубашку, легкие брюки и туфли и отпра-
вился в небольшой бар на берегу. Он заказал двойную порцию бурбона-"Уол-
кер делюкс"-со льдом и долго наблюдал за тем, как пеликаны ныряли в  во-
ду, добывая пищу. Потом он выпил еще, запил стаканом воды,  чтоб  разба-
вить виски, и стал размышлять  о  том,  что  это  за  адрес  такой-31—,
Лев-лейн, что это за образцы, о которых говорилось в записке, и  как  он
будет "брать" Скарамангу. Последнее беспокило его с тех самых  пор,  как
получил соответствующий приказ. Легко сказать-"ликвидировать"  человека,
но Джеймс Бонд всегда с предубеждением относился к убийствам из  разряда
совершенно хладнокровных, а спровоцировать человека, который,  возможно,
был самым ловким стрелком в мире, чтобы он первым выхватил пистолет, бы-
ло равносильно самоубийству. Ну что ж, сначала он посмотрит,  как  лягут
карты, будет действовать по обстановке.  Первое,  что  надо  сделать,  -
обеспечить себе прикрытие, "крышу". Свой дипломатический паспорт он  ос-
тавит у Гуднайт, станет Марком Хэзардом из "Трансуолд консорциум", орга-
низации, название которой настолько туманно, что может  означать  факти-
чески любой вид деятельности. Он должен будет вести дела с  "Шугер  Уэст
Индис компани", потому что это единственный бизнес, кроме операций,  ко-
торые ведет фирма "Кайзер боксит", существовавший в относительно безлюд-
ных западных районах Ямайки. И еще в Негриле начинали разрабатывать про-
ект создания одного из лучших пляжей в мире и уже  приступили  к  строи-
тельству гостиницы "Сандербёрд". Он мог бы играть  роль  весьма  состоя-
тельного человека, который решил присмотреть на острове земельный  учас-
ток для строительства туристского комплекса. Если его предчувствия и на-
ивные предсказания гороскопа правильны и он настигнет Скарамангу в  этом
месте под романтическим названием Лав-лейн, тогда остальное будет  делом
техники и интуиции.
   Пожар заходящего солнца мгновенно вспыхнул где-то там, на  западе,  и
золотистое море, остывая, окрасилось в лунный серый цвет  с  красноватым
отливом.
   Обнаженная рука, пахнущая духами "Шанель  -5",  обвилась  вокруг  его
шеи, и теплые губы коснулись его губ.
   - О Джеймс, извини, - услышал он  прерывающийся  от  волнения  голос,
когда ответил на пожатие руки и попытался задержать ее. -  Я  просто  не
могла не поцеловать тебя. Как хорошо, что ты вернулся.
   Бонд дотронулся до мягкого подбородка, притянул ее к себе и поцеловал
прямо в полуоткрытые губы.
   - Почему мы не делали этого раньше, Гуднайт-сказал он. - Три года нас
разделяла всего лишь одна дверь! О чем же мы думали
   Она отстранилась. Пряди золотистых волос упали на плечи.  Она  совсем
не изменилась. Косметикой, как и раньше, почти не пользовалась, лицо те-
перь стало бронзовым от загара, из-за чего широко расставленные  голубые
глаза, отражающие лунный свет, блестели с той бросающей вызов  прямотой,
которая приводила его в замешательство в те моменты, когда они обсуждали
какие-нибудь вопросы, связанные с их работой. Все тот же  здоровый  цвет
кожи, упругое тело и широкая открытая улыбка на полных губах, которые не
могли не волновать, даже когда были крепко  сжаты.  Но  одеваться  стала
совсем по-другому. Вместо строгой юбки и блузки, которые  носила,  когда
работала в штаб-квартире, сейчас на ней были нитка  жемчуга  и  короткое
платье цвета розоватого джина или оранжево-розового цвета внутренней по-
верхности раковины. Платье облегало грудь и бедра. Она улыбнулась, видя,
как он внимательно ее рассматривает.
   - Все пуговицы на спине. Это обычная форма одежды для тех постов, ко-
торые расположены в тропиках.
   - Могу себе представить, как долго работали в секторе "Кью" над  этим
изобретением. Не ошибусь, наверное, если скажу, что в  одной  из  жемчу-
жин-яд.
   - Конечно, но я не помню к такой. Мне придется проглотить всю  нитку.
А пока закажи-ка мне лучше "Дайкири"-ром с соком лайма.
   Бонд сделал заказ.
   - Извини, Гуднайт. Я так ослеплен, что забыл все на свете. Как здоро-
во, что ты оказалась здесь. И я тебя в такой рабочей одежде  никогда  не
видел. А теперь выкладывай новости. Где Росс Сколько ты уже  здесь  Уда-
лось ли сделать все, о чем я просил
   Принесли коктейль. Она  стала  пить  его  маленькими  глотками.  Бонд
вспомнил, что Гуднайт почти не пьет и совсем не курит. Он  заказал  себе
еще один бурбон, хотя понимал, что, наверное, не прав, ведь это был  уже
третий стакан двойной порции виски, а она этого не знает,  да  и,  когда
принесут напиток, не догадается, что порция двойная. Он закурил. Старал-
ся выкуривать не больше двадцати сигарет в день, но каждый раз перебирал
штук пять. Он загасил сигарету. Теперь уже приблизился к цели, и строгие
правила, вбитые ему в голову во время курса лечения в госпитале, необхо-
димо тщательно соблюдать. Шампанское не в счет. Его позабавило  то,  что
эта девушка пробудила в нем совесть. Он был и удивлен,  и  поражен  этим
фактом.
   Мэри Гуднайт знала, что последний вопрос, заданный  Бондом,  был  как
раз тем, на который он хотел получить ответ прежде всего. Она полезла  в
сумочку из соломки на металлической желтой цепочке, достала из нее толс-
тый конверт и отдала его Бонду.
   - Здесь в основном однофунтовые  банкноты,  и  довольно  потрепанные.
Несколько купюр по пять фунтов. Записать это на твой счет или списать на
текущие расходы
   - Запиши на мой счет.
   - Во Фроуме всем заправляет Тони Хьюджил. Симпатичный человек.  Хоро-
шая жена. Прекрасные дети. Нам уже не раз приходилось иметь с ним  дело,
так что он не откажет в помощи. Он служил в морской  разведке  во  время
войны, кое-какие десантно-диверсионные операции, так что понимает, что к
чему. Дела у него идут хорошо-во Фроуме производят около четверти  всего
сахара Ямайки, - но ураган "Флора" и страшные ливни, которые у нас здесь
были, сказались на урожае. Кроме того, у него много неприятностей  из-за
поджогов сахарного тростника и других мелких диверсий-это все  термитные
бомбы, которые доставляют с Кубы. Видишь ли, ямайский сахар  конкурирует
с тем, который выращивает Кастро. А из-за этого урагана и дождей в  этом
году кубинцы произведут лишь около 3 миллионов тонн сахара, тогда как во
времена Батисты урожай составлял 7 миллионов тонн, к тому же  со  сбором
урожая придется подождать. дожди резко снизили  содержащие  сахарозы.  -
Она улыбнулась своей открытой улыбкой. - Никаких секретных  данных.  Все
это написано в "Глинер". Я в этом ничего не понимаю, но очевидно, что  в
мире разыгрываются какие-то невероятные сахарные шахматные партии,  осо-
бенно когда речь идет о срочных сделках, это что-то вроде закупок сахара
в самом конце года, ближе к датам поставок. Вашингтон старается удержать
низкие цены, чтобы нанести урон кубинской  экономике,  а  Кастро  делает
все, чтобы мировые цены были высокими, чтобы он мог поторговаться с Рос-
сией. Так что в интересах Кастро постараться нанести как  можно  больший
урон урожаю своих конкурентов. Ему нечего продавать, кроме сахара, а по-
купать надо самые разнообразные продукты. Это пшеница, которую американ-
цы продают русским, бо"льшая часть ее будет направлена на Кубу  в  обмен
на сахар. Надо же чем-то кормить кубинских крестьян, выращивающих сахар-
ный тростник. - Она  опять  улыбнулась-.  Довольно  бессмысленное  дело,
правда Не думаю, что Кастро долго продержится. Эта история с ракетами на
Кубе, должно быть, обошлась русским в миллиард фунтов. А теперь им  при-
ходится помогать Кубе, давать и деньги, и золото, чтобы страна могла ус-
тоять. Мне, правда, кажется, что им это скоро надоест, и Кастро придется
повторить путь Батисты. На Кубе очень много верующих-католиков, они счи-
тают, что ураган "Флора"-это возмездие божие. Ураган метался по  острову
целых пять дней беспрерывно. Раньше такого никогда  не  было.  Верующие,
конечно, посчитали это грозным предзнаменованием. Это прямое  обвинение,
предъявленное новому режиму.
   - Гуднайт, да ты просто клад, - сказал Бонд восхищенно. -  Вижу,  что
времени даром не теряешь.
   Голубые глаза посмотрели на него в упор, комплимент она игнорировала.
   - Это то, с чем я здесь живу. Это моя работа, пост для  этого  и  су-
ществует. Но я подумала, что тебе может понадобиться дополнительная  ин-
формация о Фроуме, а то, что я рассказала, объясняет, почему у  компании
"УИСКО" все время горит тростник. По крайней мере, мы это объясняем  та-
ким образом. - Она сделала еще один глоток. - Ну, вот и все, что касает-
ся сахара. Машина на улице. Ты помнишь Стренджуэйза  Так  это  его  ста-
ренькая "Санбим элпайн". Пост купил эту машину, и теперь я ею пользуюсь.
Она, конечно, не новая, но бегает хорошо, не подведет тебя. Немного  по-
бита, так что не будет бросаться в глаза. Бензобак полон, а в бардачок я
положила карту острова.
   - Прекрасно. Теперь последний вопрос-и пойдем  обедать,  поговорим  о
нас. Между прочим, что случилось с твоим боссом Россом
   Мэри Гуднайт нахмурилась.
   - По правде говоря, я точно не знаю. На прошлой неделе он  отправился
по делам в Тринидад. Ему надо было попытаться найти  человека  по  имени
Скараманга. Он здесь считается настоящим профессионалом-убийцей. Я  мало
что знаю о нем. Видимо, в штаб-квартире он кому-то понадобился-. Она пе-
чально улыбнулась. - Никто никогда не расскажет мне что-нибудь  интерес-
ное. Я просто выполняю тяжелую нудную  работу.  Словом,  коммандер  Росс
должен был вернуться два дня назад, а его все нет. Я должна была  подать
"красный сигнал", но мне сказали, что нечего  раньше  времени  поднимать
тревогу, просили подождать недельку.
   - Ну что ж, я рад, что он не будет мешать. Предпочитаю иметь  дело  с
его вторым номером. Последний вопрос. Как насчет того адреса-три с поло-
виной, Лав-лейн Что-нибудь разузнала
   Мэри Гуднайт покраснела.
   - Неужто нет! Ну и вопросики ты задаешь.  В  фирме  "Александер"  мне
толком ничего не объяснили, в конце концов  мне  пришлось  обратиться  в
спецотдел. Я теперь долго не смогу показаться им на  глаза.  Бог  знает,
что они там обо мне подумали. Понимаешь, по этому адресу оказался,  э-э,
- она сморщила нос, - ну, в общем, это известный в Саванна.  Ла-Мар  дом
терпимости.
   Бонд громко рассмеялся, видя ее смущение. Он поддразнил ее,  умышлен-
но, но шутливо:
   - Ты хочешь сказать, что там бордель
   - Джеймс! Ради Бога! Не будь таким грубым!
 
 
 
   5. ЛАВ-ЛЕЙН, -31-
 
   Южное побережье Ямайки не так красиво, как северное, оно представляет
собой длинную стодвадцатимильную узкую полоску земли, пересеченную  мно-
гочисленными дорожками, идущими из Кингстона в Саванна-Ла-Мар. Мэри Гуд-
найт настояла на том, чтобы они поехали вместе, она хотела "показать до-
рогу и помочь в случае прокола шины". Бонд не возражал.
   Спэниш Таун, Мей Пен, Аллигатор Понд, Блэк-Ривер, мотель "Уайт Хаус",
где они остановились на обед. Они долго ехали под палящим солнцем до тех
пор, пока к вечеру последний отрезок прямой хорошей дороги не привел  их
в городок Саванна-Ла-Мар, выстроившийся рядами вилл: перед каждым  домом
небольшая коричневатая лужайка с яркими тропическими растениями и непре-
менно-клумбами крокусов и лилий с желтыми, красными или оранжевыми  цве-
тами и декоративными листьями, в общем, "нарядное" местечко, все скромно
и со вкусом.
   За исключением старого района, примыкающего к порту, городок  не  был
похож на типичные ямайские поселения, привлекательного в нем было  мало.
Виллы, построенные для старшего звена сотрудников сахарной  компании  из
Фроума, владеющей плантациями  тростника,  отличались  унылой  респекта-
бельностью, и в планировке небольших прямых улочек угадывались совсем не
типичные для Ямайки приемы градостроения -0-х годов. Бонд остановился на
первой же бензоколонке, заправился и нашел для Мэри Гуднайт машину, что-
бы отвезти ее назад. Он ни слова не сказал ей о своем задании, она  тоже
не задавала вопросом, после того как Бонд туманно намекнул ей, что  дело
это "имеет некоторое отношение к Кубе". Бонд сказал, что свяжется с ней,

 

 Назад 1 2 · 3 · 4 5 6 7 8 Далее 

© 2008 «Детектив»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz