Детектив



Идентификация Борна 1-2


прежде чем назвать его.
     На линии возникла пауза.
     - Хорошо, сэр. Я переключаю вас  на  кабинет  нашего  вице-президента
монсеньера де Амакура.
     Борн  еще  раз  повторил   свою   просьбу,   теперь   уже   секретарю
вице-президента.
     -  Я   беспокою   вас   по   поводу   перевода   счета   из   Цюриха,
Джементшафт-Банк, Банкофштрассе. Я нахожусь на площади, где полно статуй и
хотел бы поговорить с монсеньором де Амакуром. У меня весьма мало времени.
     Дальнейшая задержка была уже не возможна. Трубку снял сбитый с  толку
вице-президент.
     - Чем могу вам помочь?
     - Вы де Амакур?
     - Я - Энтони де Амакур, это  действительно  так.  С  кем  имею  честь
разговаривать?
     - О, прекрасно!  Ваше  имя  мне  назвали  в  Цюрихе.  Мне  необходимо
убедиться, что все определенно совпадает во времени,  -  проговорил  Борн,
стараясь   внести   максимальную   избыточность   американизмов   в   свой
французский, чтобы вице-президент был окончательно выбит из колеи.
     Прошу прощения, но не лучше ли нам перейти на английский?  Это  будет
для вас удобным, месье.
     -  Да,  конечно!  -  воскликнул  Джейсон  уже   по-английски.   -   Я
действительно имею много неприятностей с этими телефонами. - Он  посмотрел
на часы. У него оставалось менее двух минут. - Мое имя Борн, Джейсон Борн,
и  восемь  дней  назад  я  перевел  около  четырех  миллионов  франков  из
Джементшафт  Банка  в  Цюрихе.  Они  обещали  мне,   что   перевод   будет
конфиденциальным.
     - Все переводы конфиденциальны, сэр.
     - Хорошо! Чудесно! Теперь мне хотелось бы узнать, все ли в порядке?
     - Должен вам пояснить, - заявил банковский чиновник, что мы  не  даем
справок по телефону по вопросам такого рода.
     Мари была права, и логика ее ловушки теперь  стала  более  ясной  для
Борна.
     - Я понимаю и ценю это, но, как я уже  сообщил  вашему  секретарю,  я
очень спешу. Я улетаю из Парижа через пару часов и  мне  хотелось  бы  все
привести в порядок.
     - Тогда вам необходимо прийти прямо в банк.
     - ЭТО я знаю, - сказал Борн, удовлетворенный  тем,  что  беседа  идет
точно так, как описала ее Мари. - Я хотел только предупредить,  чтобы  все
было готово к моменту моего появления у вас. Где находится ваш кабинет?
     - На первом этаже, сэр. Неподалеку от входа, сзади  основных  дверей,
центральная комната. Там находится мой секретарь.
     - И я буду иметь дело только с вами?
     - Если хотите, хотя любой чиновник...
     - Не забывайте, месье, речь идет о миллионах  франков!  -  воскликнул
он, переходя на типично американский диалект.
     - Только со мной, мистер Борн.
     - Прекрасно! Очень хорошо, -  Джейсон  положил  пальцы  на  рычаг.  -
Сейчас два часа тридцать пять минут... - Он  дважды  нажал  на  рычаг,  не
давая полного разрыва линии. - Хэлло? Хэлло?
     - Я здесь, месье.
     - Чертовы телефоны! Послушайте, я буду... - он снова нажал  на  рычаг
три раза с небольшими интервалами. - Хэлло? Хэлло?
     - Месье, пожалуйста, если хотите, то можете  дать  мне  номер  своего
телефона.
     - Оператор? Оператор?
     - Месье Борн, пожалуйста...
     - Не слышу вас! "Четыре, три, две секунды"  -  Подождите  минутку,  я
перезвоню вам. - Он резко опустил трубку на рычаг, разрывая  линию.  Через
три секунды телефон зазвонил, и он снял трубку.
     - Его имя де Амакур, кабинет на первом  этаже,  рядом  с  центральным
входом.
     - Я уже знаю это, - ответила Мари, заканчивая разговор.
     Борн вновь набрал номер банка.
     - Месье Борн?
     - Де Амакур?
     - Да, я так переживаю, что вам не  повезло  с  телефоном.  Вы  что-то
говорили относительно времени.
     - О, да. Сейчас около половины третьего. Я буду в  банке  около  трех
часов.
     - Я буду встречать вас лично, месье.
     Джейсон нажал рычаг, оставив трубку болтаться на  проводе,  вышел  из
кабины и быстро прошел в толпу в тень навесов  над  магазинами.  Затем  он
повернулся и стал ждать, не спуская глаз с банка, вспоминая другой банк  в
Цюрихе и вой сирен на Банкофштрассе. Следующие двадцать минут должны  были
показать права ли Мари или нет. Если  да,  то  дело  на  этот  раз  должно
обойтись без сирен.


     Стройная женщина в широкополой шляпе, поля  которой  почти  полностью
закрывали половину ее лица, повесила трубку телефона в  холле,  неподалеку
от входа. Она открыла сумочку, вынула зеркальце и стала смотреть  в  него,
поворачивая то в одну, то в  другую  сторону,  после  чего  удовлетворенно
убрала его обратно в сумочку.  После  этого  она  медленно  прошла  вглубь
первого этажа. Остановившись у барьера, она достала автоматическую ручку и
принялась писать бессмысленные цифры  на  бланке,  лежавшем  на  мраморной
поверхности. Менее чем в десяти  футах  от  нее  находилось  пространство,
обнесенное легким барьером из  темного  дерева,  где  располагались  столы
мелких чиновников-исполнителей, а за ними - столы главных  секретарей,  за
каждым из которых находилась дверь в кабинеты  начальников  отделов.  Мари
прочитала имя на центральной двери.

     М.А.Р. де Амакур. Международные связи.
     ПЕРВЫЙ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ.

     Теперь это могло произойти в любой момент. Это должно произойти, если
она была права. И если  она  была  права,  то  она  должна  выяснить,  как
выглядит М.А.Р. де Амакур. Возможно, что это и  есть  человек,  с  которым
Джейсон должен поговорить... но не в банке.
     Это все-таки произошло. Пронесся шквал деловой активности. Секретарша
из-за стола перед дверью де Амакура  бросилась  со  всех  ног  в  кабинет,
придерживая  двумя  руками  блокнот  для  записей.  Через  полминуты   она
выскочила назад и принялась звонить по телефону. Она  набрала  три  цифры,
что означало внутренний номер, после чего быстро заговорила, заглядывая  в
блокнот.
     Прошло две минуты, дверь кабинета открылась и  его  хозяин  возник  в
дверях, озабоченный неоправданной задержкой. Он был среднего  роста,  хотя
его лицо выглядело гораздо  старше,  чем  он  старался  показать,  пытаясь
выглядеть более молодым. Его  редкие  темные  волосы  были  подстрижены  и
уложены таким образом, чтобы  скрывать  намечавшуюся  лысину,  глаза  были
окружены небольшими мешками, говорившими о  долгих  часах,  проведенных  в
соседстве с хорошим вином. Те же самые глаза были  холодными  и  жесткими,
указывающими на то, что он был очень  осторожен  в  выборе  знакомств.  Он
что-то резко спросил секретаршу,  отчего  та  даже  подскочила  в  кресле,
стараясь удержать себя в равновесии.
     Де Амакур вернулся в кабинет, оставив дверь открытой,  как  в  клетку
разъяренной кошки. Миновала еще минута. Секретарша посмотрела направо, как
бы пытаясь приблизить некоторые события, которые она ожидала.  Когда  она,
наконец, увидела желаемое, то с облегчением вздохнула и прикрыла глаза.
     У дальней левой стены появился зеленый свет. Его  источник  находился
как раз над двумя панелями из темного дерева. Там был лифт. Секундой позже
дверь открылась и из лифта вышел элегантный человек, придерживая небольшой
черный ящик, который едва превосходил по размерам его ладонь.
     Мари уставилась на него, испытывая одновременно и  удовлетворение,  и
страх. Она оказалась права! Черный предмет был изъят из охраняемой комнаты
и теперь находился на пути в кабинет вице-президента.  Секретарша  тут  же
поднялась  с  кресла,  приветствуя  человека,  доставившего  документы,  и
проводила его в кабинет шефа. Затем она сразу же вернулась назад,  прикрыв
за собой дверь.
     Мари взглянула на часы. Она хотела еще один фрагмент к доказательству
своих предположений и для более удачного сложения мозаики.  Для  этого  ей
было  необходимо  пройти  внутрь  огороженного  пространства  и   быть   в
непосредственной близости от стола  секретаря  вице-президента.  Если  это
должно произойти, то произойдет в самое  ближайшее  время.  Время  шло  на
секунды. Она подошла к барьеру, открыла свою сумочку  и,  улыбаясь,  стала
смотреть на дежурную, разговаривавшую по телефону. Она произнесла  имя  де
Амакура, обращаясь к ней, и хотя та была несколько озадачена, но встала  и
открыла перед ней  проход.  Очень  быстро  Мари  вошла  внутрь.  Дежурная,
продолжая держать руку  на  телефоне,  обратилась  к  ней  по-английски  с
вопросом:
     - Чем я могу вам помочь?
     Мари вновь произнесла имя вице-президента тоном,  который  показывал,
что она не хочет затруднять занятую дежурную своим пустяковым делом.
     - Мне нужен месье де Амакур. Боюсь, что  я  уже  опоздала.  Я  только
подойду к его секретарю.
     - Пожалуйста, мадам, - ответила дежурная,  -  я  должна  сама  помочь
вам...
     Шум электрических печатных машинок и разговоры заглушили ее последние
слова. Мари приблизилась к секретарше де Амакура,  лицо  которой  выражало
такое же недоумение, как и физиономия дежурной.
     - Да? Чем я могу вам помочь?
     - Мне хотелось бы видеть месье де Амакура.
     - Боюсь, что сейчас у него важная встреча, мадам. Он вам назначал?
     - О да, конечно! - ответила Мари, вновь открывая свою сумочку.
     Секретарша посмотрела на расписание визитов, лежавшее на ее столе.
     - Весьма сожалею, но на этот час у нас никто не записан.
     - О, я виновата! - смущенно воскликнула "клиентка". -  Я  только  что
заметила, что эта встреча у меня помечена  завтрашним  числом.  Мне  очень
жаль.
     Мари повернулась и быстро прошла к  проходу.  Она  увидела  все,  что
хотела увидеть, и даже последний фрагмент доказательств для ее мозаики. На
телефоне де Амакура горел один-единственный указатель. Он лично отключился
от секретарши и разговаривал с  кем-то  вне  банка.  Счет,  принадлежавший
Джейсону Борну, имел специальные сопроводительные инструкции,  которые  не
должны были быть известны владельцу счета.
     Борн взглянул на часы, по-прежнему находясь в тени навеса. Было почти
без десяти три. Мари должна бы быть уже около телефонов в холле. Теперь  у
него была надежная пара глаз в банке.  Он  продолжал  наблюдение  снаружи.
Последующие несколько минут должны дать им ответ. Правда, может быть,  она
его уже знает.
     Он продолжал свой путь вдоль магазинной витрины, все  время  наблюдая
за входом в банк. Клерк в магазине улыбался, глядя на него. Джейсон достал
сигарету и закурил, еще раз посмотрев на часы. Без восьми минут три...
     И тогда он увидел их..."его". Трое  прилично  одетых  мужчин  шли  по
улице, занятые друг  с  другом  разговором,  но  глаза  их  тем  не  менее
настороженно и внимательно изучали улицу. Они уступали дорогу  гуляющим  с
учтивостью, не свойственной настоящим парижанам.  Джейсон  сконцентрировал
свое внимание на мужчине в центре. Это был "он". Человек по имени Иоганн!
     "Посигналь Иоганну, чтобы он шел внутрь. Мы вернемся  за  ними".  Так
говорил высокий человек в золотых очках на Степпдекштрассе.  Они  прислали
его сюда из  Цюриха,  потому  что  он  видел  Борна.  Присутствие  Иоганна
подсказало Борну еще одну вещь: у  них  не  было  его  фотографий.  Троица
подошла к банку. Иоганн и человек справа  от  него  вошли  внутрь,  третий
остался у входа. Борн направился к телефонной будке. Он  должен  подождать
еще четыре минуты и сделать еще один, последний звонок Энтони де Амакуру.
     Борн выбросил сигарету возле кабины, раздавил окурок ногой  и  открыл
дверь.
     - Остановитесь! - из-за его спины раздался грубый мужской голос.
     Джейсон обернулся, сдерживая дыхание. Неизвестный человек с  торчащей
щетиной на лице указывал на будку.
     - В чем дело?
     - Телефон... Вы видите, провод вместе с трубкой болтается в  воздухе.
Вероятно, телефон не работает.
     - О! Спасибо, большое спасибо, - с облегчением произнес Борн.
     Мужчина пожал плечами и исчез в толпе. Борн вошел  в  кабину:  четыре
минуты уже истекли. Он достал из кармана монеты для двух звонков, и набрал
первый номер.
     - Банк де Вали? Добрый день!
     Через десять секунд месье де Амакур был уже на линии. Голос  его  был
напряженным.
     - Это вы, месье Борн? Вы сказали, что будете в три.
     - Боюсь, что у меня небольшое изменение в личных  планах.  Я  позвоню
вам завтра.
     Сквозь  стекло  кабины   Джейсон   неожиданно   заметил   автомобиль,
остановившийся перед банком. Человек у входа, деловито кивнул водителю.
     - ...я должен?
     Де Амакур в это время задал какой-то вопрос.
     - Прошу прощения.
     - Я спросил, есть ли у вас какие-нибудь особые поручения? У меня есть
ваш счет, все необходимые бумаги подготовлены и ждут лишь вашего прихода.
     "Может попытаться?" - подумал Борн и сказал:
     - Я уверен, что есть. Послушайте,  я  должен  попасть  сегодня  после
обеда в Лондон. У меня билет на один из этих челночных рейсов,  но  завтра
утром я уже вернусь. Пусть все останется у вас, договорились?
     - Сейчас вы в Лондон, месье? - уточнил вице-президент.
     - Я позвоню вам завтра утром. Мне еще нужно найти машину Орли,  -  он
повесил трубку и стал наблюдать за входом в банк. Через полминуты Иоганн с
напарником выскочили на улицу. Горячо поговорив с  третьим  человеком,  он
принял решение и вся троица уселась в машину.
     Исчезнувший из виду автомобиль теперь продолжал свой поиск на пути  в
аэропорт. Джейсон повторил про себя номер машины, после чего набрал второй
номер. Если общий телефон внутри банка не занят, то  Мари  должна  поднять
трубку раньше, чем звонок будет услышан остальными. И она успела...
     - Да?
     - Видела что-нибудь?
     - Очень много. Де Амакур тот, кто тебе нужен.



                                    12

     Они бродили по магазину, переходя от прилавка к прилавку.  Мари,  тем
не менее, всегда оставалась ближе к широкому окну, которое занимало  почти
всю стену магазина вдоль улицы, не спуская глаз с входа в банк.
     - Я выбрал для тебя две шали, - улыбнулся Борн.
     - Тебе не следовало этого делать. Тут очень высокие цены.
     - Уже почти четыре часа. Если он не выйдет сейчас то,  наверное,  уже
не выйдет до конца рабочего дня.
     - Возможно,  что  и  нет.  Если  бы  ему  было  нужно  встретиться  с
кем-нибудь, он уже должен был это сделать. Нам надо это знать.
     - Помяни мое слово, что его друзья сейчас в Орли и мечутся от  одного
рейса к другому. Ведь не могут же они знать, каким именно рейсом я  улечу,
поскольку они не знают на какое имя у меня куплен билет.
     - Теперь они полностью зависят от человека из Цюриха, который  должен
тебя опознать.
     - Он будет искать темноволосого прихрамывающего мужчину, а  не  меня.
Пойдем, нам пора в банк. Ты должна показать мне месье де Амакура.
     - Исключено! Мы не должны этого  делать.  Камеры,  установленные  при
входе, имеют очень широкий угол объективов. Если они получат  пленки,  они
смогут тебя опознать.
     - Высокого блондина в очках?
     - Или меня... Я уже была там, и  меня  могут  опознать  дежурная  или
секретарша вице-президента.
     - Ты говоришь так, будто они всю жизнь  имеют  дело  с  политическими
заговорщиками. Я сомневаюсь в этом.
     - У них может быть множество причин, чтобы просмотреть пленку, - Мари
замерла и схватила Борна за руку. Ее глаза были устремлены через  окно  на
вход в банк. - Это он! Тот человек в пальто с черным бархатным воротником.
Это де Амакур!
     - Одергивающий рукава?
     - Да.
     - Я должен сейчас же переговорить с ним. Мне кажется, что тебе  нужно
вернуться в отель.
     - Будь осторожен, будь чрезвычайно осторожен.
     - Заплати за шали.
     Джейсон вышел из магазина, непроизвольно вздрогнув от  яркого  света.
Он поглядел на проезжую часть, чтобы без помех  перейти  улицу:  машин  не
было. Де Амакур  свернул  направо  и  стал  небрежно  прогуливаться  вдоль
тротуара. По его виду нельзя было сказать, что  он  спешил  на  встречу  с
кем-нибудь. Наоборот, все вокруг него было сжатым и  стесненным  и  мешало
его беззаботному времяпровождению.
     Борн дошел до угла и стал медленно  догонять  банкира,  стараясь  все
время держаться сзади него. Де  Амакур  остановился  возле  киоска,  чтобы
приобрести вечернюю газету. В это же время  Джейсон  занял  позицию  перед
витриной спортивного магазина, а потом  последовал  за  банкиром  вниз  по
улице.  Впереди  было  кафе:  темные  окна,  вход  из   прочного   дерева,
отделанного небольшим  металлическим  рельефом.  Не  нужно  было  большого
воображения, чтобы представить, как оно выглядит внутри. Это  было  место,
где собирались на выпивку мужчины, где в их компании бывали и  женщины,  и
никто здесь не обращал на это внимания. Это было  самое  подходящее  место
для спокойной беседы с Энтони де Амакуром. Джейсон прибавил шаг,  стараясь
оказаться  рядом  с  банкиром,  и  заговорил  с  ним  на   англизированном
французском, который ранее опробовал по телефону:
     - Добрый день, месье. Если я... не ошибаюсь, то...  я  думаю,  что...
это совершенно... месье де Амакур. Я хочу сказать, что я прав, не так ли?
     Банкир  остановился.  Его  холодные  глаза   были   испуганными,   он
вспоминал, и втягивался в свое пальто.
     - Борн? - прошептал он.
     - Ваши друзья сейчас немного шокированы. Думаю, что в  данный  момент
они прочесывают аэропорт Орли, желая узнать,  возможно,  почему  вы  могли
дать им ложную информацию. С какой целью вы это проделали, а?
     - Что? - его испуганные глаза округлились.
     - Пойдемте сюда, - Джейсон осторожно взял де Амакура под  руку.  -  Я
думаю, что нам необходимо поговорить.
     - Я абсолютно ничего не знаю!  Я  лишь  следовал  указаниям,  которые
прилагались к счету! И я ни в чем не "участвую"!
     - Очень жаль. Когда я разговаривал с вами в первый раз,  вы  заявили,
что не даете никаких справок и консультаций по телефону. Но двадцать минут
спустя вы сообщили, что для меня уже все  приготовлено.  Это  подтверждает
что-то, не так ли? Давайте войдем внутрь.
     Кафе было в некоторой степени точной миниатюрой Альпенхауза в Цюрихе.
Те же глубокие кабины, высокие перегородки и особое  освещение.  На  этом,
однако, сходство кончалось. Кафе на улице Мадлен было типично французским:
графины с вином заменяли глиняные кружки с пивом.  Борн  выбрал  кабину  в
углу, куда проводил их официант.
     - Давайте выпьем, - предложил Джейсон. - Вам это необходимо.
     - Пожалуй, - холодно проронил банкир, - но я предпочитаю виски.
     Заказ принесли очень быстро. Чтобы как-то  занять  паузу,  де  Амакур
достал из кармана своего пальто, сшитого явно по  заказу,  пачку  сигарет.
Борн учтиво чиркнул спичкой, держа ее близко, очень близко,  к  физиономии
банкира.
     - Спасибо, - банкир затянулся и, выпустив дым, поднес к губам стакан.
- Я не тот человек, который вам нужен.
     - А кто же?
     - Возможно, владелец банка или кто-то еще. Не знаю кто, но совершенно
определенно, что не я.
     - Объяснитесь, пожалуйста.
     - Возможно, что эти предписания были подготовлены еще в Цюрихе,  ведь
Джементшафт-Банк - тоже частное предприятие.
     - А кто владеет банком де Вали?
     - Кто? Их много,  целый  консорциум.  Десять-двенадцать  человек,  не
считая членов их семей.
     - Я все-таки хочу поговорить с вами, ведь я могу себе это  позволить?
Полагаю, что было бы глупо бегать по  Парижу,  разыскивая  кого-нибудь  из
владельцев.
     - Я простой исполнитель, наемный  работник,  -  де  Амакур  освободил
стакан от содержимого, погасил сигарету и потянулся за другой. А заодно  и
за спичками.
     - Каковы были предписания?
     - Я могу потерять свое место, месье!
     - Заодно вы можете потерять жизнь, - пробормотал Джейсон,  удивляясь,
как легко эти слова пришли к нему на язык.
     - Я не настолько посвящен во все дела, как вы думаете.
     -  Но  вы  не  настолько  несведущий  человек,  как  хотите  мне  это
представить, - произнес  Борн,  глядя  куда-то  поверх  банкира.  -  Такой
человек, как вы, не может быть вице-президентом банка, не имея  для  этого
достаточных знаний и способностей. Тем более,  что  работа  в  заграничном
отделе такого банка, как де Вали, требует определенного опыта в  работе  с
банками других стран. А теперь скажите мне, какие предписания были даны.
     Де Амакур зажег спичку и, держа ее рядом с  сигаретой,  не  отрываясь
смотрел на Джейсона.
     - Вы не должны третировать меня. Вы очень богатый человек. Почему  бы
вам просто не заплатить мне? - нервно улыбнулся банкир.
     - Таким образом мы переходим от конфронтации к соглашению? Если  так,
то я плачу за персональное обслуживание и совет?
     Де Амакур пожал плечами.
     - Вполне с вами согласен, и  если  дело  дойдет  до  вопросов,  то  я
повторю им ваши слова: персональное обслуживание и совет.
     - Так каковы были предписания?
     - Параллельно с вашим счетом  из  Цюриха  было  получено  "уне  фише"
вместе со специальными инструкциями.
     - "Уне фише?" - взорвался Борн, вспоминая момент в кабинете  Вальтера
Апфеля, когда вошедший туда Кониг произнес подобное выражение. - Я  слышал
это однажды. Что это значит?
     - Дословно, это условия договора. Эта практика пришла еще с  середины
ХIХ века, когда она широко применялась в больших банкирских домах,  прежде
всего в таких, как дом  Ротшильдов,  для  прослеживания  потоков  денежных
обращений.
     - Благодарю... А теперь о специальных инструкциях.
     -  Специальные  инструкции,  присланные  в   запечатанном   конверте,
извлекаются, и их выполнение строго обязательно с момента, когда  владелец
обращается за своим счетом.
     - Так каковы же были инструкции?
     - Они начинались с телефонного номера. Как  правило,  этот  номер  не
значится в общем списке. Я обязан был позвонить по этому номеру и получить
дальнейшие указания.
     - Вы запомнили номер?
     - Я привык держать такие вещи в голове.
     - Предположим, что вы имеете его. А как бы я мог его получить?  Если,
конечно, дело дойдет до этого.
     - В Цюрихе... Вы заплатили весьма приличную  сумму,  чтобы  подкупить
кое-кого, кто связан не только с Банкофштрассе,  но  и  с  более  высокими
чиновниками.
     - У меня уже имеется на примете один человек,  -  в  его  воображении
всплыло лицо Конига. - Однажды он уже был замешан  в  нарушениях.  И  я  в
курсе...
     - В Джементшафте? Вы что, смеетесь?
     - Ничуть... Его зовут Кониг. Стол его находится на первом этаже.
     - Я запомню это.
     - Надеюсь. А теперь номер!
     Де Амакур протянул его  Борману.  Джейсон  записал  его  на  бумажной
салфетке.
     - Как я узнаю, что это именно тот номер?
     - У вас есть прямые гарантии. Вы не будете мне платить.
     - Хорошо.
     -  И  уж  поскольку  стоимость   нашей   беседы   возрастает   с   ее
продолжительностью, я хотел бы вам сообщить,  что  это  второй  телефонный
номер, первый был уничтожен.
     - Объясните...
     Де Амакур подался вперед.
     - Оригинал "фише" был получен специальной  почтой.  Все  бумаги  были
уложены в черный ящик, который  был  опечатан  печатью  Джементшафт-Банка.
Карточка с инструкциями была заверена обычным нотариусом. Инструкции  были
ясными и лаконичными. Во всех случаях, имеющих отношение к счету  Джейсона
Ч. Борна, немедленно должен следовать звонок  через  океан  в  Соединенные
Штаты Америки... В этом месте надпись на  карточке  была  изменена,  номер
телефона в Нью-Йорке был стерт, а вместо  него  был  проставлен  парижский
номер.
     - Нью-Йорк? - прервал  его  Борн.  -  Как  вы  узнали,  что  это  был
Нью-Йорк?
     - Код номера начинается с кода  географической  зоны.  Для  Нью-Йорка
этот код два-один-два. Как первый вице-президент  заграничного  отдела,  я
делаю такие звонки по много раз в день.
     - Изменения были сделаны очень неаккуратно?
     - Возможно, что так,  это  могли  сделать  либо  в  спешке,  либо  не
продумав до конца следующий шаг. С другой  стороны,  возможности  изменить
содержание документа, имеются в виду инструкции, без очередного  заверения
документа у нотариуса, просто нет. Минимальный риск - это как раз  и  есть
замена нью-йоркского телефона другим номером. В любом случае, эта ситуация
дала мне возможность задать несколько  вопросов.  Всякая  перемена  -  это
анафема для банкира.
     Де Амакур поправил очки.
     - Может быть, заказать еще? - спросил Джейсон.
     - Нет, спасибо, это лишь удлинит время нашей беседы.
     - Но вы сами замолкли.
     - Я думаю, месье. Возможно, что у вас в голове уже  сложилось  число,
необходимое нам?
     Борн некоторое время изучал сидящего перед ним человека.
     - Их может быть пять, - наконец, сказал он.
     - Пять чего?
     - Пять знаков в числе.
     - Я продолжу. По этому телефону я разговаривал с женщиной.
     - С женщиной? И с чего вы начали?
     - С того, как  надо  было  на  самом  деле.  Я  представился  ей  как
вице-президент банка де Вали, а затем последовал  инструкциям,  полученным
от Джементшафт-Банка в Цюрихе. Что я еще мог сказать, кроме этого?
     - Продолжайте.
     - Я сообщил, что ко мне обратился человек по имени Джейсон Борн.  Она
спросила, как давно, на что я ответил, что несколько  минут  назад.  После
этого она захотела узнать некоторые подробности нашей беседы.  В  связи  с
этим я выразил собственные соображения по поводу сложившейся  ситуации.  Я
сказал, что звонок должен быть направлен в Нью-Йорк, а не в Париж. На  что
она  естественно  ответила,  что  это  меня  не  касается,  что  изменение
скреплено сигнатурой и что в конце концов она может обратиться в  Цюрих  и
сообщить, что чиновник в парижском банке отказывается следовать указаниям,
полученным оттуда.
     - Остановитесь на секунду, - прервал его Борн. - Кто она такая?
     - Понятия не имею.
     - Вы хотите сказать, что разговаривая с ней  все  это  время,  вы  не
узнали, кто она такая? Не представилась? Вы не спрашивали ее об этом?
     - В этом заключается одна из особенностей "фише". Если сообщается, то
все хорошо и прекрасно. Если нет, то никто не вправе его спрашивать.
     - Однако, вы не колебались, когда спросили про телефонный номер.
     - Это простой прием. Я хотел получить хоть  какую-то  информацию.  Вы
перевели к нам огромную сумму в четыре  миллиона  франков.  Возможно,  что
где-то находится еще более важный клиент, с  еще  более  мощными  связями.
Когда   идет   напряженный   разговор    со    взаимными    уступками    и
препирательствами, то какая-то информация из  него  может  быть  получена,
особенно если противная сторона раздражена. А я уверяю вас, что  она  была
раздражена.
     - И что же вы узнали?
     - Что вы, как можно предполагать, очень опасный человек.
     - Как вы это определили?
     - Подробности, конечно, были опущены. Но сам факт, что такое  понятие
было все же использовано, позволил мне задать вопрос, почему  к  этому  не
была подключена Сюрте. Ее реакция на это была весьма своеобразна. "Он  вне
Сюрте или Интерпола", - заявила она.
     - Что же вы в итоге поняли?
     -  Что  это  чрезвычайно   сложное   дело   с   самыми   невероятными
возможностями, значительная часть которых реализуется частным  образом.  И
поскольку наша беседа началась, то теперь я понял и еще кое-что.
     - Что именно?
     - Вы действительно должны будете хорошо заплатить мне, потому  что  я
был чрезвычайно аккуратен. Те, кто ищут вас, возможно, сами находятся  вне
Сюрте и вне Интерпола.
     - Хорошо, мы еще вернемся к этому  вопросу.  Вы  сказали  ей,  что  я
собираюсь приехать в банк?
     - Да, в  течение  четверти  часа.  Она  попросила  меня  подождать  у
телефона несколько минут. Вероятнее всего, что она кому-то звонила.  После
этого она вернулась с окончательными инструкциями. Вас надо было задержать
в моем  кабинете,  пока  к  моему  секретарю  не  подойдет  человек  и  не
поинтересуется, как идут дела с Цюрихом. И когда  вы  будете  уходить,  то
необходимо идентифицировать вас либо кивком головы, либо каким-нибудь иным
движением. Ошибка не допускалась. Человек, естественно, пришел, но  вы  не
появились, тогда он  остался  ждать  вас  со  своим  спутником.  Когда  вы
позвонили и заявили, что собираетесь в Лондон, я вышел из кабинета,  чтобы
найти его. Моя секретарша подозвала его, и я  сообщил  ему  все,  что  мне
стало известно. Остальное вы знаете.
     -  Не  показалось  ли  вам  странным  то  обстоятельство,  что   меня
необходимо идентифицировать?
     - Не столько странным, сколько чрезмерно неумеренным.  "Фише"  -  это
одно дело, здесь телефонные звонки, безликие связи, но когда люди вступают
открыто в прямой контакт, как в данном случае, то это совсем другое  дело.
Я сказал об этом женщине.
     - И что же она ответила?
     Де Амакур откашлялся.
     - Она дала понять, что  организация,  которую  она  представляет,  не
забудет о моем сотрудничестве. Вот видите, я ничего от вас не  утаил.  Они
действительно не знают, как вы выглядите...
     - Человек, который был в банке, видел меня в Цюрихе.
     - Вполне вероятно, что его напарник не  надеялся  на  его  зрительную
память. Или, возможно, он только думает, что видел.
     - Почему вы так говорите?
     -  Исключительно  по  наблюдениям,   месье.   Женщина   была   весьма
настойчивой. Вы должны понять, что я против открытого участия в  чем-либо.
Это не входит  в  правила  "фише".  Она  сказала,  что  у  них  нет  вашей
фотографии. Это же очевидная ложь!
     - Почему?
     - Естественно, что на всяком паспорте имеется фотография. Всегда есть
иммиграционный чиновник, которого можно либо купить, либо обмануть.  Через
десять секунд в дежурной комнате он может сделать  фотографию  с  фото  на
вашем паспорте. Нет, они совершили серьезную оплошность.
     - Да, я вижу это.
     - Вы же дополнительно  сообщили  мне  еще  кое-что,  -  продолжал  де
Амакур. - Да, да, вы действительно мне хорошо заплатите, уважаемый.
     - Что я вам сказал?
     - А то, что в вашем паспорте стоит другое имя, а не Дж. Ч. Борн.  Кто
вы такой, месье?
     - Тот человек, который может заплатить вам приличную сумму.
     - Вполне  убедительный  ответ.  Вы  просто  клиент,  называющий  себя
Борном, и я должен быть очень аккуратен.
     - Мне необходим этот номер в Нью-Йорке. Не могли бы  вы  достать  его
для меня? Ради такого случая можно было бы выделить дополнительную премию.
     - Я бы рад вам помочь, но не вижу никакого пути.
     - Его  можно  восстановить  с  карточки,  которая  входит  в  "фише".
Например, под микроскопом.
     - Когда я сказал, что номер был удален, месье, я не имел в виду,  что
он был стерт или исправлен. Нет, он был срезан вместе с частью поверхности
бумаги.
     - Он имеется у кого-нибудь в Цюрихе.
     - Его могли уничтожить повсюду.
     - Тогда последний вопрос, - проговорил Джейсон, собираясь уходить.  -
Это касается непосредственно вас. Есть только один способ, как можно будет
вам заплатить.
     - Это нужно обдумать. Как вы это себе представляете?
     - Если я появлюсь в банке без предупреждения,  должны  ли  вы  будете
вновь звонить по этому телефону?
     - Да. Никто не может игнорировать "фише". Эти правила соблюдаются под

 

 Назад 5 6 7 8 9 · 10 · 11 12 13 14 15 Далее  »

© 2008 «Детектив»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz